Színház

Giccsen innen

A vágy villamosa Miskolcon

  • Csáki Judit
  • 2013. augusztus 18.

Színház

Szívesen beszállnék egy elemző vitába Tennessee Williams A vágy villamosa című darabjáról, és hoszszan tudnék érvelni amellett, hogy mindent összevetve igazi giccsparádé az egész, kezdve a "fehér liget" nevű Blanche DuBois-val, folytatva a "persze hogy lengyel bevándorlóivadék", vadállati ösztönlény Stanleyvel, végezve a "persze hogy melegproblematika a háttérben" Blanche-frusztrációval. És akkor még nem említettem sem az "anya majma" Mitchet, sem az írói élethazugságokat.

Szóval nem véletlen, hogy tavaly Zsótér Sándor alaposan felforgatta a darabot, és messzire dobbantott róla, hogy érvényes előadást csináljon belőle; nagy jutalomjátékot a főszerepet alakító Kováts Adélnak.

És e jutalomjátékért vette elő feltehetően Kiss Csaba, a Miskolci Nemzeti Színház igazgatója is: Györgyi Annát akarta megajándékozni Blanche-sal. Ízlése és a kiválasztott színészek szerencsére megakadályozták, hogy Williams giccsparádéja egy az egyben ráömöljön a színpadra. (Zárójelben ideírom, mert régóta gondolom, de tán még nem írtam le: Kiss Csaba szívósan, kitartóan keresi a drámai főszerepeket Györgyi Annának, a feleségének, aki remek színésznő, sok mindenre remek, és a sokszínűségét éppen azokban az előadásokban láthatni, amelyeket nem Kiss Csaba rendezett. És számos termékeny és zseniális rendező-színésznő házaspárt ismerünk ugyan, ismerjük a helyzet szükségszerű vagy automatikus hátrányait is.)

A miskolci előadás időbeli és térbeli terepe messzi van tőlünk. A hangulat és a látvány az amerikai Délt idézi - és ez az idézőjel voltaképp hasznos, ha Blanche pszichológiai képletét nézzük, mert figurájának felszínén a finom törékenység, a mesterkélt úrinőség olyan vaskos élethazugságot takar, amely mifelénk nem is érdemelne takarást. Hiszen a lecsúszott, alkoholista, a tanítványával kikezdő tanárnő féltve óvott lélektani magyarázata a helyzetére (hogy ugyanis a homoszexuális férje egy rajtakapás után öngyilkos lett szégyenében) itt és most minimum abszurd.

Györgyi Anna az első jelenetében leginkább azt a Blanche-imázst hozza be a színpadra - enyhén dőlt tartás, világos, elegáns ruha, merő idegenség és lenézés a szegényes környékkel szemben, kissé emelt, finomkodó hang -, amelyből nemigen vezet út drámai konfliktushoz. Hiszen egy képzet az egész, egy statikus önkép kivetítése, amely mozgásra, mozdításra képtelen. Szerencsére viszonylag gyorsan odahagyja ezt a képet, és látni engedi az utolsó szalmaszálnak vélt testvéri látogatás remélt hasznába erőszakosan, másokkal mit sem törődve önmagát belevető nő küzdelmét.

Ettől kezdve válik érdekessé, hogy húgával, a családi birtokról annak idején saját jól felfogott érdekében elmenekülő lánnyal szemben mennyire őrzi fensőbbségességét és fölényét; parancsolgat és véleményez, holott sem joga, sem alapja nincsen hozzá. Blanche figurája gyorsan válik nem szerethetővé - és részben ez menti meg az előadást.

Részben pedig a két - illetve három - másik alakítás. Elsőként Kocsis Pál Stanleyje, aki nem a sudribunkóság lovagja, nem is a frusztrált, komplexusos bevándorlószármazék, hanem önazonos, őszinte, és a feleségébe igazán szerelmes kétkezi munkás a hozzáillő amerikai öntudattal. Brutális és közönséges, persze - őt sem kell imádnunk ezért -, de a maga földhözragadt módján nemcsak a szíve, hanem az esze is a helyén. Gyorsan átlát Blanche szitáján, és attól fogva mi is az ő szemüvegén át látjuk a nőt. Léphetne gyorsan - de akkor nem lenne dráma.

Lovas Rozi Stellája ügyes ötvözete a szerető kishúgnak és az öntörvényű felnőtt nőnek, aki minden bonyodalom - társadalmi helyzetváltás, anyagi lecsúszás, a férj indulatainak való kiszolgáltatottság - ellenére harmóniában él döntései következményével. És neki is kijut a saját dráma: a múltjával látszólag végleg leszámolt nő mégsem bírja ki belső törés nélkül, hogy a férje kíméletlenül le is számol ezzel a múlttal, vagyis Blanche-sal...

Aki egy röpke ideig Stanley barátjában, az anyjához erősen kötődő, a falusi tivornyánál csöppet finomabb életre vágyó agglegény Mitchben reméli föllelni az utolsó esélyt egy mégoly szűkös, de a társadalmi normák szerint élhető életre - Görög László Mitch vágyát és reménykedését finoman, érzékletesen játszsza, a nő múltjáról értesülvén a kiakadt és elutasító férfit is igyekszik elhitetni, de ekkor már főleg illusztráció Blanche életének utolsó előtti állomásán.

Nagy szerencse és ismét a rendező jó ízlése, hogy a végső szakaszt, Blanche teljes megbolondulását és elszállítását szűkre és szűkszavúra fogja - ez ugyanis olyan melodramatikus fordulat, amelytől élesben ma már visítófrász jönne ránk. Az előadásnak ebben a részében már a maradókra, Stanleyre, Stellára és Mitchre irányítja a néző figyelmét; jól teszi, ők az érdekesek.

A miskolci előadást beválogatták a POSZT-ra - és ha egyetértenék azzal a szempontrendszerrel, hogy a vidéki színházaknak meg kell mutatkozniuk az országos seregszemlén, akkor ezt is rendben lévőnek találnám, kivált, hogy innen nézvést számos vacakság is elkerült Pécsre. De ha ragaszkodom a "legjobb előadások" listájához, akkor ez a produkció aligha fér bele, miközben egy vidéki színház újat és nívósat akaró új vezetésének elfogadható próbálkozása.

Miskolci Nemzeti Színház, POSZT, június 11.

Figyelmébe ajánljuk

Mit jelent számunkra az új uniós médiatörvény?

  • Polyák Gábor
Március 13-án az Európai Parlament is rábólintott, és így uniós jogszabállyá lett az európai mé­dia­szabadságról szóló törvény. A rendelet végleges szövegét hamarosan ki is hirdetik az európai közlönyben. Mit jelent ez az új szabályozás a magyarországi sajtóviszonyokra, és mit az európaiakra nézve?