Sírig tartó szerelem - Liszt utolsó napjai - Lina Schmalhausen naplója alapján

  • Csont András
  • 2007. november 29.

Könyv

Ha eddig mélyen gonosznak és igaztalannak véltük Nietzsche aforizmáját ("Liszt oder die Schule der Geläufigkeit - nach Weibern", értelemszerű fordításban: "Liszt, avagy a fürge ujjak iskolája - nőkkel"), e kötet áttanulmányozása után rosszabb pillanatainkban hajlunk rá, hogy igazat adjunk neki.

Ha eddig mélyen gonosznak és igaztalannak véltük Nietzsche aforizmáját ("Liszt oder die Schule der Geläufigkeit - nach Weibern", értelemszerű fordításban: "Liszt, avagy a fürge ujjak iskolája - nőkkel"), e kötet áttanulmányozása után rosszabb pillanatainkban hajlunk rá, hogy igazat adjunk neki. Lina Schmalhausen, ez az 1864-ben, Berlinben született, a toporzékolásig hisztérikus, a zongorázásban a kortársi megemlékezések szerint totálisan tehetségtelen, feltehetően kleptomániás (hiszen csakis a betegség vihette rá, hogy a weimari csipkeüzletek mellett meglopja imádott Mesterét is) nőcike egyike volt ama hölgyeknek, akik kigúvadt szemekkel és megbabonázott lábakkal tipegtek a Mester árnyékában, és igényt tartottak életének minden pillanatára. Ám ha tárgyilagosan nézzük, belátjuk, hogy az ilyesmihez mindig két fél kell, és úgy tűnik, Liszt is ama férfiak táborába tartozott - Petri György volt például ilyen -, akik egyetlen pillanatig sem képesek egyedül lenni, és akiknek a nők társasága mindig kellemesebb, mint a férfiaké - noha Liszt körül az utóbbiakban sem akadt hiány. Mélyen jellemző, hogy miután szerelme, Sayn-Wittgenstein hercegné végleg elköltözött Weimarból, megüresedett helyére Liszt azonnal "leszerződtette" Olga von Meyendorff bárónét, miközben a "szabadnapokon" (és Budapesten) Lina szolgálta ki, talán a szó minden értelmében. Vagyis Liszt éppúgy kiszolgáltatottja volt önmaga különféle gyengéinek, mint a megzavarodott nők őneki. Merő véletlen, hogy Olga Janina, "a kozák grófnő" (aki valójában se Janina, se kozák, se grófnő nem volt), 1871-ben Pesten megfenyegeti, hogy előbb agyonlövi, majd megmérgezi önmagát, ha nem folytatják viszonyukat?!

Szóval Lisztnek csak intenie kellett, és Lina máris vonatra pattant, hogy hamarosan betoppanjon Bayreuthba, ahol a 75 éves zeneszerző Daniela nevű unokája menyegzőjére és a Wagner-fesztiválra volt hivatalos 1886 júliusában. Ráadásul lánya, Cosima is ragaszkodott jelenlétéhez, hiszen a Wagner-ünnep elég gyászosan ment, és Liszt jelenléte jótékonyan hathatott a kaszsza duzzadására.

Lina és Liszt július 22-én találkozott először a Wagner-rezidenciával szemközti bérelt lakásban, és a Mester 31-én éjjel már halott volt. E tíz nap krónikája Lina naplója. Felkavaró, tragikomikus, megrázó, nevetséges, morbid, eszelős, félelmetesen zavarodott és végkicsengésében - hiszen Lina odaadása és Liszt végtelen magánya valahol megkapóan emberivé teszi ezt az alapjaiban abszurd komédiát - mégis katartikus olvasmány. Tökéletes alapanyag egy regényhez, melynek egyik csúcspontja feltehetően az a július 27-i jelenet lehetne, amelyben Cosima bemegy nagyjából már deliráló apjához, ám az összetéveszti Linával, és továbbra is a legintimebb hangon beszél vele, mire Wagner özvegye tajtékozva hagyja el a lakást, és a kis nőt végleg kitiltja a házból, aki ezután egyszer-kétszer az ablakon át próbál behatolni betegéhez, de végül éjjel a kerti kőlépcsőn gubbasztva kénytelen kifülelni imádottja haláltusáját.

A két főhős mellett számtalan mellékalak. Ott van Miska, a folyton dörmögő és az ellentmondó utasításoktól félőrült magyar komornyik; ott Fröhlichné, a lakástulajdonos, aki félve a fertőzéstől már Liszt halála másnapján követeli, hogy a hullát haladéktalanul távolítsák el a házából; Cosima, Wagner özvegye, akinek a lehető legrosszabbkor, a Wagner-fesztivál kellős közepén jött apja halála; aztán Wagner kamasz fia, Siegfried, aki nemigen tud mit kezdeni öreg nagyapjával, vagy a két lányunoka, Eva és Isolde, akik unalmukban a zongorista Stavenhagennel udvaroltatnak maguknak. És ott nyüzsög, kártyázik és iszik a többi Liszt-tanítvány is, a roppant tehetségű Alfred Reisenauer, aki nemcsak a klaviatúra mellett, hanem a fehér asztalnál is Liszt remek követőjének bizonyul, így aztán súlyos alkoholizmusa már 41 évesen ravatalra teszi, vagy Arthur Friedheim, aki később New Yorkban részegen úgy mellbe vág egy portást, hogy a szerencsétlen pára a helyszínen kiadja lelkét, valamint Bernhard Schnappauf, a Wagner-rezidencia mindenese, aki Cosimával egy ócska kordén tolja át a Wahnfried-villába a Liszt holttestét rejtő koporsót, továbbáÉ Na, de elég a felsorolásból; reggelig sem érnénk a végére a bolondos és siralmasan groteszk gyülekezet számbavételének. Minderről Lina Schmalhausen, ez a mindenhonnan kilökött, szerencsétlen és az élet minden területén tehetségtelen, sírig és azon is túl hű szerelmes ad hírt, kiegészítve a Liszt halálos ágyánál készült hátborzongató fényképekkel, melyek a Mester kezébe tett nefelejccsel, a levágott és a képkeretre tűzött ősz hajtincscsel Lina utolsó rendezői bravúrjaként értékelhetők.

