A vajdasági magyar politika és a Magyar Szó - Pozitív hangolás

  • Vári György
  • 2011. július 7.

Belpol

A vajdasági Magyar Szó című napilap főszerkesztőjének leváltása kiábrándítóan egyszerű történet: a döntéshozók maguk sem titkolják, hogy a szép sikerekről színes tudósításokban beszámoló, a politikai elit által kézivezérelt lapot kívánnak teremteni maguknak.

A vajdasági önigazgatás első számú politikai szervét, a Magyar Nemzeti Tanácsot (MNT) 80 százalékban uraló párt, a Vajdasági Magyar Szövetség (VMSZ) hosszú ideig az óvatos nemzetpolitika híve volt. Az MNT jelenlegi elnöke, a VMSZ nemzeti tanácsi választási listavezetője, Korhecz Tamás 2003-ban egyenesen a kettős állampolgárság ellen foglalt állást vajdasági tartományi tisztviselőként a HVG hasábjain, "kegyes nemzethalálnak" nevezve az alanyi jogon járó állampolgárság intézményét. Amivel persze kivívta sokak, köztük a Fidesz helyi lerakatának számító, Ágoston András vezette Vajdasági Magyar Demokrata Párt haragját.

A VMSZ első embere ciklusokon keresztül az azóta kizárt Kasza József volt, akit 2007-től a jelenleg is funkcióban lévő Pásztor István váltott. Sokak szerint Pásztor érkezésével egyfajta modernizációs periódus kezdődött el a pártban, olyan lassú, óvatos építkezés, amelynek célja a szlovákiai Híd-Mosthoz hasonló szervezet kialakítása volt. Ez a folyamat fordult a visszájára, amikor a párt a szerbiai kormánykoalíció tagjaként sem tudta megakadályozni a 2010-es szerb költségvetés elfogadását, mely Vajdaság tartománynak méltatlanul kevés pénzt osztott volna vissza. A kormányzó szerb demokraták átmeneti szövetségest találtak az ellenzékben, és átverték a költségvetést, majd bosszút álltak engedetlen koalíciós partnerükön: két, magyar szempontból kulcsfontosságú település, Szabadka és Zenta önkormányzatában felbontották a VMSZ-szel kötött koalíciót, és ellenzékbe szorították a pártot.

Ez a tapasztalat, valamint a közelgő, elsöprő Fidesz-győzelem bizonyossága befelé, illetve az anyaország felé fordította a VMSZ-vezetést. "Úgy gondolták, hogy ha Belgrádból nem jönnek a pénzek, akkor várjuk Budapestről" - ahogy egyik forrásunk fogalmazott.

Mindezen kacskaringók előtt nem sokkal, 2009 augusztusában nevezték ki Pressburger Csabát négy évre a szerbiai magyarság egyetlen nyomtatott napilapja, a Magyar Szó főszerkesztőjének, és szintén augusztusban született meg a szerb parlamentben az ún. nemzeti tanácsok jogállását, megválasztásuk módját, hatáskörüket, finanszírozásukat szabályozó törvény is. (A nemzeti tanácsok a szerbiai kisebbségek jobbára konzultatív jogkörökkel felruházott önkormányzati testületei.) Ennek alapján tisztázottabb viszonyok közt és nagyobb legitimáció birtokában működhetett a 2010-ben megválasztott új MNT. A magyar nemzeti tanácsi szavazást alacsony részvétel mellett, vitatott választói névjegyzékek segítségével ejtették meg (a névjegyzékeken körülbelül 140 ezer személy volt feltüntetve, noha a vajdasági magyar választópolgárok vagy százezerrel többen lehetnek), s a VMSZ által indított Magyar Összefogás listája elsöprő többséggel győzött, a 35 képviselői helyből 28-at megszerezve.

 

Az önigazgatás csapdája


A Magyar Szót kiadó kft. az MNT tulajdonában van, noha amikor a vajdasági tartományi parlamenttől hozzájuk kerültek az alapítói jogok, a lap számos újságírója tiltakozott: ez a tulajdonosi szerkezet éppen annak a helyi hatalomnak szolgáltatja ki a médiamunkásokat, amelyet ellenőrizniük kellene. A 2009-es törvény pedig csak tovább erősítette az MNT médiabefolyását, így paradox módon éppen az önigazgatás kiterjesztése foszthatja meg a vajdasági magyarokat a szabad tájékozódás lehetőségétől. Pressburger már az előző tanácsi vezetés szintén a VMSZ-hez kötődő figuráival is gyakran került konfliktusba, hiszen - mint lapunknak nyilatkozta - több feltáró anyag készítését szorgalmazta, és igyekezett teret biztosítani a kritikus attitűdnek. A kinevezése utáni hetekben felkérte állandó jegyzetírónak Szerbhorváth Györgyöt, a közelmúltban pedig Radics Viktóriát (lapunk volt állandó, illetve jelenlegi alkalmi munkatársát - a szerk.), noha főleg Szerbhorváth igen csípte a vajdasági politikai elit szemét. A lap a szerb médiatérnek is részévé kívánt válni, fontosabb cikkeiket szerb fordításban továbbították a hírügynökségeknek, és az utóbbi időben sűrűn hivatkozott is rájuk a szerb sajtó - valószínűleg ezért volt nagy visszhangja ott is Pressburger leváltásának.

