RUI CARDOSO MARTINS: ÉS HA NAGYON MEG SZERETNÉK HALNI

  • - urfi -
  • 2011. április 7.

Könyv

Krumplibogárirtó, kötél, egy magas híd, egy kád víz és egy villanyborotva - ha nagyon meg szeretnél halni, szinte bármi megteszi.

Márpedig Portugália elnéptelenedő, sivár déli fertályán, Alentejóban az öngyilkosságnak nagy divatja van, itt található a világ legtöbb öngyilkosságát produkáló kistérség is. Számos (eredménytelen) kutatás firtatja, miért ölik meg minden évben magukat öt-tízszer annyian (főleg idős férfiak) Lisszabontól délre, mint a módosabb északon. A fülszöveg szerint "erre a kérdésre keresi a választ" a menő újságíróból gyorsan a legnagyobb díjakkal dekorált íróvá avanzsáló szerző első könyvének narrátora. De a Piszkafa nevű fiatal énelbeszélő inkább rögeszmésen tapicskol mások önsebzésében - Werthertől az internetes öngyilkoló csoportokig, a helyi sírásótól Kurt Cobainig. És közben arról se lehetnek kétségeink, hogy a szerelmi bánatban sorvadó ifjú végül mire használja a zsebében hordott rozsdás kézigránátot.

A csúnyácska, ám hiánypótló Modern Könyvtár sorozatban már olvashattuk Lobo Antunesnek a portugál kultúrát újraíró remekművét, és Peixoto lírai-mesés portréját Alentejo parasztjairól. Most ugyanennek a vidéknek a tragikus gúnyrajzát kapjuk: aki véletlenül nem öli meg magát, az reménytelenül hülye. Az átlagos honpolgár itt a gyerekét láncra verve tartja vissza az iskolától, vagy macskákat dobál le az ötödikről, hogy a szabadesést tanulmányozza. Közben ugyanúgy szellemes bemutatást nyer a város (nincs kimondva, de egyértelműen Portalegre a minta) helytörténete, mint a portugál történelem és irodalom nagyjai, vagy az örök botrány: a gyarmati háború kéjes kegyetlenkedései. Néha széteső a szöveg, és vannak olcsó húzásai, de alapvetően tisztességgel megírt, olykor bravúros mondatokat produkáló szórakoztató munkával állunk szemben, amelyből kiderül, hogy "még a halál is plágium" és "a hülye halál örökletes".

Fordította: Bense Mónika. Európa, 2010, 304 oldal, 2200 Ft

****

Figyelmébe ajánljuk

Két óra X

Ayn Rand műveiből már több adaptáció is született, de egyik sem mutatta be olyan szemléletesen az oroszországi zsidó származású, ám Amerikában alkotó író-filozófus gondolatait, mint a tőle teljesen független Mountainhead.

Megtörtént események

  • - turcsányi -

A film elején megkapjuk az adekvát tájékoztatást: a mű megtörtént események alapján készült. Első látásra e megtörtént események a 20. század második felének délelőttjén, az ötvenes–hatvanas évek egymásba érő szakaszán játszódnak, a zömmel New York-i illetékességű italoamerikai gengsztervilág nagyra becsült köreiben.

Élet-halál pálinkaágyon

Óvodás korunktól ismerjük a „Hej, Dunáról fúj a szél…” kezdetű népdalt. Az első versszakban mintha a népi meteorológia a nehéz paraszti sors feletti búsongással forrna össze, a második strófája pedig egyfajta könnyed csúfolódásnak tűnik, mintha csak a pajkos leánykák cukkolnák a nyeszlett fiúcskákat.

Egy fölényeskedő miniszter játékszere lett a MÁV

A tavalyi és a tavalyelőtti nyári rajtokhoz hasonlóan a vasúttársaság most sem tudott mit kezdeni a kánikula, a kereslet és a körülmények kibékíthetetlen ellentétével, s a mostani hosszú hétvégén ismét katasztrofális állapotok közt találhatták magukat az utasok.

A botrány határán

A Nádas-életműsorozat leg­újabb kötetét a színházi világnap alkalmából mutatták be az Örkény Színházban. Hogy hazai színházi életünk hogyan viszonyul ezekhez a magyar drámahagyományból kilógó művekhez, arra éppen egy Örkény-dráma, a Kulcskeresők címével válaszolhatunk.