könyv - Ray Bradbury: Gyógyír búskomorságra

  • - ruprech -
  • 2011. május 19.

Zene

Bradbury novellásköteteinek lenyűgöző vonása, hogy szerzőjük ezerféleképpen láttatja találkozásainkat a végtelen határaival. Hol szellemesen, hol egész költőien, hol szikár, leíró távolságtartással adja tudtunkra létezésünk korlátait, legyen szó egy pillanatra fel-, majd örökre eltűnő műalkotásról, egy távoli bolygó veszedelmeiről vagy különféle apokalipszisek utáni időkről.
Bradbury novellásköteteinek lenyûgözõ vonása, hogy szerzõjük ezerféleképpen láttatja találkozásainkat a végtelen határaival. Hol szellemesen, hol egész költõien, hol szikár, leíró távolságtartással adja tudtunkra létezésünk korlátait, legyen szó egy pillanatra fel-, majd örökre eltûnõ mûalkotásról, egy távoli bolygó veszedelmeirõl vagy különféle apokalipszisek utáni idõkrõl. Hõsei minduntalan az alkonyzónában járnak, az ismeretlennel találkoznak; legérdekesebb szövegei azok, melyekben saját maguk számára válnak idegenné, akár testük (Lázálom), akár lelkük zegzugaiba pillantva (A város, ahol senki sem szállt le). Könyvében szépen megfér egymás mellett egy pajzán história a búskomorság elleni gyógyírról és egy nosztalgikus történet az elmúlt nyarakról vagy a 787-es kisbolygó felemésztõ kísértetlényeirõl. Munkái akkor a legizgalmasabbak, amikor olvasóját messzi világokba kalauzolva állít tükröt az emberiség elé (ennek egyik legjobb példája a Marsbéli krónikák, e gyûjteményben pedig a Bõrük barna, szemük arany és az Itt tigrisek élnek).

Ám az idõtálló sci-fi- és/vagy fantasydarabok mellett rendre elõbukkannak azok a történetek, amelyek a vágyakat kergetõ hétköznapi emberek olykor megható, néha egészen szentimentális pillanatait csípik el. A feledés homályába vesznének ezek az apró, de figurái életében igen fontos momentumok, ha Bradbury nem örökítené meg õket. S bár bájuk nem veszett el, erejük mintha megfogyatkozott volna: szellemesek, megmosolyogtatók (mint a Búcsú napja, vagy a vissza-visszatérõ ír történetek: a Nagyböjt elsõ napja és A múlt hétfõi nagy karambol), mégis könnyebben felejthetõk. Úgy látszik, a végtelen világûr vagy a természetfeletti dimenziója nagyobb távlatot nyit meg az életmûben, mint földi létünk egyszerû örömei-bánatai.

Fordították: Galamb Zoltán, Gálla Nóra, H. Kovács Mária, Huszár András, Illés Róbert, Pék Zoltán, Roboz Gábor, Török Krisztina. Agave, 2011, 258 oldal, 2880 Ft

****

Figyelmébe ajánljuk

Mi, a színek

  • Kiss Annamária

Már az elején világos, hogy a színeknek jelentőségük lesz. A gárda egyik fele piros és fehér ruhát visel, vannak, akik talpig pirosban játszanak, mint az életre kelt Mefisztó (Szacsvay László) is (jelmez: Nagy Fruzsina). A hatalom kiszolgálói, a megalkuvók púderrózsaszínben virítanak.

Perpatvar mobile

A XXI. magyar tánc – e-moll hangneme ellenére életteli verbunkos – szinte csak szignálként szolgál a Fesztiválzenekar Brahms-koncertjén: természetesen arra várunk, hogy a hegedűre és csellóra írt Kettősverseny felcsendüljön, amelynek komponálását maga a szerző egy levelében „mulatságos ötletnek” nevezett. Nem véletlenül: ez egy hálátlan műfaj.

Huszonhét másodperc

  • Pálos György

A történet közismert: az indiai-brit származású, jelenleg az Egyesült Államokban élő Salman Rushdie-ra az 1988-ban megjelent Sátáni versek című regénye miatt Homeini ajatollah a megjelenést követő évben kimondta a fatvát, amely szerint minden muszlim joga és kötelessége végrehajtani rajta a halálos ítéletet.

Kampány

Amikor az idiotizmus a megszokottnál is erősebben tombolt egy aktuális kampányban, egy-egy mondat erejéig rendre kitértünk arra: a Fideszben vajon mit gondolhatnak odafönt a saját szavazóikról? Mire taksálják őket, akik döntenek arról, hogy milyen ún. narratívával etessék azt a tömeget, amelynek a jólétüket (tízemeletes jacht, orangerie meg fakazetta, lásd mint fent) köszönhetik. (Persze, pontosan tudjuk a választ: az urak számára annyit érnek a híveik, amennyijük van.)

Elandalodni Andalúziában

Spanyolhon. Tarka hímü rét. Tört árnyat nyujt a minarét. Bús donna barna balkonon mereng a bíbor alkonyon… álljunk csak meg egy pillanatra, nem is oly bús, inkább vidám, széles mosolyához milyen jól áll ez a fess ezredes! Aire fresco… hermosos caballos… bien, mi coronel. Jerez szőlővesszeiről szakadatlan csepeg valami kis nektár.

Az élet kapuja

  • Jeszenszky Géza
Sokan, de talán nem elegen érezzük ebben az országban, hogy sokszázadnyi megpróbáltatás, tragédia után a magyarság hajója a NATO- majd az EU-tagsággal biztos kikötőben horgonyzott le. A mostanában sokat emlegetett író, Herczeg Ferenc Az élet kapuja c. történelmi regényének címét kölcsönözve, Magyarország előtt kitárult az élet, a jobb jövő kapuja.

Fecseg a felszín

A NER-sajtó valóságos kampányt folytat a nem a saját hold­udvarba sorolt közvélemény-kutatók ellen. A közölt adatok „pontossága” azonban nem feltétlenül valamiféle ideológiai részrehajlás következménye.

 

A hárítás magasiskolája

Az állami gondozottaknak járó otthonteremtési támogatásból vett egy lerobbant csanádpalotai házikót Alexandra. Az ingatlanvásárlásra a kijelölt utógondozó és az illetékes gyámhivatal is rábólintott. Most viszont újszülött kisfiával nem engedi visszaköltözni oda a helyi gyermekjóléti szolgálat.