A család mágikus védettsége

  • Kálmán C. György
  • 2012. szeptember 17.

Első változat

Aki irtózik a kígyóktól, pár hetes kezelés után akár vígan simogatja a hüllőket; aki fél kimenni az utcára, annak bizonyos gyakorlatok sűrű ismételgetése után hamar elmúlhatnak a félelmei.

Az ember nemcsak önmagáért felelős, hanem a hozzá közelállókért – családjáért, szeretteiért, barátaiért, kollégáiért – is; legalábbis oda kell figyelnie, mit tesz, mit beszél az illető, és segítenie kell, ha segítségre szorul. Éppen ezért tisztelettel kérem azokat, akiket érint, hogy győzzék meg Balog Zoltán minisztert, érdemes újra átgondolni mindazt, amit a „családi erőszak” tárgykörében legutóbb mondott, s ez persze vonatkozik azokra is, akikkel erről megegyezett. A miniszter szerint „a család szó olyan értéket képvisel, amelyhez nem szeretnének »negatív töltetet« társítani, ezért a büntető törvénykönyvbe »együttélési« vagy »kapcsolati erőszak« megnevezéssel emelnék be az új tényállást”.

Mármost vannak olyan szavak, amelyeket bizonyos kultúrákban nagy tisztelet övez; annyira szent vagy félelmetes dolgokat jelölnek, hogy nem is szabad kimondani őket, mert puszta elhangzásuk megszentségteleníti a jelöltet, vagy a felidézés valóságossá teszi azt, amire utalnak. Ilyen a Mindenható neve bizonyos vallásokban; de tudvalévő, hogy a medve szót is azért vette át a magyar valamely szláv nyelvből, hogy körülírja ezt a rettentő állatot (és a szláv szó maga is az igazi, kimondhatatlan név helyett állt, „mézlátót” jelentett). Vannak utónevek – a régi magyar névadásban csakúgy, mint például a zsidó vallásban –, amelyeket azért kap a gyermek, hogy az ártó szellemeket, a Halál Angyalát vagy bármilyen negatív erőt távol tartson. A káromkodás azért számít bizonyos kultúrákban bűnnek, mert a megszentelt, óvott, védett nevet méltatlan kontextusba helyezi, a sárba rántja – s ezzel mintha azt is, amire a név referál, meggyalázná.

Balog miniszter tehát szeretné megőrizni „család” szó pozitív töltetét, ezért mintegy káromlásnak tekinti, ha a szóhoz kellemetlen jelentésű szavak társulnak. Lehetne helyettesíteni a szót afféle védőszavakkal vagy körülírással – a „párkapcsolati erőszak” azért nyilván nem egészen jó, mert például ha Ferit apja veri, és sír a Feri, vagy ha hazajön a duhaj, és szétüt élettársa/házastársa szülei között, az nehezen volna a „párkapcsolat” kategóriája alá szuszakolható.

Igazán nem akarom ismételni mindazt, amit kilenc évvel ezelőtt erről a szómágiáról írtam, ezért az élcelődés helyett megpróbálok kiutat mutatni. A magyar pszichiátriának amúgy is jelentős eredményei vannak, és most már széles körben közismert a deszenzitizálás (érzéketlenné tevés) módszere. Aki irtózik a kígyóktól, pár hetes kezelés után akár vígan simogatja a hüllőket; aki fél kimenni az utcára, annak bizonyos gyakorlatok sűrű ismételgetése után hamar elmúlhatnak a félelmei. Higgye el Balog Zoltán, el fog férni egymás mellett a „család” és az „erőszak” szó, a probléma megoldható. Nem mondom, ehhez le kell győzni bizonyos gátlásokat, még az is lehet, hogy a vallásos-mágikus világkép szenved némi csorbát, de korántsem lehetetlen. Megéri.

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.

Árvák harca

A jelenből visszatekintve nyilvánvaló, hogy a modern, hol többé, hol kevésbé független Magyarország a Monarchia összeomlásától kezdődő történelmében szinte állandó törésvonalak azonosíthatók.