Sajó László: Öt és feles

Három a magyar igazság

(hungarunicumok, kukáztam én)

Egotrip

1. Ma tócsni lesz a reggeli, az ebéd, és a vacsora is, ez a tócsni. Jaj, meg kell hatódni!

1. Ma tócsni

lesz a reggeli, az ebéd, és a vacsora is, ez a tócsni.

Jaj, meg kell hatódni!

A parancsolat: ne ölj!

De hát miért?

Legalábbis ne ezért a tócsniért.

Uram, nem vagyok méltó, hogy hajlékomba jöjj!

Nincs is hajlékom.

Élde-

gélek

ezen a tájékon,

ott ni.

Na, milyen a tócsni?

Jó, mi?

Fele-fele.

Ketten is jóllakunk vele.

Nálatok hogy' mondják, macok?

A faszok!

Vagy lepcsánka?

A picsába!

Kösz, megfagyok.

A szervek

csak vegzálnak,

már meg se vernek.

Hanem baszod,

nincs egy húszasod,

pont annyi híja a negyvenhét ezernek,

amiből vígan megélek,

csavargok és kefélek,

és de jó nekem, baszott jó!

Ezt honnan szoptad, melyik faszodból?

Na, gyere, megyünk a Teszkóba.

Ezek is oda iszkolnak,

sok rühes

csöves.

A csöviket

lelövitek?

Azt kéne,

pinába fasz kéne.

Visszaváltjuk az üveget.

De előbb vedd le a szemüveged,

mer' ha megismernek,

meg is vernek.

Legalább a szemüveg maradjon épen.

A húszasod

meg feldughatod

magadnak!

Még kotyog a kanna,

és ma is szabadnap.

Mi kell még?

Hát, ennék, ennék, ennék.

A tócsni már csak emlék.

Éjszaka szar. De fölragyog mindenki karácsonyfája,

a csillagok. Na, megyek, menjél te is. Ne erre, arra, a picsába.

2. Hajléktalaninduló (Ad notam Söprik az utcát)

Döglik az utcán

a hajléktalan.

Megdöglik aztán,

ha mázlija van.

Messze van a szálló,

a halál kaszál, ó,

és hogyha nincs messze,

bemenni nincs mersze -

na döglés.

Mondják, ha fázunk,

égessünk tarlót, s

ne csak pofázzunk,

és szidjuk Tarlóst!

Azt mondják, kapunk egy

esélyt, nem fagyunk meg,

dolgozzon a lumpen,

éhen nem halunk, nem -

na döglés.

Bűnözők vagyunk

mi mindahányan.

Rendőrangyalunk

előtt vigyázzban!

Ha jő a december,

a havak leesnek,

emberek, ezeknek

a csöves nem ember -

na döglés.

3. Népstadion

Ria, ria!

Beszédet mond a Vezér és Kancellária.

Harsog a néptribun,

tele a dísztribün.

Odakünn,

a kapukon kívül a nép köpködi a szotyit.

Van, aki még látta Szokit

csukafejelni.

Volt itt akkora nagy gól,

ezernyi,

akkor,

nemrég.

Tudnék mesélni, sokat.

Most a vonalakat, bírókat, játékosokat

elmeszelték.

A kapukat is lehozták, minek.

Nem hiányoznak senkinek.

Most új játék van, új szabály.

Míg a VIP-páholy tőkehúst zabál,

a nép kint köpködi a szotyolát.

Meddig tart még? A bíró, aki nincs is, továbbot int. Tovább!

Labda sincs már, csak zavarna.

De mi ez a hangzavar ma?

Ki a jobb?

Magyarok!

Gól nincs, van gólöröm.

Nyakába ugrik magyar a magyarnak.

Ki köpködött?!

A stadion fölött

lebukik a narancsszín, kétharmad nap.

Sötét minden karéj.

Szotyolaéj.

(lábjegyzet)

smidtál, már a nevedet se tudod leírni? s m... s m... s mit ittál, hogy hülyeségeket beszélsz? s m... s m... s még le is írod? az újévi beszédben, a jé, jé, bizony, pontos, ez így pontos, smidtál. s m... s m... s mit sütsz ki, tán új helyesírást sücc ki? nagyon helyes, de ez meg elipszilon, bizony. smidtál, mit írtál? doktori, doktori, mindent lát, más szemüvegén át lesi az olimpinát? na de smidtál, legyen vége itt már, snitt már, sicc már!

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.