Visszhang: könyv

Selma van de Perre: Nevem Selma

Visszhang

„Szokványos embe­rek voltunk, akik nem szokványos körülmények közé kerültek” – mondja a háború kitörésekor alig 17 éves író.

1942-től segítette a holland ellenállást Margareta van der Kuit (Marga) néven, futárkodott és iratokat hamisított. Lehet, hogy szokványos emberek voltak ők, de a bátor tetteik semmiképpen nem voltak azok. Az ellenállók megtanulnak bujkálni, meg azt is, hogy fogságba esve, amíg csak lehet, tilos elaludni, mert ki tudja, mit árulnak el álmukban. Tudnak együtt élni az örök félelemmel. És felismerik az összetartozás erejét. De aztán 1944-ben, mint annyi sorstársát, elárulják Selmát is, így előbb a holland gyűjtőlágerbe, majd Ravensbrückbe kerül.

A táborban is az segíti meg, ami addig: mindennek ellenében hisz a bajtársiasságban, a másik emberségében. Mindenhol talál barátokat, szövetségeseket. Életigenlése és bizodalma az emberi jóban kikezdhetetlen. Vallomását áthatja ez a tiszta erő: szembe mer nézni minden fájdalommal, de ennek ellenére ünnepli az életet. „A családom minden áldott nap jelen van a gondolataimban. (…) hetvenöt évvel később is csak ébren fekszem az ágyban, és azt mondogatom magamnak: Selma, aludj. Mindazt, ami történt, nem változtathatod meg azzal, hogy folyton visszagondolsz rá” – írja, e könyvvel állítva emléket meggyilkolt családtagjainak és barátainak. És megbocsát benne az árulónak is, mert úgy tudja, hogy a nem szokványos körülményekbe néha a legbátrabbak is beletörnek.

Ez egy remek cikk a nyomtatott Magyar Narancsból, amely online is elérhető.
Ha szeretné elolvasni, kérjük, fizessen elő lapunk digitális kiadására, vagy ha már előfizető, lépjen be!
Támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

Mi, a színek

  • Kiss Annamária

Már az elején világos, hogy a színeknek jelentőségük lesz. A gárda egyik fele piros és fehér ruhát visel, vannak, akik talpig pirosban játszanak, mint az életre kelt Mefisztó (Szacsvay László) is (jelmez: Nagy Fruzsina). A hatalom kiszolgálói, a megalkuvók púderrózsaszínben virítanak.

Perpatvar mobile

A XXI. magyar tánc – e-moll hangneme ellenére életteli verbunkos – szinte csak szignálként szolgál a Fesztiválzenekar Brahms-koncertjén: természetesen arra várunk, hogy a hegedűre és csellóra írt Kettősverseny felcsendüljön, amelynek komponálását maga a szerző egy levelében „mulatságos ötletnek” nevezett. Nem véletlenül: ez egy hálátlan műfaj.

Huszonhét másodperc

  • Pálos György

A történet közismert: az indiai-brit származású, jelenleg az Egyesült Államokban élő Salman Rushdie-ra az 1988-ban megjelent Sátáni versek című regénye miatt Homeini ajatollah a megjelenést követő évben kimondta a fatvát, amely szerint minden muszlim joga és kötelessége végrehajtani rajta a halálos ítéletet.

Kampány

Amikor az idiotizmus a megszokottnál is erősebben tombolt egy aktuális kampányban, egy-egy mondat erejéig rendre kitértünk arra: a Fideszben vajon mit gondolhatnak odafönt a saját szavazóikról? Mire taksálják őket, akik döntenek arról, hogy milyen ún. narratívával etessék azt a tömeget, amelynek a jólétüket (tízemeletes jacht, orangerie meg fakazetta, lásd mint fent) köszönhetik. (Persze, pontosan tudjuk a választ: az urak számára annyit érnek a híveik, amennyijük van.)

Elandalodni Andalúziában

Spanyolhon. Tarka hímü rét. Tört árnyat nyujt a minarét. Bús donna barna balkonon mereng a bíbor alkonyon… álljunk csak meg egy pillanatra, nem is oly bús, inkább vidám, széles mosolyához milyen jól áll ez a fess ezredes! Aire fresco… hermosos caballos… bien, mi coronel. Jerez szőlővesszeiről szakadatlan csepeg valami kis nektár.

Az élet kapuja

  • Jeszenszky Géza
Sokan, de talán nem elegen érezzük ebben az országban, hogy sokszázadnyi megpróbáltatás, tragédia után a magyarság hajója a NATO- majd az EU-tagsággal biztos kikötőben horgonyzott le. A mostanában sokat emlegetett író, Herczeg Ferenc Az élet kapuja c. történelmi regényének címét kölcsönözve, Magyarország előtt kitárult az élet, a jobb jövő kapuja.