Belső kényszerből – Bíró Kriszta színész

  • rés a présen
  • 2014. április 3.

Snoblesse

Április 17-én a Parti Nagy Lajos-féle Átriumkloridban látható.

rés a présen: Zenész, író, színész. Mitől függ, hogy éppen melyik?

Bíró Kriszta: Zenész nem vagyok, csak egy színész, aki szeret énekelni, belső kényszerből, mert olyankor erősebben jelen vagyok, sűrítetten, mint mondjuk egy versben. Író sem igen volnék, színész vagyok, aki ír. Belső kényszerből, mert kidől a fülemen a sok történetem. Színész vagyok, aki ebbe is, abba is belekóstol, "Ide nekem az oroszlánt is" alapon. Folyton hatnak ide-oda, mint egy jól sikerült családi ebéd az esti előadásra. És viszont.

false

rap: Mik a most futó kedves szerepeid az Örkényben?

BK: A képzelt beteg, az Ibusár, a Liliomfi. De nem állítom, hogy a többit nem szeretném. Most készül az Anyám tyúkja, a magyar irodalom emblematikus verseiből, iszonyúan izgalmas vállalkozás. A költészet napján lesz a premier.

rap: Az Átriumban Parti Nagy Lajos Átriumklorid (avagy a színész ötször) című új darabját mutatjátok be. Neked íródott a női főszerep?

BK: Nekünk íródott az egész. Néder Panni rendezőnek, Hevér Gábornak, Marsalkó Eszter dramaturgnak. Három éve találtuk ki, hogy ez legyen, hogy akarjuk. A mi összgondolkodásunk, vágyaink mentén íródott az utóbbi hat hónapban. Sőt, íródik. Még most is alakul a szöveg. Éppen annyira vagyok fontos ebben a dologban, mint a többiek. A bemutató április 2-án van. Hogy miről szól, az szétfeszíti a kereteinket. Talán a hazugságról, legyen az bármilyen jóindulatú. Olyan hazugságokról, amelyeket észrevétlenül követünk el nap mint nap. Ha minden klappol, akkor majd lehet sokat röhögni, de leginkább arról szól, hogy játszani jó. Különböző "bőrökbe" bújni egyetlen este.

rap: A HANEM zenekar miért fontos az életedben?

BK: A zenekar ajándék, Isten áldása, szeretés és közben iszonyú komolyan vett ügymenet. Négy alapvetően muzsikusnő odavett maga mellé. (Én kottát csak segítséggel olvasok, ugye.) Énekelhetek, sőt, most már zenélhetek is a magam szerény képességeivel. A zenekar Nádori Lídia találmánya, ő a főnök, és ezt igen jól csinálja. Nem-főnök módra, érzéssel, okosan. Legközelebb április 22-én koncertezünk a Roham kocsmában. Nem csak "muzsikailag" vagyok hálás a csajoknak. Öt, teljesen más életrészről érkező ember együtt valamit csinál. Kiszabadultam valahonnan miattuk, ahol ugyan nagyon jó lenni, de könnyen egy krecliben találhatja magát az ember, ahonnan nincsen kijárás. Így meg van. Az sem megvetendő, hogy szeretem őket külön-külön is, nem csak egyben. Önmagukért.

rap. Az előadóművésznek mikor van ideje írni?

BK: Ha csinál magának.

rap: Mikorra tervezel új kötetet?

BK: "Kötetet" sosem tervezek, ha minden jól megy, néhány év alatt lesz annyi fájl és szándék, amennyi egy kötetet elbír. A Fércmű megjelenése óta nem nagyon írtam, illetve cikket-esszét azt igen, de sajátot nem nagyon. Még "nem ment ki". De vannak terveim, persze.

rap: Hová sodor a fesztiválszezon?

BK: A nyár kitüntetett időszak, akkor szoktunk töltőre kapcsolni. Igyekszünk nem dolgozni, illetve nem úgy, ahogyan év közben. Nekünk "az év" szeptembertől júniusig tart. Nyáron víz, gyerekek, élvezet, durrelli értelemben vett tenger, napsütés, nagy alvások, ragyogás. Ez a Duracell a következő tíz hónapra. Általában ilyentájt (március végén) szoktak elkezdődni a nyári álmaim, a polipos, sivítozós, paradicsomsaláta-balzsamecet-naplemente típusúak. Minden álmomnak egy a vége: éppen lecsapjuk az autó csomagtartóját, és a hajnali opálban elindulunk a rakparton, kifelé a városból. Áprilisban még sosem hiszem el, hogy ez bekövetkezhet.

rap: Mi az a gondolat, ami legjobban bánt tégedet?

BK: Hogy megint úgy néz ki ez a város, mint gyerekkoromban: pontosan látom, ki turista, ki nem. Pedig volt néhány év, amikor nem kellett ezen gondolkodnom.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.