A fogász, a fodrász, a testőr és az angoltanár

  • narancs.hu
  • 2014. március 22.

Narancsblog

Hiszen eleddig ahhoz szoktatott minket a kicsiny vezető, hogy busásan megjutalmazza a körülötte szorgoskodókat.

Az utolsó sztori ugye az, hogy Orbán Viktor, Magyarország kis vezetője kiszedette a korlátot a fodrásza előtti járdáról, hogy zavartalanul parkolhasson az addig parkolás elől elzárt területen, szóval a tilosban. Ami azt illeti, szép és nemes jellemre valló gesztus, de a történelmi előzmények tekintetében felvet egy kérdést. Mi a haszna ebből a figarónak (figarínának), hisz alig valószínű, hogy a többi – ne adj’ isten földi halandó származású – kuncsaft mer parkírozni az így szabaddá tett területen. Nem is a mersz, inkább a jóérzés tarthatja vissza őket, hogy valamiért fontosnak tartják – szemben a miniszterelnökkel – ez milyen? – az emberi együttélés szabályait.

false

Fotó: MTI

De nem ez a lényeg.

Hanem a felmerült kérdés: miben áll a fodrásznő haszna?

Hiszen eleddig ahhoz szoktatott minket a kicsiny vezető, hogy busásan megjutalmazza a körülötte szorgoskodókat (magyarul a tányérnyalóit). Emlékeznek, egymilliárdot kapott a fogásza a fogturizmus népszerűsítésére, mert ő rakta fel Orbánra először a koronáját. A testőrének egy egész rendőri szervezetet gründolt, a TEK mint Orbán magánrendőrsége azóta is híven teljesít, csak egész ritkán rúgják rá az ajtót magatehetetlen nyugdíjasokra. S ne felejtsük az angoltanárt, aki úgy megtanította hősünket angolul, hogy aztán már ő maga személyesen akarta ellenőrizni a komplett tisztikar angoltudását… Neki, illetve cégének az államilag, EU-s pénzből támogatott nyelvoktatási tortából sikerült hasítani egy kapitális darabot. S akkor hagyjuk most a szabóját vagy a kolbásztöltőjét…

Az égető kérdés az, mi esik le a fodrásznak? Már a korlátján túl.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.