Könyv - Európa németesítése - Hans Heinrich Eggebrecht: A Nyugat zenéje. Folyamatok és állomások a középkortól napjainkig

  • Dolinszky Miklós
  • 2009. október 22.

Zene

Itt van, megérkezett. Szőke és másfél mázsa. Kívülről pontosan olyan, ahogyan egy tekintélyes német zenetörténeti könyvet elképzel az ember. Szabolcsi Bence óta nem jelent meg Magyarországon szellemi önállóság pecsétjét viselő zenetörténet, így hát köszönet illeti a Typotex kiadót, amiért felvállalta a három fordító bevetésével készült, többéves gigászi munkát, évek óta töretlen zenei missziójának legfrissebb, egyben mindeddig legjelentősebb vállalkozását. Immár nemcsak dialektikus materialista egyetemi jegyzetekből vagy recens nyugati bóvliból oktatható zenetörténet, és a bölcsészkarok zenei munícióéhségét is jótékonyan csillapíthatja a kötet.

Itt van, megérkezett. Szőke és másfél mázsa. Kívülről pontosan olyan, ahogyan egy tekintélyes német zenetörténeti könyvet elképzel az ember. Szabolcsi Bence óta nem jelent meg Magyarországon szellemi önállóság pecsétjét viselő zenetörténet, így hát köszönet illeti a Typotex kiadót, amiért felvállalta a három fordító bevetésével készült, többéves gigászi munkát, évek óta töretlen zenei missziójának legfrissebb, egyben mindeddig legjelentősebb vállalkozását. Immár nemcsak dialektikus materialista egyetemi jegyzetekből vagy recens nyugati bóvliból oktatható zenetörténet, és a bölcsészkarok zenei munícióéhségét is jótékonyan csillapíthatja a kötet.

De zenetörténet-e ez valóban? A kötet címe gondosan elkerüli e megjelölést. Feltehetően azért, mert a könyv jelentősen elmozdult műfajának 19. századi őstípusától. A zenetörténet fogalma Eggebrecht számára nem pozitivisztikusan adott, hanem élménytapasztalat, olyasmi, ami minden egyes befogadóban újra és újra, ám mindig másképp születik meg. Tán mindig is az volt - mi más magyarázná, hogy újból és újból akad valaki, aki szükségét érzi, hogy századszor is elmesélje az európai zenetörténet látszólag untig ismert sagáját. Már a szokatlan egyes számú elbeszélés is ezt a személyes légkört célozza, akárcsak az élőbeszédet idéző tónus, melynek költséges mellékhatása a bőbeszédűség. Akárhogy is, a szerző kínosan ügyel arra, nehogy vaskalapos német profeszszornak nézzék. "Csak azt hozhatom közel az olvasóhoz, amihez magam is közel kerültem, amivel bensőséges viszonyban állok" - írja. Ez nagyon szép, de kérdéses, hogy módszertanként mennyire eredményes. Valóban a szerző döntheti el, mi alkotja az európai zenetörténet korpuszát? A középkorral még nincs baj, mert annak egyetemessége nemzetköziségében is megmutatkozik. Eggebrecht itt kitűnően építi be könyvébe saját korábbi kutatásainak eredményeit; összhangban működik mese és elemzés, elemzés és életrajz, életrajz és forráskutatás. Onnantól kezdve azonban, hogy nemzeti iskolák válnak le az egyetemes Európa zenéjéről, sorsszerűen működésbe lép szerzőnk elfogultsága. Eggebrecht zenei térképén a 17. századtól kezdve egészen napjainkig fehér folt éktelenkedik Itália és Franciaország helyén. Ebből a zenetörténetből Lully, Rameau és Debussy éppúgy kitöröltetett, mint Verdi vagy Puccini. Az újkori zenetörténet ezzel varázsütésre német zenetörténetté alakul át. S mintha szerzőnk optikája a jelenhez közelítéssel egyenes arányban torzulna: a 20. században Eggebrecht szerint a bécsi iskola atonalitásán és tizenkétfokúságán kívül nem történt más említésre méltó, beleértve Stravinskyt és Bartókot - például. Csak a mainstream számít; de ki dönti el, hogy a sok stream közül melyik a main? A szerző szerint a szerző. Csakhogy a szerző egy műfaj foglya, a műfaj pedig a 19. századi német nacionalizmus mellékterméke, mely a főcsapást nem számba vette, hanem utólag létrehozta. S itt helyben is vagyunk: Eggebrecht könyvének újkori része nyilvánvalóan a protestáns eredetű, szóalapú zeneértelmezés nyomvonalán jár; ezért kap kiemelt szerepet Schütz, Bach, majd az "abszolút zenei" C. P. E. Bach - Haydn - Beethoven vonal, miközben a Mozart-fejezet szűkös és semmitmondó - tetszett volna a főcsapáson maradni! Schützre húsz oldal jut, Monteverdire (legalábbis így, összefüggően) öt és fél sor - úgy vélem, semmiféle szubjektivitás nem menthet ilyen aránytalanságokat. Európában ugyanis két zenetörténet volt és van: a mediterrán-hagyományos-énekalapú, meg a hűtlen oltramontanóké, akik belevágtak a jelentéssel bíró zene modernista kalandjába; újkori különválásuk alapozta meg az európai zeneélet máig nyúló hasadékát magas (mély) és alacsony (könnyű) zene között.

