Német toplistán Tompa Andrea és Nemes Nagy Ágnes könyve

  • narancs.hu
  • 2022. június 28.

Sorköz

A Südwestrundfunk júliusi-augusztusi összeállítása a harmadik legtöbb szavazattal Tompa Andrea németre fordított regényét ajánlja.

Harminc vezető német kritikus szavazata alapján két magyar szerző, Nemes Nagy Ágnes és Tompa Andrea könyve is szerepel egy rangos német sikerlistán – tudósít a Könyves Magazin

Tompa Andreától az Omerta került föl a Südwestrundfunk listájára Terézia Mora fordításában, és a Mein Hirn: ein See (Agyvelőm: tó) című Nemes Nagy Ágnes-kötet, amely a költő válogatott verseinek német kiadása. Utóbbit Kalász Orsolya és Christian Filips fordította.

A Südwestrundfunk (SWR) listáját német nyelvterületen úgy tartják számon, mint az olvasók számára leginkább iránymutató összeállítást az új könyvtermésről. A mostani, júliusi-augusztusi felsorolásban Tompa Andrea könyve a harmadik helyezett, 58 ponttal, a Nemes Nagy Ágnes-kötet pedig a nyolcadik, 28 ponttal. 

A harmincfős zsűri minden hónapban szavaz az általuk szívesen ajánlott német nyelvű olvasnivalókról. Ezen a listán korábban szerepelt már többek között Barnás Ferenc, Nádas Péter, Dragomán György és Forgách András könyve.

Tompa Andrea könyvéről megjelenésekor ezt írtuk:

A Magyar Narancs irodalmi sikerlistáján 2018-ban az Omerta szerepelt az élen:

A leadkép forrása: Tompa Andrea Facebook-oldala

Maradjanak velünk!


Mi a Magyar Narancsnál nem mondunk le az igazságról, nem mondunk le a tájékozódás és a tájékoztatás jogáról. Nem mondunk le a szórakoztatásról és a szórakozásról sem. A szeretet helyét nem engedjük át a gyűlöletnek – a Narancs ezután is a jó emberek lapja lesz. Mi pedig még többet fogunk dolgozni azért, hogy ne vesszen el végleg a magyar igazság. S közben még szórakozzunk is egy kicsit.

Ön se mondjon le ezekről! Ne mondjon le a Magyar Narancsról!

Vásárolja, olvassa, terjessze, támogassa a lapot!

Figyelmébe ajánljuk