kertész lesek

A Vigadó – Dunaújváros

  • kertész lesek
  • 2022. augusztus 3.

Gasztro

Nosztalgiahullám Dunaújvárosban

Az 1960-as, 1970-es évek egyik legmenőbb közlekedési eszköze volt a szárnyashajó, ezen belül is az volt a legmenőbb, ha valaki Bécsbe utazott szárnyashajón. Erre 1963-tól nyílott lehetőség, de még ma is szerveznek efféle utakat súlyos tízezrekért, elsősorban a nosztalgia jegyében. A szárnyashajóval kapcsolatos retrózás vélhetően ennél többet nem is érdemel, hiszen a főleg szovjet gyártmányú járműveken nincs nyitott fedélzet, az pedig ma már annyira nem vonzó, hogy a vízen szokatlan 60–70 kilométer per órás sebességgel juthatunk el Bécsbe.

Arra viszont egyre kevesebben emlékezhetnek, hogy a szárnyashajózás fénykorában nemcsak északra, de déli irányba, a Budapest–Dunaújváros–Mohács viszonylatban is közlekedtek hajók, sőt a hetvenes években az utazási irodák ajánlatai között is szerepelt a dunaújvárosi kirándulás. Szárnyashajóval vagy nélküle.

„Hívjuk Önt, várjuk Önt! Budapesttől 70 kilométerre a 6-os műúton” – olvasható például a Dunavidéki Vendéglátó Vállalat 1973-as hirdetésében, amely a Turista Magazinban jelent meg, és olyan vendéglőket ajánl a közönség figyelmébe, mint a Béke, a Kohász, az Aranyhordó és a Vigadó. De bármily meglepő az ötven évvel ezelőtti Dunaújváros mint kirándulóhely, sokkal nagyobb meglepetés, hogy a mostani éttermi ajánlatok közt, kis változtatásokkal, mind a négy egység nevét megtaláljuk. Ilyen kis változtatás, hogy a Vigadó étterem nevét kiegészítették egy név­elővel – így lett A Vigadó –, de leírva az „A vigadó” és az olaszosnak tűnő „AVigadó” alakkal is találkozhatunk.

Ez egy remek cikk a nyomtatott Magyar Narancsból, amely online is elérhető.
Ha szeretné elolvasni, kérjük, fizessen elő lapunk digitális kiadására, vagy ha már előfizető, lépjen be!
Támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Neked ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.