A szubjektivitás jegyében Eggebrecht nem kevesebb mint tizenöt "elmélkedéssel" szakítja meg a történetmondás folyamatát, melyekben egyebek között a terminológia, a zenei szépség, a történetírás, a haladás versus fejlődés problematikáiról esik szó, sőt a "Ki vagyok én?" címet viselő váratlan szerzői vallomásból arról is értesülünk, hogy egy szép napon a mama így szólt a kis Eggebrechthez: "Vagy bűnöző leszel, vagy zseni!" (Félek, hogy ez azóta is nyitott kérdés.) A szerző tolla tehát tűnődve megáll a levegőben, hogy kétségeit megoszthassa olvasóival - ez szépen hangzik, csak hát ebben megint egy módszertani probléma tetszetős formai megoldással való elfedését látja a gonosz recenzens: leküzdhetetlen gyanúja, hogy az esszébetétek valójában a főszöveg elvi alapjainak hiányát hivatottak pótolni. Úgy vélem, az elmélkedések hozadékát be kellett volna forgatni a főszövegbe, hogy az olvasó maga böngészhesse ki őket palimpszesztként a sorok közül; így, karanténba zárva testetlenek és élettelenek maradnak, holott szerzőnk szándéka épp az ellenkezője volt.

Bár Eggebrecht szívesen állítja be magát az ár ellen úszó pózában, előfeltevései valójában szolidan konzervatívak. Az ő zenetörténete elsősorban zeneművek és zeneszerzők története (de akkor hol marad a zenei gyakorlat, hol az intézménytörténet, hol az olyan zenék, amelyek nem művek és nincs szerzőjük?); és nem engedte el a haladás fogalmát sem, kimondatlanul is bízva abban, hogy ha a cipőnk orrát bámuljuk (ez lenne a dicsőséges reneszánsz "emberre vetett pillantása"), messzebb látunk, mintha felfelé tekintünk. Hogy Beethoven mindenek alfája és ómegája, az újfent a 20. századelő hősies értékrendjét idézi, Eggebrecht tanulóéveinek korát. Ezzel szemben Mozart csak arra jó, hogy a mennyei szépséget vizsgálhassuk rajta; szerzőnk hitét, hogy a szépség benne van a zenében, hogy annak anyagából, mindközönségesen a hangokból visszakereshető és rációval igazolható, elfogadni tudom, egyetérteni vele nem.

