Kiállítás

Kioszkok hulladékból

Kaszás Tamás: „Mégsem olyan mély az árok / mint ahogy a mérnök kiszámította”

Képzőművészet

A kiállítás címében megjelenő idézet Kassák Lajostól származik – ezen belül a Tisztaság könyvében (1926) megjelentetett számozott versek közül a 41.-ből. De ugyanekkor jelentek meg a Nyugatban az Egy ember élete első kötetének fejezetei is.

A különböző és igencsak eltérő szemléletű műfajok (avantgárd poéma és realista regény) együttes jelenléte arra utal, hogy a művészettörténészek nagy bánatára nincs éles váltás egy életmű korszakai között. Kassák nemzetközi kontextusba illeszthető, klasszikus avantgárd korszaka 1927-ben zá­rult le: a kiállítás érdekes hozadéka, hogy egy 1928-as brünni kiállítás fotódokumentációjával átível egy másik korszak megváltozott, a dekoratív formalizmusba forduló formanyelvéhez is. Persze nem tudható, hogy ez a kurátor (Csatlós Judit) vagy Kaszás érdeme. De így talán állítható, hogy mind a kassáki váltás, mind a kicsit hommage-jellegű, Kassák három, bár egymásba fonódó „problémafelvetését” négy műben (műcsoportban) újragondoló/interpretáló és a jelenkori viszonyok szerint újraépítő/újrateremtő kiállítás a modernitás, az új (jobb) társadalmat felépítő utópia kudarcát példázza.

Kaszás a kiállításon a következő kassáki területeket „dolgozza fel”: a képarchitektúra fogalma és tárgyi megvalósítása (makettek, kioszkok), illetve az egyébként szintén a Tisztaság könyvében közölt, A reklám című cikk üzenete és hozadéka.

Kassák a képarchitektúra kiáltványt 1921 végén írta, szinte ugyanakkor, amikor Malevics a (metafizikus) Tárgy nélküli világot vagy El Liszickij a (praktikus) Proun-manifesztumot. Ritka eset a magyar művészet történetében, hogy egy alkotó egyidejűségbe kerül a nemzetközi irányzatokkal. Az még inkább, hogy ez a radikális, forradalmi, a „társadalmi konkretizáció” igényével íródott utópia ennyire összeszedett és jól megírt legyen (elvégre Kassák író is volt). Az elmélet képi lenyomatai 1922-ben a bécsi MA hasábjain jelentek meg. A kiállítás első „szintjén”, egy tárlóban ezek a képarchitektúrák és térkonstrukciók láthatóak – mellettük pedig Kaszás és Joláthy Attila a műveket a térbe kiléptető, színes makettjei és makettfotói (kicsit zavaró ugyan, hogy a Joláthy-féle 1979-es munkákról semmiféle információt nem kapunk). Egy másik tárlóban Kassák híres, 1924-ben készített kioszkterve, a manifesztum „hasznosítása”, működésképességének bizonysága, a PUR és AUTO feliratú hasábok alatt megbúvó POSTA feliratú kocka és az újságosbódé látható (mellettük Joláthy két makettje). Ehhez kapcsolódik a kiállítás második rétege, Kaszás 2013-ban készített Reklámromok című installációja. Az összetákolt, kicsit viharvert kioszkra emlékeztető építmény egyik oldalán Kassák reklámról írt szövege olvasható, melyben a maga sajátos szóhasználatával (együgyübedekker, smukk, nüanszírozás) a reklámművész feladatát írja körül. A reklámművész szociális alkotó, s mint ilyen, egyszerű, szuggesztív és elementáris „demonstratív erőkomplexumot” hoz létre: nem a termék szolgája tehát, hanem a tömegek vizuá­lis nevelésének eszköze. S valóban, ha végigböngésszük Kassák, Rodcsenko vagy Herbert Bayer kioszkos reklámterveit, rá kell döbbennünk, hogy az effajta vizuális forradalom megvalósulása talán nem lett volna hiábavaló (mennyivel üdítőbb lenne egy Bayer-féle dohányboltba betérnünk, ahol a kékre és sárgára festett bódé felett, az óriási, piros tagolóelem vagy falfelület előtt egy gyárkéményre emlékeztető cigaretta füstöl). A fotóreprodukciók elé Kaszás három apró kioszkátiratot helyezett: gyógyszeres dobozokból és legókockákból felépítve az „új világot”.

Az építmény hátsó/oldalsó részén, egy bekeretezett, áttetsző fólia, azaz az üres reklám „árnyékában” Kaszás gyűjteménye tekinthető meg. São Paulóban egy 2006-ban kiadott rendelet betiltotta az óriásplakátokat: ennek eredményeként tizenötezer plakátot távolítottak el a közterekről. Az üres, szinte csontvázzá átlényegülő építmények fotói valóban megdöbbentőek, csupán azt nem értem, hogy e „reklámtemető” ellenpontozásaként miért (főként budapesti) reklámmementók szerepelnek. A lepusztult neonvázak, levakart matricás cégérek a lassan már húsz éve halódó kiskereskedelem mindenhol jól látható jelei – miként lehet egy, a brazilok többsége által támogatott ukáz mellé egy, a kapitalizmus természetét felmutató példasort helyezni? Mit állítunk? Hogy a piaci viszonyok az ördög művei? Vagy hogy a képi manipuláció közös akarattal eltüntethető? Abból, hogy Kaszás a reklámszekciót kiegészíti két olyan fotóval, melyeken két markáns portugál ellenvélemény is olvasható (például: „A gettó-falfestmények jobbak, mint a szürke falak”), az következik, hogy semmit. A Kaszás számára oly fontos téma, a „globális renddel és az elnyomás különféle formáival” szemben megfogalmazott kételyek/ellenvetések itt bemutatott példái és stratégiái ezekben az esetekben nyilván érvénytelenek. Lehet, hogy szőrszálhasogató vagyok, de számomra ez egy kissé még végiggondolatlan projektnek tűnik.

Ezek után talán meglepő, de a kiállítás jó. Az efemer, nagyon is köznapi anyagokból felépített, romos kioszktelep-installáció (2013–14) vagy a barokk (múzeum)épület előtt magasodó, a kassáki képarchitektúra alapján megépített kioszkkunyhó igazi telitalálat. Cseppet sem lekicsinyelve Kaszás barkácsművészetét vagy önfarkába harapó cargoesztétikáját, most mégis valami újat nyújtott. E két mű nagyon pontosan rezonál Kassák munkamódszerére. Kassák síkból kifelé építkező képarchitektúrái ugyanis „elgányoltak”, tagadják a szépséget és a tökéletességet. De ahogy neki, úgy Kaszásnak is sikerült az esendőségből (hulladékból) valami egészen egyedit teremtenie. Mondhatni ezt az árkot átugrotta.

 

Kassák Múzeum, Bp. III., Fő tér 1., nyitva szeptember 21-ig

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.