Az előző MNT-választások előtt az újság taggyűlési jogokat gyakorló testülete (TJGYT) már javasolta egy "laptanács" felállítását, amely a főszerkesztő körmére nézhetne; az MNT el is fogadta a kezdeményezést. Végül az új összetételű MNT mégsem hozta létre a grémiumot, viszont Pressburger beszámolója szerint tisztségviselői időről időre "üzentek" - leginkább személyes lapbéli jelenlétük mértékét kevesellve. Annak ellenére is, hogy - Végel László blogbejegyzését idézve - Josip Broz Tito is megirigyelhette volna a lapban Korhecz elnökről megjelentetett fotók számát. Maga Pressburger is úgy véli, a VMSZ inkább túlreprezentált volt a lapban, semmint alulértékelt. Az utolsó csepp természetesen egy Szerbhorváth-írás volt. A szintén az MNT által kiadott Hét Nap cimű hetilap ez év áprilisában Meddig tűrjük még? címmel riportot tett közzé az egyes területeken elszaporodó kis értékű lopásokról. A címadó, a szerkesztők szerint egyáltalán nem célzatos kérdésre felelve az interjúalanyok alig burkoltan cigányoztak, és egy teológushallgató úgy vélte, olyan törvénymódosításra lenne szükség, amely lehetővé tenné a háziak számára a besurranó tolvajok meggyilkolását. A kopfban a Biblia passzusait idézték, melyek bizonyos esetekben szintén megengednék ezt. A cikkre Szerbhorváth válaszolt a Magyar Szóban - a botrányt nem az eredeti szöveg, hanem ez a tiltakozás váltotta ki.

A Hét Nap szerkesztői rágalmazási perrel fenyegettek: úgy gondolták, az, hogy Szerbhorváth szerint az eset kapcsán "felvethető" lapjuk felelőssége is, kimeríti ezt a tényállást. A nemzeti tanács sikertelen békítési kísérletei után a Hét Nap Taggyűlési Jogokat Gyakorló Testülete levelet intézett a Magyar Szót felügyelő hasonló grémiumhoz, valamint a nemzeti tanácshoz és az abban többséggel bíró VMSZ-hez, melyben intézkedést követelt az engedetlen főszerkesztővel szemben, aki nem kért bocsánatot Szerbhorváth cikke miatt. "A jelenség - mert nem egyetlen cikkről vagy szórványos megnyilvánulásról van szó - értékelése és a konklúziók levonása már a VMSZ, az MNT és a Magyar Szó TJGYT joga, feladata és kötelessége" - zárul a szöveg. Józsa László, a Magyar Szó TJGYT-jének elnöke maga is VMSZ-politikus, akárcsak a Hét Nap főszerkesztője, Dudás Károly, aki a Vajdasági Magyar Szövetség alapító elnökségi tagja; jelenleg az MNT kulturális bizottságában dolgozik a hetilapszerkesztéssel párhuzamosan. A kezdeményezők tehát lényegében önmagukat szólították fel haladéktalan cselekvésre.

 

"Nem számít csúsztatásnak"


Összeült tehát a Magyar Szó TJGYT-je, de már az ülés előtt felajánlotta az önkéntes távozás lehetőségét Pressburgernek; a főszerkesztő ezt nem fogadta el. Az ülésen hozott menesztési javaslat indoklásaként azok a jobbára a VMSZ-hez kapcsolódó események szerepelnek, amelyekről a testület megítélése szerint nem vagy nem kellő súllyal tudósított a lap, olyan apró részletekről sem elfeledkezve, mint hogy "nem közölte a VMSZ 2011. május 20-i sajtóközleményét" vagy "nem méltó módon, az épület fotója nélkül számolt be a királyhalmi művelődési otthon átadásáról", noha a többi orgánum mindezekről "pozitívan vélekedett". Az indoklásban ugyan nem szerepel, de később felvetődött az újság nagyjából ötszázalékos példányszámcsökkenése is - amely pedig az utóbbi időben lassú növekedéssé változott, miközben a lap internetes felületén megkétszereződött Pressburger kinevezése óta a látogatók száma. (A lap eladott példányszáma átlagosan úgy 8000, a csütörtöki és a szombati szám 20 000 körül fogy, állítólag azért, mert a háború alatt csak ezeken a napokon jelent meg az újság. A honlap látogatóinak száma Pressbuger előtt havi 33 ezer volt, most átlagosan havi 63 ezer.) Viszszatérő, sajátos érvük még a nyilatkozó politikusoknak, hogy az újság tevékenysége közösségellenes volt, és a délvidéki magyarság érdekei fontosabbak a sajtószabadságnál. Korhecz szerint az MNT nemsokára elkészülő "médiastratégiája" is ebben a szellemben fogan. Mások egyenesen nemzetellenességgel, a kisebbségi magyarság elárulásával, a szerb asszimiláló igények kiszolgálásával vádolják a leváltott főszerkesztőt és híveit, ami a vajdasági magyar politika bevett stratégiája - másik szereposztásban Korheczcel is megtették már.

