Könyv

Thészeusz űrhajója

Octavia E. Butler: Hajnal

  • Svébis Bence
  • 2019. szeptember 29.

Könyv

Van egy régi filozófiai probléma, amelyet leggyakrabban Thészeusz hajójaként szoktak emlegetni. A legenda szerint, miután Thészeusz legyakta a félbika Minótauroszt, és hazatért Athénba, hajóját hőstette mementójaként otthagyta a kikötőben.

A buzgó athéniak szorgalmasan karbantartották a vízi járművet: az időközben tönkremenő alkatrészeket folyamatosan újakra cserélték. Ám a régiektől sem szabadultak meg, hanem gondosan őrizték egy raktárban, mígnem egy szép napon a hajó összes alkatrésze le lett cserélve. Egy derék athéni ekkor gondolt egy merészet, a raktárban heverő alkatrészeket restaurálta, és újjáépítette belőle a hajót. Thészeusz hajója tehát duplikálódott: a renovált kint ring a kikötőben, míg a rekonstruált a raktárban pihen. Az örök és megoldhatatlan kérdés azóta is gyötri a gondolkodó embereket: melyik példány Thészeusz valódi hajója?

Octavia E. Butler különleges sci-fije, a Hajnal egyebek mellett ezt a paradoxont veti fel. A sztori maga nem nagy ügy, disztópiáktól roskadoznak a könyvesboltok polcai, a világ újra felfedezte a baljóslatú szubzsánert, a magyar könyvkiadók pedig próbálnak lépést tartani, és behozni a több tíz­éves lemaradást. Butlert olvasva olyan szokatlan frissességet, a sci-fi műfajában eleddig magyar nyelven ritkán tapasztalt szépirodalmi minőséget tapasztalhat az olvasó, ami egyszerre tölti el örömmel és szégyenérzettel. Öröm, mert végre hozzánk is eljutott ez a könyv, és a fanyalgó, elitista irodalmunk résnyire már nyíló tekintete talán ezután még megfontoltabban szegeződik a zsánerirodalomra; és szégyen, hiszen a Xenogenesis-trilógia (amelyet az egységes kiadás óta Lilith’s Brood címen emlegetnek) első darabja több mint harminc éve jelent meg eredeti nyelven.

Vajon hány könyv képes ilyen távolságból is valami újat mondani világunkról? Mert a sci-fi egyik fontos műfaji eleme, hogy olyan jövőképet fessen, amiben – a jelen tudományos eredményei alapján – ott szendereg annak lehetséges megvalósulása. Butler kiindulópontja ma már triviális, hiszen minden második könyvre jut egy világvége. Itt egy háború tarolta le szinte teljesen az emberiséget, és ahogy az ilyenkor lenni szokott, a Föld teljesen lakhatatlanná vált. Kb. ennyi a közhely a Hajnalban, hiszen több száz évvel az események után vesszük fel a fonalat, nem is a Földön, hanem valahol az űrben, egy idegen űrhajón. Itt ébredezik az egyik túlélő, Lilith, akinek nevét érdemes összevetni a midrásokban olvasható teremtéstörténettel, azon belül is Ádám első, Éva előtti asszonyáéval. Az ő feladata lesz újra benépesíteni a Földet, ám addig még nagy út áll előtte, az űrhajó idegen lényei ugyanis semmit nem adnak ingyen. A szokatlan, taszító külsejű, csápos oankáli kereskedő faj, de a génmanipuláció sem áll tőlük távol. Mindent a saját igényeik szerint alakítanak, semmit sem tűrnek meg eredeti formájában, a legbiztosabb, ha minden élőlény őket szolgálja. Űrhajójuk is élő organizmus, amelynek ők parancsolnak. Lilith sem úszhatja meg a beavatkozást, hogy az oankálik elérjék céljaikat, és itt figyel be a korábban levezetett Thészeusz hajója probléma: a génmanipulált élőlény meddig marad önmaga? Ám ez csak egy a Butler által felvetett számtalan kérdés közül. Az egész művön végighúzódik egyebek közt a Stockholm-szindróma kialakulása, a szexuális devianciák kérdése, a közösség és a bizalmatlanság kettőssége, valamint a traumatizált tudat irányíthatóságának erkölcsi problematikája.

Az első pillanattól Lilithtel megyünk, azt tudjuk, amit ő, miközben informátoraink az oankálik, akikben nem sok okunk van bízni, mégis, a történet előrehaladtával egyre szimpatikusabbak lesznek. Kezdeti undorunkat Lilithtel együtt mi is levetkőzzük, s a végjáték egy pontján már nem is az emberekért, hanem az oankálikért aggódunk. Butler jövőképe épp annyira elkeserítő, mint amennyire tanulságos. Az emberiség túlélésének egyetlen módja, ha elfogadja azt a sorsot, amelyet ő mért saját környezetére. Egy magasabb rendű faj utasításait hajtja végre, tűri, hogy különböző kísérleteknek vessék alá, és génkészletét kényük-kedvük szerint módosítsák, miközben türelemmel kell kivárnia, míg eljön az idő, hogy természetes élőhelyére, a Földre visszakerülve megkezdhesse a szaporodást.

