Színház

Isten a gépben

Oresztész a Radnótiban

  • Artner Sisso
  • 2014. december 20.

Színház

Horváth Csaba Oresztészt vendégrendezett a Radnóti Színházban. Ebből a tényközlésből minimum annyit lehetett sejteni még nézés előtt, hogy a színpadon nem lesz olyan színész, aki majd a szövegét mondva tétován ácsorog.

Persze volt azért, aki megúszta a komolyabb fizikai megterhelést, viszont annak a puszta jelenléte mutatott túl a drámai helyzeteken. Mert az izgalmas színházi formanyelv olyan, hogy szívesen ellentmond a saját játék­szabályai­nak is.

Az úgynevezett fizikai színházi módszer organikusan és provokatívan hatja át ezt a szenvedéstörténetet, és isteni komédiát is magában hordozó ókori görög drámát. Az antik szociohorror újszerű kibontakozását a koreográfia és rendezés mellett Karsai György és Térey János fordítók munkája is segíti. És ne feledjük a legkisebb karaktereket is plasztikusan formáló színészeket és Khell Zsolt kínzókamrákat meg különleges falmászó klubokat egyszerre idéző indusztriális díszletét.

A dráma meglehetősen komplex helyzetből indul. Adott egy fiú, Oresztész, aki meggyilkolta édesanyját, Klütaimnésztrát. Történetesen nem a saját jószántából tette, hanem egy isten, Apolló bujtotta fel, hogy így bosszulja meg apja halálát. Az előzményeket a hosszú felvezető szakaszban hallgathatjuk meg Oresztész nővérétől, Elektrától, míg a fiú a halálos bűn lelki terhétől meggyötörten, majdnem csupaszon hever a színpad közepén. Innen szép nyerni. A címszerepet játszó, fizikailag is felkészült Rétfalvi Tamásnak ebből a hullamerevségből kell a legvadabb érzelmi kitörésekig eljutnia. A csupasz valóságában megjelenő test változó fizikai állapotai vezetik a történetet. Jó nézni.

Többé-kevésbé minden szereplőre vonatkozik a szabály. Belső vívódásait a megszokottnál erőteljesebben kell a mozdulatain keresztül is kifejeznie. Szó sincs arról, hogy a mozgás kvázi illusztrálná a szent szöveget, jó esetben észre sem venni, hogy a szó vagy a mozdulat fogant meg előbb.

A bőséges vívódások közepette ott rezonál az asszonyok mozgás- és verbálkórusa, akik között Blaskó Borbála, Horváth saját társulatának táncosnője a hangadó, de a Radnóti színésznőinek testi jelenléte is szerepazonos, még a karvezető Csomós Marié is, aki úgy teszi oda a maga fizikai valóját a térbe, hogy magabiztosan irányítja a nézői tekintetet. A díszletfalból kiálló fémrudak segítségével a vízszintes falakat is úgy használják a szereplők, mint játékteret. Járnak-kelnek, lajhárkodnak vagy szökellnek a tüskéken. A zseléjellemű nagybácsit, Meneláoszt alakító Gazsó György, aki már dolgozott a rendezővel korábban, egészen profin karikírozza magát a húzódzkodó mozdulataival, ahogy a Tündareoszként megjelenő, mozgásművésznek épp nem mondható Bálint András félmeztelen mozdulathőbörgése is leleplezi a gyilkos utódok ellen forduló nagypapa érzelmi analfabetizmusát. A rendező tehát lefokozza az amúgy sem túl heroikus euripidészi lényeket. Helénát, a meggyilkolt nő testvérét játszó Szávai Viktóriát elegáns félistennőségében is marionettként érzékelteti.

Püladész (Adorjáni Bálint), a leghűségesebb barát megjelenésével kezdődik a szünet nélküli darab második része. Oresztész sorsa fordulatot vesz. A népgyűlés halálra ítélte anyagyilkosságért, mégis van kiút. Hőssé válhat – egy újabb gyilkosság által. Jellemző. Ha Heléna, aki miatt kitört a trójai háború, kis rásegítéssel kileheli a lelkét, akkor megbocsát a nép. A görög férfibarátság homoerotikus mítosza is megmutatkozik finoman és ellentételezésként a cselszövésben segédkező Adorjáni játékában, kizárólag a gesztusokra támaszkodva. A fiúk terve végül meghiúsul, közbelép az isteni csoda. Apollón elragadja Helénát, és felviszi az égbe. Konkrétan is: csörlők és hevederek segítségével repked a Forte Társulatban edződött Horkay Barnabás és a hazai pályán szálló Szávai, ami egyszerre lenyűgöző és megmosolyogtató. A légtornász Horkay mellett egyébként a phrügiai hírvivőt játszó, A nagy füzet egyik ikreként megismert Nagy Norbert hozza még Horváth színházi formanyelvének a legjavát.

Aztán a végén, ha már nem folyik több vér, mindenkinek meg kell nősülnie, ha akar, ha nem. Így kívánják az istenek. És a görög drámákban minden úgy van, ahogy az istenek akarják. A színházban meg úgy, ahogy a rendezők. Szándékuk szerint kortárssá válnak a klasszikus darabok.

Radnóti Színház, október 24.

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.