Ide jutott ez az ország: rúgják ki az embereket a Bevándorlási Hivataltól, mert segíteni akarnak a menekülteknek

szerző
narancs.hu
publikálva
2017. aug. 12., 10:31
Twitter megosztások száma
Google +1
Egyéb megosztás

Már segíteni is tilos lesz…

A Belügyminisztérium (BM) válaszára hivatkozva írta meg a kormánypárti Magyar Idők, hogy tíz tolmáccsal már nem működik együtt a Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal (BMH), mert „helyzetükkel visszaélve megpróbáltak segítséget nyújtani az eljárás alá vont migránsoknak”, jelentsen ez bármit is.

A Magyar Idők úgy tudja, a kirúgottak között van dr. Aida El-Seaghi, a Migration Aid segítő szervezet igazgatósági tagja is, akit két évvel ezelőtt az év önkéntesének választottak, miután 80 napon át segítette a Debrecenbe érkező menekülteket. A lap persze megemlíti Soros Györgyöt is, és még arra is jutott idő, hogy egy igazán együtt érző címet adjanak az írásműnek: „Nem kellenek a migránspárti tolmácsok”.

false

 

Fotó: Németh Dániel

Akár oda is tehetjük e hír mellé a Facebookon ezrek által megosztott nő történetét, akinek színes bőrű férjét és gyerekeit nem engedték felszállni a Népligetből induló buszra, a férfi száját pedig befogta egy vadidegen utas, majd a családot vitték be a rendőrségre.

szerző
narancs.hu
publikálva
2017. aug. 12., 10:31
Twitter megosztások száma
Google +1
Egyéb megosztás
Ezt már olvasta?

Kommentek

Rendezés:
  1. 11 Valakicske
    Valakicske
    2017. augusztus 12., szombat 19:53
    Miért pont ebben lennének megengedők (némi szociális érzékenységet tanúsítva) az Állampárt csinovnyikjai ...?

    Mikor ebben az országban már mezei öregaszonyoknak nem élet az élet, ha napjában kétszer nem rúgnak bele valakibe páros lábbal ....
  2. 10 szegedi789
    szegedi789
    2017. augusztus 12., szombat 16:42
    Szegény galambocska is tudja,

    1. a magyar állam nem volt ilyen gyors és határozott, magyaridői értelemben, amikor egy fordítója össze-visszafordítva, hülyeségeket adott ügyfele számára, csak ugye, itt nem volt szó humanizmusról . . . hanem migránsozásról . . .

    2. Humanizmusról : pintérsándori belügy a '80-as évek visszatérte, bár nem tudom mikor volt egyáltalán demokratikus, menekültek után, főleg ugye , ha nincs menekült, ki szokott következni : állampolgárok érdekérvényesítési képességükkel arányossan . . .

    3. Előzőt folytatva: egy menekült felvilágosítása, jogainak elmagyarázása magyaridőki értelemben bűűűn !!!!!!

    4. Jogállam csak törvényeit betartva cselekedhet. Mert ugye jogállam. Nincs félrenézési idő, ahogy a jogállamnak se olyan szeglete (zónája), ahol külön szabályozás lehetne . . .

    5. Hát ezzé lett hazánk . . .

    Galambocska meg csak tapos a gyengéken . . . Mily' ismerős, mily' züllött.
  3. 9 Hóvarjú
    Hóvarjú
    2017. augusztus 12., szombat 16:09
    Túl sokáig simogatták mézédes szavakkal a migránsokat a megtébolyult tolmácsok, szókorbácsot, mérgezett mondatokat érdemelnek! Egy Németh Szilárdot!
  4. 8 rworse
    rworse
    2017. augusztus 12., szombat 16:04
    Gondolom, a zilletékes hivatal beépített titkostolmácsokat alkalmaz, különválasztandó a migráncssimogató tolmácsokat a rendes hazafi tolmácsoktól. Na de mi van, ha a titkostolmács kettősügynök? A titkostolmácsot ki ellenőrzi? Vagy inkább az a módszer, hogy rúgjuk ki az összes tolmácsot, akkor biztosan köztük lesznek a migráncssimogató tolmácsok is? Hazafi tolmácsnak meg alkalmazzunk kizárólag (legfeljebb) magyarul tudókat?
    Vagy minek egyáltalán tolmács? Hozzon magával a migráncs, ha nem tanult meg magyarul, mire ideért?
  5. 7 tiszapolgári
    tiszapolgári
    2017. augusztus 12., szombat 15:48
    A migránspárti tolmács azért veszélyes, mert szándékosan félrefordítja a migráns szavait, hogy ezzel is jobb színben tüntesse fel.
    Például amikor a kérdésre, hogy mit csinált odahaza, a migráns azt válaszolja, hogy terrorista volt és Soros György utasította, hogy pusztítsa el az európai keresztény kultúrát; ezt a migránspárti tolmács szemrebbenés nélkül így fordítja magyarra: „Lebombázták a házat, ahol a családommal éltem, mindenünk odalett.”
    Ennél sokkal jobb megoldás migránsellenes tolmácsokat alkalmazni, abból nem lehet baj, és Orbán Viktor is nyugodtan alhat, hogy a világnak továbbra is nagy szüksége van az ő végvári kapitánykodására.
  6. 6 Hóvarjú
    Hóvarjú
    2017. augusztus 12., szombat 15:39
    "erdőspéterkurvaanyád"
  7. 5 galambocskám
    galambocskám
    2017. augusztus 12., szombat 15:27
    :)

    :

  8. 4 rworse
    rworse
    2017. augusztus 12., szombat 14:59
    A grrreselyű örül, hogy segíthetett - belerúgni a földön fekvőbe.
  9. 3 rworse
    rworse
    2017. augusztus 12., szombat 14:57
    erdőspéterkurvaanyád


    Hegyek között völgyek között,
    Zakkanunk, mint huzat,
    Migráncspárti tolmács voltál,
    Jól kirúgattalak!

    Egy a jelszónk: erdőspéter,
    Állj közénk, és harcolj érte!
  10. 2 galambocskám
    galambocskám
    2017. augusztus 12., szombat 13:17
    "„helyzetükkel visszaélve megpróbáltak segítséget nyújtani az eljárás alá vont migránsoknak”, jelentsen ez bármit is."

    Ez azt jelenti, hogy nem precízen tolmácsol valaki, nem azt fordítja amit hall hanem átfarigcsálja a saját érzelmei, meggyőződése, indíttatása alapján pedig nem ezért alkamazzák tolmácsként.
    Azért alkalmazzák tolmácsként hogy precíz és korrekt módon azt fordítsa le magyar nyelvre amit amit neki mondanak,

    Örülök hogy segíthettem!

    :)

Komment írásához vagy regisztrálj

Legfrissebb Narancs

A Jobbik és az ÁSZ-büntetés
Vona Gábor dilemmái
László Géza írása
Miért maradtak velünk a különadók?
Interjúk
L. Ritók Nóra, Rufus Wainwright, Ráduly György
Tartalomjegyzék Legfrissebb Narancs

best of Narancs

Narancs vélemény

Kultúra