Fordította: Czagány Zsuzsa, Ignácz Ádám, Nádori Lídia. Typotex, 2009, 781 oldal, 6800 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Mi, a színek

  • Kiss Annamária

Már az elején világos, hogy a színeknek jelentőségük lesz. A gárda egyik fele piros és fehér ruhát visel, vannak, akik talpig pirosban játszanak, mint az életre kelt Mefisztó (Szacsvay László) is (jelmez: Nagy Fruzsina). A hatalom kiszolgálói, a megalkuvók púderrózsaszínben virítanak.

Perpatvar mobile

A XXI. magyar tánc – e-moll hangneme ellenére életteli verbunkos – szinte csak szignálként szolgál a Fesztiválzenekar Brahms-koncertjén: természetesen arra várunk, hogy a hegedűre és csellóra írt Kettősverseny felcsendüljön, amelynek komponálását maga a szerző egy levelében „mulatságos ötletnek” nevezett. Nem véletlenül: ez egy hálátlan műfaj.

Huszonhét másodperc

  • Pálos György

A történet közismert: az indiai-brit származású, jelenleg az Egyesült Államokban élő Salman Rushdie-ra az 1988-ban megjelent Sátáni versek című regénye miatt Homeini ajatollah a megjelenést követő évben kimondta a fatvát, amely szerint minden muszlim joga és kötelessége végrehajtani rajta a halálos ítéletet.

Kampány

Amikor az idiotizmus a megszokottnál is erősebben tombolt egy aktuális kampányban, egy-egy mondat erejéig rendre kitértünk arra: a Fideszben vajon mit gondolhatnak odafönt a saját szavazóikról? Mire taksálják őket, akik döntenek arról, hogy milyen ún. narratívával etessék azt a tömeget, amelynek a jólétüket (tízemeletes jacht, orangerie meg fakazetta, lásd mint fent) köszönhetik. (Persze, pontosan tudjuk a választ: az urak számára annyit érnek a híveik, amennyijük van.)

Elandalodni Andalúziában

Spanyolhon. Tarka hímü rét. Tört árnyat nyujt a minarét. Bús donna barna balkonon mereng a bíbor alkonyon… álljunk csak meg egy pillanatra, nem is oly bús, inkább vidám, széles mosolyához milyen jól áll ez a fess ezredes! Aire fresco… hermosos caballos… bien, mi coronel. Jerez szőlővesszeiről szakadatlan csepeg valami kis nektár.

Az élet kapuja

  • Jeszenszky Géza
Sokan, de talán nem elegen érezzük ebben az országban, hogy sokszázadnyi megpróbáltatás, tragédia után a magyarság hajója a NATO- majd az EU-tagsággal biztos kikötőben horgonyzott le. A mostanában sokat emlegetett író, Herczeg Ferenc Az élet kapuja c. történelmi regényének címét kölcsönözve, Magyarország előtt kitárult az élet, a jobb jövő kapuja.

Viszlát, Észak, viszlát, Nyugat!

  • Ljupcso Popovszki

Május 8-án országgyűlési és elnökválasztást tartottak Észak-Macedóniában. A VMRO-DPMNE párt tönkreverte a 2017 óta kormányzó baloldalt: 58 mandátumot szereztek a 123 tagú törvényhozásban, az Európa-párti Szociáldemokrata Unió az eddigi 41 helyett csak 18-at. A VMRO-DPMNE jelöltje nagy fölénnyel nyerte az elnökválasztást is. Hogyan jöttek vissza a játékba az egykor Nikola Gruevszki által vezetett nacionalisták?

 

Fecseg a felszín

A NER-sajtó valóságos kampányt folytat a nem a saját hold­udvarba sorolt közvélemény-kutatók ellen. A közölt adatok „pontossága” azonban nem feltétlenül valamiféle ideológiai részrehajlás következménye.

 

A hárítás magasiskolája

Az állami gondozottaknak járó otthonteremtési támogatásból vett egy lerobbant csanádpalotai házikót Alexandra. Az ingatlanvásárlásra a kijelölt utógondozó és az illetékes gyámhivatal is rábólintott. Most viszont újszülött kisfiával nem engedi visszaköltözni oda a helyi gyermekjóléti szolgálat.