Karikó Katalin: "Most azt mondani, hogy magyar ész volt benne, talán nem túlzás"

  • narancs.hu
  • 2021. január 5.

Belpol

A biokémikus nem szeretne nyilvánosan semmilyen nyilatkozatot tenni asszonyság-ügyben.

Múlt heti rádióinterjújában Orbán Viktor arról beszélt, hogy a koronavírus elleni védőoltásról „kis túlzással, de nyugodtan mondhatjuk, hogy ez egy magyar vakcina, amerikai pénz és magyar ész van benne".

Többek között erre reagált Karikó Katalin biokémikus, aki a Szeretlek Magyarországnak azt mondta, ez a kijelentés most talán nem túlzás.

„Pardi Norbert volt, aki először publikálta azt (Drew Weissmannal és velem közösen) hogy a módosított mRNS jó vakcina. Pardi Norbertnek nagy szerepe van abban, hogy a módosított mRNS-ből vakcina lett. Norbert pedig magyar, kisújszállási. Úgyhogy igazság szerint őt is megilleti az elismerés. És még nem is szóltam a BioNTech-nél dolgozó magyar kollégáimról, Boros Gáborról és Szabó Gáborról, akik sokat tettek azért, hogy a mi vakcinánk ilyen hatásos lett. Természetesen ahhoz, hogy a vakcina gyorsan elkészüljön sok ezer kutató és szakértő munkája kellett: Ugur Sahin, aki gyorsan ráérzett, hogy lépni kell, aki létrehozta a céget és rendíthetetlenül dolgozik, a Pfizer az infrastruktúrájával... és hát kellettünk mi, akik olyan szintre hoztuk a technológiát, hogy alkalmazható volt a bevetésre.” Karikó hozzátette, szeretünk túlzásokba esni, de "most azt mondani, hogy magyar ész volt benne, talán nem túlzás".

Karikó Katalin a lapnak azt is elmondta, hogy Orbán Viktor személyesen hívta fel telefonon.

„A miniszterelnök udvarias volt, érdeklődő, tanácsot kért. Örült, hogy a vakcina véget vet a járványnak. Elmondta, hogy az ország felkészült, és van elég -70°C fokos tárolási lehetőség. Nagy együttérzéssel beszélt a vírusfertőzésben elhunytakról és rokonaikról. Beszélt a gazdaságról, a vidékről, Kisújszállásról.”

Ahogy arról mi is beszámoltunk, Orbán Karikóval kapcsolatban úgy fogalmazott: "büszkék lehetünk a tudós asszonyra, aki egy kisújszállási asszonyság egyébként, mint megtudtam.” Havasi Bertalan, Orbán Viktor sajtófőnöke erre mindössze úgy reagált: „Uraságnak mégsem nevezheti”.

Karikó azt mondta, erre nem kíván reagálni, ez mások vitája. „Nem szeretnék nyilvánosan semmilyen nyilatkozatot tenni asszonyság-ügyben. Bármit mondok is, az lesz belőle, hogy nem a miniszterelnök szavain rágódnak, hanem az enyémen.”

Majd hozzátette:„Azt reméltem, hogy az, hogy magyar vagyok, egy kicsit összefogja az otthoni ellenlábasakat, és együtt örülnek, hogy országunkat jó fényben emlegetik, de hát én már ilyen naiv vagyok.”

Figyelmébe ajánljuk

Mit jelent számunkra az új uniós médiatörvény?

  • Polyák Gábor
Március 13-án az Európai Parlament is rábólintott, és így uniós jogszabállyá lett az európai mé­dia­szabadságról szóló törvény. A rendelet végleges szövegét hamarosan ki is hirdetik az európai közlönyben. Mit jelent ez az új szabályozás a magyarországi sajtóviszonyokra, és mit az európaiakra nézve?