Levélszekrény(s)ajtó

  • 2002. május 9.

Publicisztika

Kinyitja az ember a sajtót, és olyan érzése támad, mintha nem is újságot lapozna, hanem átfutná a postáját. Pontosabban, a posta futna át rajta.

n

Ha csak lapzártánk napjának kézbesítési mutatóit nézzük, biztosra vehető, benne leszünk a következő Guinnessben. Mint levelező tagok.

2002. május 7., kedd:

Ágoston András nyílt levélben fordul Kovács Lászlóhoz. Laci te, hallod-e leendő külügyminiszter létedre, rontom-bontom, kilátásba helyezted, hogy a vajdasági magyar politikai elit a helyi szerb hatalomhoz simuló szárnyát (combját?, kicsit nehezen olvasható, zilált kézírás) kívánod előnyben részesíteni a nemzetivel szemben? Rosszallom ezt! Millió puszkó: Bandi.

Az RMDSZ képviselőházi frakciójának Polgári Szárnya (combja?, kicsit nehezen olvasható, zilált kézírás) nyílt levélben fordul Medgyessy Péterhez. Földi! A kormányalakítás után ne kezdeményezd a státustörvény és a hozzá kapcsolódó dokumentumok módosítását, inkább biztosítsd továbbra is az állami támogatást, lófő! Ölel: a Szárny - nevében kilenc aláíró.

A harmadik levél némileg kilóg a sorból. Postai terminológiával: a címzett ismeretlen. Legalábbis az Országos Sajtószolgálat közleményét leadó keddi napilapok számára. Tizenhat magyar értelmiségi, köztük Csoóri és Szokolai Sándorok, Nemeskürty István, nyílt levélben fordulÉ kihez is? Csak feltételezéseink lehetnek, de mert az episztola Duray Miklós tárgyában fogant, van kettő is.

1. A címzett Jozef Migas szlovák házelnök, aki hétfőn két parlamenti bizottságot is felkért arra, hogy nézzenek utána, Duray fellépése ("A Felvidék téged támogat, Viktor!") vajon minősíthető-e képviselői esküje súlyos megszegésének.

Ebben az esetben: Null koma Jozef!Duray Miklós gondjai valamennyi határon túli magyar közösséget gyötrik! (Egy ideje néhány határon belülit is - a szerk.) Bevetni magunkat az asszimiláció sodrába, kikényszeríteni egy nemzetet átfogó kezdeményező politikát, társadalmi degradálódáshoz, szülőföldelhagyáshoz vezetődni - ezek itt a gondok, barátocskám! Nem a Duray kortesbeszéde. A lángok ölelése legyen veled, Pepícek!

2. A címzett Mikulás Dzurinda szlovák miniszterelnök, végtére is kifutófiúkkal nem levelezhet egyszerre tizenhat magyar értelmiségi.

Ebben az esetben: Kedves Mikulás! Egész évben jók voltunk, Mikinek se hozzál virgácsot, inkább ürítsd ránk a puttonyodat! Cipőnket kibokszoltuk, ott van az ablakban.

Ukrajnából nem jött levél. Nem is ment. Hogyhogy? a) Posta nincs, nem mernek írni márÉ b) Posta nincs, és századunk megyenÉ c) A postások még mindig a kopogtatócédulákkal kavarnak.

De nem is ez a levéláradat a lényeg. Ez csak szimpla hülyeség. Vagy talán nem az azt hinni, hogy efféle dolgok nyílt levelekben intézendők el?

A lényeg a mindhárom levélből egyként sütő mentalitás. Ahogy ma a magyarság egyes jól körülhatárolható köreiben elgondolják a kapcsolattartást. És ez a Fidesz "kisebbségi politikájának" egyenes következménye. Az oszd meg, és uralkodj velőtrázóan ostoba elvének következménye. Hogy úgy kell intézni a határon túli magyarság dolgát, hogy odamegyünk, és minden sültbolond radikálisnak teletömjük a zsebét pénzzel, hogy ezzel a voltaképpen csekély befektetéssel belpolitikai babérokat arassunk mint a magyarság egységének bajnokai.

Nos, a babért már - a választások óta - ismerjük. Ezekből a nyílt levelekből immár az is tisztán látszik, mi van a babér alatt. Az, amit nem szabad folytatni!

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.