Hivatalon belül

A szerk.

Hétfőn (most: 2007. december 10.) nyilvánosságra került: a Fővárosi Nyomozó Ügyészség "bűncselekmény hiányában" nem emel vádat E. Zsanett megerőszakolásának (2007. május 4.) ügyében. Körülbelül avval az indoklással, hogy eddig sem derült ki semmi, és biztosan eztán sem fog. A döntés ellen nyolc napon belül lehet panasszal élni. Úgyhogy időben vagyunk!

Hétfőn (most: 2007. december 10.) nyilvánosságra került: a Fővárosi Nyomozó Ügyészség "bűncselekmény hiányában" nem emel vádat E. Zsanett megerőszakolásának (2007. május 4.) ügyében. Körülbelül avval az indoklással, hogy eddig sem derült ki semmi, és biztosan eztán sem fog. A döntés ellen nyolc napon belül lehet panasszal élni. Úgyhogy időben vagyunk!

Már ahogy vesszük. Mert ha például az eset dátumát tekintjük, rengeteg idő telt el. És ahhoz képest is rengeteg, hogy már július elején arról volt szó, az ügyészség "napokon belül" nyilatkozik a vádemelésről. Nem nyilatkozott. Mostanáig. Hogy mivel töltötte az idejét, arról csekély számú és döntő többségében másod-harmad kézből származó információink vannak. Ilyen-olyan szakértői véleményeket próbált megfejteni, immár önvallomásuk szerint is sikertelenül. Oh, nagyon sok volt az ellentmondás - belefáradtak feltehetően.

Ugyanakkor legalább az indokláson gondolkodhattak volna egy kicsit még, hiszen abból, hogy nem derült ki semmi, és nem is fog, nem következik egyenesen és logikusan a "bűncselekmény hiánya" például. Csupán a bizonyíthatóságé. Ám ez csupán feltevés a részünkről. Találgatás. Az ügyészség bizonyára többet tud. Mely tudáshoz nekünk, és egyáltalán a köznek, semmi közünk, érjük be momentán annyival, hogy kész, vége, részükről a fáklyásmenet.

De épp ezért tragikus, szerencsétlen fordulata az elmaradó vádemelés ennek a skandalumnak. A bírósági tárgyaláson a rendőröknek bőségesen lett volna lehetőségük arra, hogy bebizonyítsák a vád tarthatatlanságát. Az ártatlanságukat. Ennek híján azonban a nyilvánosságnak kevés esélye maradt, hogy megalapozottan eldöntse a maga számára, mi is történt május 4-én hajnalban a Múzeum körúton. Csak a turkálókból előkapart, sokadlagos, manipulatív információkból mazsolázhat. Jelen állás szerint a Zsanett-sztori "el lett intézve" az igazságszolgáltatás hivatalainak becsukott ajtói mögött. Maguk közt.

És innentől kezdve bármit mondhat bárki. Valakik például azt, hogy felnyomhatnánk hamis vádért, de nem nyomunk. Mások meg azt, hogy ugyan miért is jelenteném fel a velem szabálytalanul eljáró rendőrt, ha még egy csoportos nemi erőszakot is szemrebbenés nélkül elsikálnak nekik. "Egy brancs az nyilván" - és ehhez nem is kell különösebb állampolgári rosszindulat, elfogultság. Bőségesen elegendő az a kiszolgáltatottságtudat, ami az utóbbi esztendők ebbéli ismereteire alapozva kialakult a polgárok nem jelentéktelen részében. És amit minden egyes ilyen nem teljesen tiszta, mert nem teljesen átlátható döntés csak tovább mélyít.

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

Faunok a méhesben

Harci kakasok, üzekedő katicák, tekergőző hernyók, túlérett gyümölcsök, kergetődző és táncoló faunok. Isteni lényekről leváló szárnytollak, méhrajzás és csonkolt kecskeláb – közel harminc művet, festményeket és szobrokat láthatunk a művészeti galériának is otthont adó régi villa első emeletén.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.