Az indoklást az MNT Tájékoztatási Bizottsága június 22-én, a tanács június 23-án tárgyalta. Az utóbbi ülés alatt a lap munkatársai és a hozzájuk csatlakozó civilek (köztük a Kossuth-díjas költő, Tolnai Ottó) a helyszínen tüntettek (az ülésre nem engedték be őket). Az ellenzék ugyan szót emelt Pressburger mellett, de a többség megvolt a leváltásához és Varjú Márta megbízott főszerkesztői kinevezéséhez. Varjú negyedszázada a lap újságírója, az előző főszerkesztő-választáson el is indult Pressburgerrel szemben, de pályázatát diszkvalifikálták, kidolgozatlannak, lényegében értékelhetetlennek minősítették. Varjú rögtön a kinevezése után leszögezte, hogy újságírói credója szerint "igyekezni kell az alapítóval szorosabb kapcsolatot tartani. Menet közben az alapítónál fel kell mérni, hogy merre is halad a lap, hogy jó-e ez az irányvonal", és ennek szellemében rögtön biztosította is munkáltatóit, hogy a lap ezentúl "nemzetileg elkötelezettebb lesz". Ez alatt az aktuális vezetés iránti lojalitás értendő, mert mint Hódi Sándor, a tájékoztatási bizottság vezetője és Korhecz is szajkózza úton-útfélen, a megmaradás garanciája az, ha sikerekről tudósítunk pozitív hangnemben, hogy a kisebbségi magyarságnak ne kelljen csüggednie. Korhecz a hét végi Magyar Szónak adott nyilatkozatában már összetéveszthetetlen, 70-es évekbeli párttitkárnyelven fogalmazza meg mindezt: "Egyes újságírók csőlátással tekintenek a fejlődésre, és maximálisan kiemelik azokat az emberi hibákat, amelyek kétségtelenül jelen vannak a közösségben. Pont a közösségért viselt nagy felelősség miatt nem számít csúsztatásnak, ha inkább a pozitív dolgokat emeljük ki." Varjú az interjúban elmondja, hogy súlyuknak megfelelően fogja kezelni a VMSZ rendezvényeit, és elismeri, hogy három, a főszerkesztőváltást tárgyaló publicisztika átvételét tiltotta már meg egyetlen szűk hét alatt szerkesztőinek, mert "egy héttel ezelőtt történtek a dolgok, és hogy lecsillapodjanak a kedélyek, úgy véltem, jobb, ha nem fokozzuk a hangulatot".

Igyekeztünk utánajárni annak a szóbeszédnek is, hogy az eseményekben kitüntetett szerepe van a Pressburgerrel feszült viszonyban lévő Lovas Ildikó írónőnek is. Lovas, aki az MNT végrehajtó szerve, a közigazgatási hivatal kulturális tanácsosa, csak egy semmitmondó jegyzetben foglalkozott a történtekkel, amelyben nehezményezte, hogy aki nem mindenben ért egyet Pressburgerrel, azt rögtön a szabadság ellenségének tekintik, továbbá úgy vélte, hogy nem a lap állásfoglalásaival, hanem a minőségével volt baj - hogy pontosan mi, az a szövegből nem olvasható ki. Ám az írónő lapunknak sem kívánt nyilatkozni.

 

*


A belső szavazás eredményei szerint a Magyar Szó újságíróinak óriási többsége ellenzi Pressburger leváltását - csakúgy, mint a szerb országos, a vajdasági és a vajdasági magyar újságíró-szervezetek, valamint kilenc vajdasági magyar civil szervezet és a kisebbségi ügyekkel foglalkozó tartományi ombudsmanhelyettes. A döntéshozók anyaországi importérve szerint a szerb szervezetek tagsága nem tud magyarul, ezért nem tudja megítélni a helyzetet.

A Magyar Szó munkatársai arról tájékoztatták a Narancsot, hogy Varjú kinevezése első hetében, egészen péntekig csak telefonon érintkezett a három részre (Szabadka, Újvidék, Zenta) bontott szerkesztőség szabadkai tagjaival - magukra voltak hagyva, csak a letiltások ügyében kaptak világos instrukciókat. Elszántak, próbálnak továbbra is újságíróként dolgozni, ugyanakkor féltik is az egzisztenciájukat. Varjú ugyanis személycserékről nyilatkozott a kinevezése után - igaz, ezt az érintetteknek később cáfolta.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.