Könyv

A hangyák története

Shiri Zsuzsa: Gitta könyve

Kritika

A hétgyermekes család egyetlen szobában él, amely cipészműhely és varroda is egyben. Keleti szegénységbe születik az elbeszélő, és végül a nyugati jómódig jut. Shiri Zsuzsa Gittája mégis ugyanazzal az egyszerűséggel beszél régi dolgairól, mint az újabbakról.

Édesapja cipészszakmájának fontosságáról éppúgy, mint arról az emlékről, amikor a tehervagonból egy helyen kiengedték őket az őrök – legelni! –, és mindenki azonnal lefeküdt, hogy védje azt a darab gyepet, ami neki jutott. Megítéli az összes embert, akivel dolga akadt, testvéreit, gyerekeit is, de ugyanazzal a mércével, amelyikkel magát. Vallásos hitét elveszítve úgy érzi, csak az számít igazán, hogy az ember jó szándékú maradjon, olyan, mint az édesapja volt, akire még a nyilasok sem tudtak semmi rosszat mondani.

A nyilasokat egy olyan kisvárosban, mint Csenger, név szerint ismeri mindenki. „Keleti határszél” – olvasható a könyv fedelén, de ez átvitt értelemben is igaz. Gitta mélyen vallásos zsidó családja megbecsülésben és irigységben, szeretetben és izzó gyűlöletben is részesül. Ez a nő, ha nem hurcolják el gyerekkorában családostul a lágerbe, talán máig a bibliai magyar tájon élne az analfabéta, de antiszemita szomszédja mellett, akinek fel kell olvasni az újságot, különösen a zsidók ellen uszító cikkeket; a postással, aki az eltévedt kislányt előbb magához viszi haza, hogy bekenje a száját szalonnával, de egyébként „rendes ember”. Gittának akkor csak a szegénység fájt Csengerben: „Néha péntek este, amikor a szombati vacsora után énekeltünk, és eléggé kihallatszott, bedörömböltek az ablakon, hogy hagyjuk már abba. De más semmi.” Az első hely, ahol nem számít, hogy zsidó, csak simán embernek nézik: Svédország. Fantasztikus hely a számára.

Ez egy remek cikk a nyomtatott Magyar Narancsból, amely online is elérhető.
Ha szeretné elolvasni, kérjük, fizessen elő lapunk digitális kiadására, vagy ha már előfizető, lépjen be!
Támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Neked ajánljuk