Csak a szokásos: megint gyengült a forint

  • narancs.hu
  • 2018. június 18.

Gazdaság

Hol vagy, Matolcsy György, hol vagy?

Gyengült a forint a főbb devizákkal szemben a nemzetközi bankközi piacon hétfő reggel – írja összesítésében az MTI.

  • Az euró 322,95 forinton forgott reggel hét órakor, 49 fillérrel erősödött jegyzése a péntek esti 322,46 forinthoz képest,
  • a dollár árfolyama 277,86 forintról 278,61 forintra,
  • a svájci franké pedig 278,80 forintról 279,53 forintra erősödött,
  • a jent 2,5216 forinton jegyezték, szemben a péntek esti 2,5133 forinttal.

A Portfolio.hu a vonatkozó elemzésében azt írja, hogy izgalmas lesz az MNB kamatdöntő ülése, mely a forint további sorsát is meghatározhatja, és kérdés, a Nemzeti Bank aznap délutáni közleményében utalnak-e a szigorítás lehetőségére az utóbbi hetek piaci turbulenciája után, illetve kommentálják-e a forint gyengülését. „Ha a jegybank kitart amellett, hogy nincs szükség változtatni a kommunikáción, akkor az a forint további gyengülését hozhatja, de most talán kicsit nagyobb annak az esélye, hogy megpróbálják megnyugtatni a piacot” – írja a szakportál.

Figyelmébe ajánljuk

Mint az itatós

Szinte hihetetlen, de akad még olyan nagy múltú, híres szimfonikus zenekar, amely korábban soha nem járt Budapesten: közéjük tartozott a Tokiói Filharmonikus Zenekar is, holott erős magyar kötődésük van, hiszen Kovács János 1992 óta szerepel náluk vendégkarmesterként.

Minden meg akar ölni

  • SzSz

Andriivka aprócska falu Kelet-Ukrajnában, Donyeck megyében; 2014 óta a vitatott – értsd: az ENSZ tagországai közül egyedül Oroszország, Szíria és Észak-Korea által elismert – Donyecki Népköztársaság része.

S most reménykedünk

„Az élet távolról nézve komédia, közelről nézve tragédia” – az Arisztotelész szellemét megidéző mondást egyként tulajdonítják Charlie Chaplinnek, illetve Buster Keatonnek.

A szürkeség ragyogása

Különös élmény néhány napon belül látni két Molière-darabot a Pesti Színházban. A huszonöt éve bemutatott Képzelt beteg egy rosszul öregedő „klasszikus”, a Madame Tartuffe pedig egy kortárs átirat, amelynek első ránézésre a névegyezésen túl nem sok köze van a francia szerzőhöz. Ez utóbbi egyáltalán nem baj, még akár erény is lehet.