És akkor a HírTv visszatér gyökereihez, jön a fordulat, amire mindenki várt

  • narancs.hu
  • 2018. július 30.

Belpol

Újra a régi lesz, Orbán Viktor áldását adta, Liszkay Gábor visszatér.

Július elején Nyerges Zsolt átvette Simicska Lajos teljes cégcsoportját, és miután lecserélte a vállalatok vezetését, már csak az a kérdés maradt megválaszolatlan, mikor kerül közvetve vagy közvetlenül Mészáros Lőrinchez a pikszisből kiesett egykori pártpénztárnok maradék „csomagja”. A 444.hu információi szerint fordulat várható a HírTv szakmai vezetésében, hamarosan a korábbi Orbán-hű figurák felbukkanása várható.

A médiaérdekeltségek felett a kormánypárti erők már augusztusban átveszik az irányítást.

Állítólag a legnagyobb fideszes médiakonglomerátumot, a Mediaworkst vezető Liszkay Gábor és stábja nemsokára visszaveszi a vezetést a televízió felett, ami minden bizonnyal a HírTv ismételt áthangolásával jár majd, pontosabban a csatorna újra besorol a 2015 februárjában maga mögött hagyott Fidesz-propagandába.

Úgy tudni, Simicska egykori reklám- és médiacégeiben Nyerges továbbra sem vállal szerepet.

(444.hu)

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.