Kérdések és válaszok

  • Kálmán C. György
  • 2015. szeptember 12.

Első változat

Két riporteri kérdés és miniszteri válasz az elmúlt napokból, menekültügyben – vicces és hátborzongató.

Van elég bajunk, nincs ennek különösebb jelentősége, csak mérhetetlenül jellemző.

Gondoljon bárki bármit a menekülők helyzetéről, a befogadás vagy átengedés menetéről, azt szerintem a kormányon és médiáján kívül mindenki látja, hogy valami – nagyon sok minden – el van rontva. Azok, akik „inváziónak” vagy „népvándorlásnak” gondolják, hogy menekülők ezrei jönnek be az országba, és a legelkeseredettebben ellenzik akár azt is, hogy átmenjenek az országon, egyenesen gyűlölik a menekülőket – még azok is láthatják, hogy ami most folyik, az nem megoldás, szégyenletes és kaotikus.

Fejetlenség, szívtelenség, töketlenség.

Ilyen háttér előtt különösen érdekes, hogy miniszterek mit válaszolnak riporteri kérdésekre. Nézzünk két példát. Az egyik inkább mulatságos, a másik egyenesen vészjósló.

Lázár János sajtótájékoztatót tartott, nagyon sok fontos dolog mellett nyilván elsikkadt az az egyszerű szóváltás, amiről a hvg.hu így számolt be: „Azt mondta, nem tervezik menekültügyi biztos kinevezését. Nem lehet egy embernek adni egy intézkedési monopóliumot, mert nagyon szerteágazó feladatokról van szó – mondta kérdésre válaszolva.”

false

 

Fotó: Kovács Attila/MTI

Őrült mennyiségű miniszteri és kormánybiztos van manapság, a 444.hu még februárban össze is szedte őket, de akkor még nem volt – például – a cirkuszért felelős kormánybiztos kinevezve, és ki tudja, még hány efféle kinevezésről maradtunk le. Most akkor – így utólag – az vált világossá, hogy ezek az emberek mind egyetlen, nagyon konkrét, nem túl bonyolult feladatot látnak el, hiszen „nagyon szerteágazó feladatra” biztost nem neveznek ki, vagy hogy Lázár összevissza beszél. Az utóbbira tippelek: ha valamit és annak az ellenkezőjét egyaránt lehet egy kérdésre válaszolni (hiszen éppen azért is ki lehetne nevezni biztost, mert a feladat „nagyon szerteágazó”), akkor legalábbis gyanús, hogy a válasznak a kérdéshez semmi köze. Lázár érve alapján nemhogy államtitkárokra (abból is van egy rahedli), hanem miniszterekre sem volna szükség – miért is adnánk „intézkedési monopóliumot” egyetlen embernek mindenféle „nagyon szerteágazó feladatok” ellátására?

A válasz helyes fordítása tehát: „Csak.”

A másik eset Balog Zoltán válasza – vagyis inkább visszakérdezése. A magyar állam állítólag befogadott ezer keresztény arab családot, erről eddig senki nem tudott, érthető hát, ha az RTL riportere rákérdezett: miért csak keresztényeket fogadott be a kormány? Balog miniszter a válasz előtt – helyett – visszakérdezett: „Ez probléma önnek?”

false

Félelmetes manőver. Ettől a pillanattól nem az a kérdés, hogy milyen alapon szelektál az állam a menekülők között, hanem az, hogy ez a riporternek (figyelem – nem a nézőknek, akiket a riporter képvisel!) miért kérdés egyáltalán. Az kerül a középpontba, hogy a megszólított, „ön” miért teszi fel ezt a kérdést, miért így gondolkodik – ne adj’ isten, mik a hátsó szándékai. Nem a diszkrimináció lesz a lényeg, hanem az a személy, aki erre felhívja a figyelmet, vagy egyáltalán: szóba meri hozni.

Hogy egyébként mi a probléma, azt egy Facebook-posztban szépen megírta a TASZ; de az, hogy személyében visszatámadja a miniszter a kérdezőt, legalább olyan bicskanyitogató „válasz”, mint Lázár hablatyolása.

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.