Erősen vitatható, hogy vajon nagy emberek rémes intimitásait szabad-e közszemlére bocsátani. Ám ha mégis, azt csakis úgy, ahogy a nagy Liszt-kutató, Alan Walker tette: sohasem fecsegős, de roppant informatív és olykor kimondottan szellemes jegyzetekkel, két mélyenszántó kísérőtanulmánnyal, a Lina naplója minden pontját értelmező, de csak a legritkább esetben túlinterpretáló kommentárokkal; és egyáltalán, a Liszt iránti feltétlen odaadással és szeretettel, amelyben még az sem nagyon zavaró, hogy nyilvánvalóan elfogult Liszt javára és a Wagner-klán kárára. Mindehhez a magyar gárda is hozzátette a maga szaktudását, így szabták remekbe ezt az önmagában is lenyűgözően izgalmas anyagot.

Fordította Fejérvári Boldizsár. Park Könyvkiadó, 2007, 227 oldal, 3000 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Münster egén

Több mint húsz év telt el azóta, hogy az HBO bemutatta Tom Hanks és Steven Spielberg háborús sorozatát, az elég szerencsétlen magyar fordításban Az elit alakulatként futó Band of Brotherst.

Aki soha nem járt Tulsában

  • - turcsányi -

Mathew Brady a fotográfia történetének kétségkívül kimagasló alakja, az első fotoriporter, az első PR-szakember, az első bármi.

Elsüllyedt Budapest

„Szép Ernő előbb népszerű költő volt, azután divatos színpadi szerző lett, regényei irodalmi szenzációknak számítottak, azután egy időre szinte teljesen megfeledkeztünk róla” – írta Hegedűs Géza 1976-ban, A magyar irodalom arcképcsarnoka című portrékötetében. 

Búcsú a gonosztól

A német író, Otfried Preuβler (1923–2013) művei közül itthon leginkább a Torzonborzról, a rablóról (eredeti nevén Hotzenplotz) szóló történeteket ismerjük.

Kedvezmény

Az idén 125 éves Közlekedési Múzeumot bombatalálat érte a 2. világháborúban, az épület és a gyűjtemény nagy része elpusztult. Csak 1965-ben nyílt meg újra, majd ötven éven át működött, a hiányosságai ellenére is hatalmas érdeklődés mellett. A Liget-projekt azonban a Közlekedési Múzeumot sem kímélte, 2015-ben bezárták, 2017-ben lebontották.

Isten nevében

Egy gyermek ára: három miatyánk, két üdvözlégy – pimf összeg, mindenkinek megéri, vevőnek, eladónak, az üzlet hivatalos tanújának (ezúttal a Jóisten az, lakcím, anyja neve, három példányban), de legfőként a Fidesznek. Most még pénzbe se kerül: alsónadrágokban fizetik ki a papságot. Választások jönnek, tartják a markukat, lökni kell nekik valamit, hogy misézés közben rendesen korteskedjenek, Isten akarata szerint.

Távolságtartás

A három még logikus és észszerű. Sőt, a három elvárható (a Tisza Párt és az MKKP potenciális szavazói szemszögéből mindenképpen), s aligha sérelmezhető (a rivális pártok híveinek perspektívájából) – ennyi kerületi polgármesterjelölt kell ugyanis a fővárosi listaállításhoz.

Mint parton a hal

  • Földényi F. László

Pontosan húsz évvel ezelőtt egy német napilap többeket megkérdezett, mit várunk mi, magyarok a küszöbön álló EU-csatlakozástól. Én akkor habozás nélkül ezt válaszoltam: Komp-ország hajója végre kiköt – Nyugaton. Vagyis: Európában. A Fidesz épp ellenzékben volt. De már jóval korábban kiadta a velejéig antidemokratikus jelszót: „a haza nem lehet ellenzékben”, s előre tudni lehetett, merre kormányozzák majd a hajót, ha újra hatalomra jutnak.

„Mi nem tartozunk bele a nemzetbe?”

A Nemzeti Összetartozás Hídja egyelőre nem annyira a nemzet összetartozását, sokkal inkább azokat az emberi és eljárásjogi anomáliákat testesíti meg, amelyekkel ma Magyarországon egyre könnyebb bármilyen, NER-nek kedves beruházást végigvinni.

Dermedt figyelem

Az elbitangolt ellenzéki szavazók jó részét néhány hónap alatt becsatornázta Magyar Péter és a Tisza Párt. De mire jutnak így az elhagyott pártok?