Egy temetésről

  • Kálmán C. György
  • 2012. május 29.

Első változat

Minden további szószaporítás helyett javasolhatnám kedves és kedvetlen olvasóimnak, hogy olvassák el kiváló bloggertársam nagyszerű írását – de ha már itt vagyok, más megközelítéssel próbálkozom.

Tételezzük fel, hogy van egy ország Európa közepén, a 21. században, fővárosa Budapest, lakói többségükben magyarul beszélnek, a neve Magyarország – de mivel épp most találjuk ki, megkülönböztetésül a valóságosan létező országtól, nevezzük NMagyarországnak (ahol az „N” a normalitás jele).

Élt egy ember azon a földön, ami valaha ehhez az országhoz tartozott, de meghalt már vagy hatvan éve. Külföldön, emigrációban hunyt el, ott is temették el, de végakarata az volt, hogy szülőföldjén legyen a sírja. Sokáig nem hozták haza; részint azért, mert elég drága egy ilyen újratemetés, de főként azért, mert ez az ember nyilas volt, borzalmas eszmék hívévé szegődött, és később sem, haláláig sem mutatott semmi megbánást – sőt, történetesen Európa egyik utolsó fasiszta diktatúrájának vendégszeretetét élvezte, és szoros kapcsolatot tartott korábbi eszmetársaival. De valahogy mégis összejött az újratemetésre a pénz, és mind NMagyarország, mind a szomszédos állam, ahol ez az ember született, úgy gondolta: bármit követett is el ez az ember, el lehet temetni szülőhelye közelében, ha már egyszer ezt szerette volna.

Hogy ehhez mi köze volt NMagyarország országgyűlésének? Az égvilágon semmi. Tudott persze róla az, akit érdekelt, mert a bulvárlapok mínuszos hírei között szerepelt, talán még az MTI is lehozta a brit tudósok legújabb felfedezéseiről szóló hírek mellett. De hát nehogy már temetkezési vállalkozás vagy halálozási rovat szerkesztősége legyen a nmagyar népképviseleti szervéből. Mindennap temetnek, kiváló és kevésbé kiváló embereket, olyan is akad köztük, aki a történelembe gyanús szagú, barna betűkkel írta be magát. De egyikük sem méltó a parlament figyelmére, és ez így van rendjén.

Ezen a NMagyarországon van számos párt is, egy részük a parlamentben. Mást és mást gondolnak a jelenről, a jövőről – de még a múltról is. A nácizmus, a fasizmus, a nyilas eszmék (vagy akár a rasszizmus) egyikük számára sem elfogadhatók, de ezt talán mondani sem kellene: Európa közepén vagyunk, a 21. században. Ezek a pártok is hallottak a fent emlegetett, régen meghalt ember újratemetéséről, de éppúgy nem szólnak ehhez hozzá, mint ahogyan a veresegyházi medvebocsok születését sem, a lengyelországi motorosbalesetet sem kommentálják. Miért is tennék? Ezt a választók sem várják el tőlük, az újságírók sem szorongatják őket, és egyébként is – semmi közük hozzá.

Ez a halott ember, tegyük még ezt hozzá ehhez a kitalált történethez, írogatott is; valaha sikereket aratott, volt némi hírneve is, nem a legjobbak között, de számon tartották. Miután emigrált, az új politikai hatalom kirekesztette az irodalmi emlékezetből. Vannak mégis nmagyarok, akik olvasgatják: vagy azért, mert nyilas volt, és ez bennük különös borzongást, netán visszavágyakozást kelt (és számukra voltaképpen mindegy is, hogy mit írt – ha szakácskönyvet vagy gépészeti szakmunkát, azt is elolvasnák, csakis a szerző iránti hódolatból); vagy mert tiltva volt, és minden ilyesmi mindig érdekes lehet; vagy mert nagypapájuk könnybe lábadt szemmel emlegette annak idején a szerzőt, és őrizni kell a családi hagyományokat. Talán van is olyan szövetsége az olvasóknak, grémiuma az íróknak, vagy van egy nagypapatisztelő egylet, amely kifejezetten örül annak, hogy ezt az embert újratemetik. Örömüket persze hírül is adják, de NMagyarországon ezt is legfeljebb a mínuszos hírek között nyugtázza a sajtó. Ha össze tudják szedni az útiköltséget, menjenek ők is újratemetni, egészségükre. De nincs olyan nmagyar közintézmény, minisztérium vagy kormányzati háttérintézmény, amelynek akár eszébe is jutna valami komoly, viharos újraértékelést, pláne hivatalos elismerést kezdeményezni. A halott embert végakaratának megfelelően újra lehet temetni; az írókat – nyilvánosan, vitákban, alapos, átgondolt érvekkel – lehet értékelni. Kormánynak, pártoknak, országgyűlésnek, politikusoknak ehhez semmi köze. NMagyarországon.

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.