A Hajnal központi témái ellenére mégsem torkollik unalmas, filozofálgató frázisokba.
A rejtélyek ügyes adagolásával, a környezet és az idegen faj lassú, de nem vontatott, részletes taglalásával Butler folyamatosan fenn tudja tartani a feszültséget és a figyelmet. Észre sem vesszük, és végül a világ legtermészetesebb dolga lesz, hogy Thészeusz űrhajóján utazunk egy bizonytalan jövő felé, ahol már semmi sem létezik eredeti formájában.

Fordította: Huszár András. Agave, 2019, 304 oldal, 3680 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Miénk itt a vér

  • - turcsányi -

A papa mozija ez. Nem pont a formula hagyományos értelmében, sokkal inkább szó szerint. A hatvanas évek közepén az olasz anyakönyvi hivatal kigyűjtötte a Sergio keresztnevű polgárokat, s mindegyiket hatóságilag kötelezték arra, hogy spagettiwesterneket készítsenek.

Megszemélyesített dokumentumok  

„Boldog magyar jövőt!” – olvassuk a feliratot Chilf Mária kollázsán, ahol egy felvonuláson Lenin, Rákosi és Sztálin fényképét viszik a munkások és az úttörők, nyomukban a ledöntött Sztálin-szobor feje gurul egy tankkal a háttérben.

Építő játék

  • Kiss Annamária

Horváth Csaba rendező-koreográfusnak, a Forte Társulat művészeti vezetőjének színházában legalább annyira fontos a mozgás, mint a szöveg, nem csoda, hogy ezen az estén, a mozgásszínházas tempóhoz kevéssé szokott kőszínházas társulati tagoknak melegük van.

„Megeszi a kígyót”

Alighanem a magyar kultúrára korábban is jellemző, az utóbbi időben pedig mintha még erőteljesebben megjelenő befelé fordulás miatt lehet, hogy egy olyan jelentős életmű, amilyen Ladik Kataliné, egyszerűen nem találja meg benne a helyét – holott minden adott lenne hozzá.

Halk, mély morgás

Szentesen két bulltípusú kutya kijutott az utcára, halálra mart egy férfit és örök életére megnyomorított egy nőt. Az ügyészség letöltendő börtönbüntetést kért a gazdára, akinek fogalma sem volt arról, mire képesek a házőrzői, és milyen nevelésre lett volna szükségük.

 

Hídpénz

„Az önkormányzat egy olyan fejlesztést kíván megvalósítani, hogy a Szárhegyet és a Vár­hegyet összekötnénk egy függőhíddal."

Az arany csillogása

Emlékszik még bárki is arra, hogy mikor volt az a „vizes” világbajnokság Budapesten, amikor a toronyugráshoz a Dunába húztak fel egy ménkű nagy tornyot, hogy az majd milyen jól fog mutatni a világmindenség összes televíziós készülékén?

Csak a szégyen

Egy héttel ezelőtt az ENSZ Közgyűlése elfogadta azt a határozatot, amely július 11-ét a srebrenicai népirtás emléknapjává nyilvánítja.

Feltétlenül, de nem mindenképpen

A németek sohasem fogják megbocsátani a zsidóknak Auschwitzot – hangzik egy ismert, vitatott eredetű bon mot. Mint sok más általánosításban, ebben is lehetett igazság, amíg maguk a tettesek és a nácikkal együttműködők értelmezték úgy bűneiket, hogy a végén valahogy mégis a zsidók legyenek a hibásak. Gyermekeik és unokáik azonban már elfojtás vagy kivetítés nélkül tekinthettek a népirtásra, és vonhatták kérdőre felmenőiket.

Szerelem és politika

„Ötvenegy éves korában tragikus hirtelenséggel elhunyt Tánczos Gábor, az Országos Pedagógiai Intézet munkatársa, a Győrffy kollégium volt tagja, ismert publicista. A pedagógián kívül behatóan foglalkozott a NÉKOSZ történetével és a romániai magyar kultúrával.”

 

Előrehozott 2026

Olyan intenzitással történnek az események a magyar belpolitikában az utóbbi hónapokban, hogy immár komolyan felvethető: Orbán rendszerét akár a 2026-os általános választások előtt is le lehet váltani. Ideje hát gondolkodni ilyen forgatókönyveken is.