Ungarische Wirtschaft

  • narancs.hu
  • 2017. június 28.

Képzőművészet

A bécsi kiállítás ténylegesen megmutatta, milyen ma Magyarország.

A bécsi magyar kulturális intézetben Real Hungary (Valódi Magyarország) címmel nyílt kiállítás. A megnyitót megelőző események azonban sajátos módon mutatták meg a real Magyarországot - számol be az artportal.hu a tegnap történtekről.

A kiállítás megnyitója előtt Molnár Mária, a Collegium Hungaricum igazgatója telefonon utasította az intézet munkatársait, hogy távolítsák el a falról Borsos Lőrinc tirptichonját.

A kifogásolt darab a See No Evil, Hear No Evil, Speak no Evil (2017) című festmény, a magyar trikolór három változatban, ami egyfajta játék a magyar zászlóval, és ha már mindenképpen direkt jelentéseket keresünk, éppenséggel arab országok zászlóira emlékeztetett – magyarázza a mű jelentését a portál.

false

 

Fotó: Király András / artportal.hu

A mű abszolút benne volt a kiállítási tervben, szállítólevél van róla, tehát az intézményt nem érhette váratlanul a jelenléte.A művészpáros két tagja, ragaszkodott ahhoz, hogy maguk akasszák le a műveket a falról, és dokumentálják is mindezt.

false

 

Fotó: Király András / artportal.hu

A lap állítása szerint a kiállításon számos más kritikus szellemű kép is a falon maradt.

A Real Hungary kiállítás az Esterházy Művészeti Díj 2009 és 2015 közötti díjazottjainak munkáiból mutat be egy válogatást, amely a magyar realista ábrázolás tradícióját gazdagító alkotásokra fókuszál.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.