Tévétorrent

Safe

Tévétorrent

Sok a rejtély e sorozat körül és sajnos a legjelentéktelenebb közülük a főszereplő gyereksebész apa lányának eltűnése. Vajon miért ilyen idétlen Michael C. Hall brit kiejtése? Mit keres az amerikai sorozatszínész a brit szereplőgárdában? Látott-e már élőben tiné­dzsert a sorozat írója, az egyébként sikeres krimiszerző, Harlan Coben? Miért vannak ennyire rágörcsölve az amerikaiak, hogy utánozzák a brit krimiket?

Pedig a Safe gondosan szerkesztett mű: a rejtélygyártásban nagy tapasztalatú Coben többrétegű cselekményt épít, amelyben mikro- és makroszinten is akad egy-egy szaftos kis titok. A kapuval lezárt, burzsoá kertvárosi negyed minden lakója rejteget valamit: a franciatanárnőnek talán viszonya van egyik tanítványával, a parvenü família medencéjébe belehalt a környék menő sráca, az özvegy sebésznek viszonya van az eltűnt lánya után szimatoló helyi nyomozóval. Minden a helyén van, talán túlságosan is bebiztosítva, mégsem működik az egész, éppúgy, mint a történet helyszínéül szolgáló bekerített kertvárosban. Coben egy-egy izgalmasnak gondolt szituáció kedvéért megmosolyogtatóan idétlen viselkedést erőltet szereplőire, a hullámvasútszerű minőségingadozáshoz pedig csak hozzáadnak a vad, elmélyülést szabotáló hangnemváltások (az apa nyomozása virtigli brit dráma, az iskolai szexbotrány modoros szappanopera, míg a hulla eltüntetésével küszködő újgazdagék történetszála vérbő fekete komédia). De az egész történet gyilkossággal, eltűnéssel, múltbéli titkokkal együtt is pont olyan érdektelen, mint Michael C. Hall hajviselete.

Magyar felirat: galina

Figyelmébe ajánljuk

Mit jelent számunkra az új uniós médiatörvény?

  • Polyák Gábor
Március 13-án az Európai Parlament is rábólintott, és így uniós jogszabállyá lett az európai mé­dia­szabadságról szóló törvény. A rendelet végleges szövegét hamarosan ki is hirdetik az európai közlönyben. Mit jelent ez az új szabályozás a magyarországi sajtóviszonyokra, és mit az európaiakra nézve?