Hogy kerülnek lengyel művészek falfestményei budapesti tűzfalakra?

Budapest belvárosának tűzfalain az elmúlt években sorra jelentek meg lengyel művészek nagyméretű, színes festményei. Bár a műfaj sajátosságágaiból fakadóan az alkotások átlagos élettartama viszonylag rövid, van olyan festmény, amely már közel tíz éve meghatározó eleme egy környék látképének. A legújabb budapesti lengyel falfestmény idén nyáron készült el.

Rajzfilmfigurák tűntek fel panelházak oldalán a VIII. kerületben, egy Dob utcai épület tűzfalára LGT-lemezborító került, de a Nobel-díjas Karikó Katalin és Krausz Ferenc portréjával is találkozhatunk Erzsébetvárosban. A lengyel EU-elnökség kulturális programsorozatának zárásaként pedig június végén egy óriási krokodil „mászott fel” az Akácfa utca 27–29. szám alatt található lakóházra. A látványos köztéri installáció a lengyel művész, FINER munkája, aki a kilencvenes évek végén csöppent bele az urban art világába, és ma már a színtér nemzetközileg is elismert alkotója.

A legkülönfélébb murális projektek megvalósításával foglalkozó Színes Város Csoport több mint egy évtizede működik együtt lengyel alkotókkal, akik a rendszerváltást követően az európai utcai művészet egyik központjává tették hazájukat. Sokak mellett Cezary Hunkiewicznek is nagy szerepe volt ebben, aki szociológusként, kutatóként és galériatulajdonosként a lengyelországi, illetve európai street art szcéna intézményi kereteinek megteremtésén dolgozik. Nemzetközi programok koordinátoraként több budapesti festmény, így az Akácfa utcai krokodil létrejöttét is kurátorként segítette.

 
A krokodil az Akácfa utcában 
Forrás: Facebook/Színes Város
 

Változtatni a látképen

A public art ernyőfogalomként ugyanúgy lefedi a street art művészek munkáit és a klasszikus értelemben vett graffitiket is, mint az intézményesült képzőművészeti irányzatok közterületeken megvalósuló alkotásait. „A nyolcvanas-kilencvenes évek fordulóján szocializálódtam, a generációm számára meghatározó közös élmény, hogy kerestük azokat a lehetőségeket, amiken keresztül egy kicsit változtathatunk a város látképén” – idézte fel a Narancsnak a graffitisből lett galériatulajdonos.

Ez az időszak egybeesett a kommunista hatalom bukásával, a kilencvenes években pedig Lengyelországot is elárasztották a nyugati országok kulturális termékei. Ekkoriban jelentek meg az első, jellemzően a deszkás kultúrához kötődő színes falfirkák és rajzok a lengyel városok utcáin. Érdekes tény, hogy a szürke betontömbök kiszínezésével Lengyelországban már a rendszerváltás előtt is kísérleteztek; a kommunista időkben a párt megrendelésre is készültek tűzfalfestmények, a legtöbb esetben persze erősen propagandisztikus céllal: a munkásosztály hőseit dicsőítve, esetleg állami vállalatok szolgáltatásait hirdetve. Ennek ellenére néhány ilyen freskó annyira hozzánőtt a környéken élők szívéhez, hogy a rendszerváltást követően az eltávolításukra tett kísérletek komoly ellenállásba ütköztek. Hunkiewicz először 1996 környékén ragadt festékszórót, idővel azonban rájött, jobban érdekli a szervezés, valamint a városi kultúra tudományos igényű vizsgálata.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Vihar a buliban

  • - ts -

Márpedig, ha itt vannak, a pokol felügyelet nélkül maradt, de azért a páciensek felvétele aligha szünetel…

Az oroszlánszelídítő

Miután Danny Boyle tavaly, 22 év elteltével felvette vérfagyasztó horrorfolyamának szálát, gyorsan át is passzolta a stafétabotot Nia DaCostának (Candyman; Hedda), aki a 28 nappal később (2003) szellemében szövi tovább a történetet.

Tíz kicsi német

  • - turcsányi -

Ronda szép. Sőt, nagyon szép város Andalúziában, egyenesen egy nevezetesség, turista­célpont (jó hatvan kilométerrel Marbella fö­lött, északnyugatra, tizenegy óránál).

Megjavítod?

A cím a japán kincugi hagyományára utal. E technika a repedések eltüntetése helyett az eltört tárgy „sebeinek” felvállalására törekszik. 

Már megint hétfő van

  • Pálos György

A regény magyar kiadásának borítójáról Botticelli Vénuszának újraértelmezett portréja tekint ránk, az elmosódó lágy női arcmás igen éles tekintettel párosul: poézist és tisztánlátást sugall.