Kaurismäki franciázik

Kikötői történet

  • - ts -
  • 2011. december 30.

Film

Vége van a világnak, legalábbis a kulturális alapokra épített felének: az író (Marx) vénségére cipőpucoló lesz, Arletty halálos beteg. Felmerül a kérdés: van-e remény? Felmerül a kérdés? A rendező személyének ismeretében is felmerül?

Arletty ezzel együtt is újdonság, ráadásul nem is jött egyedül, a francia filmművészet elmúlt majd’ egy évszázadának csomó elfeledett hőse is vele jön: őszintén szólva a fene tudja miért, hacsak azért nem mégis, mert Franciaországba még ma is nagyságrendekkel több bevándorló érkezik, mint a kellemetlen éghajlatú Finnországba. A Cannes-i Filmfesztivál hálás közönségére ezúttal gondolni sem merünk, pedig jól tennénk.


Aki Kaurismäki, amint kinőtt az életet oly széppé tevő hülyeségek faarcú szavalgatásából, a leningrádi kovbojok történeteiből, s e nemes idiotizmust az alsókutyák általános sajátjává tette, belopta életművébe a publicisztikai igényeket is. Mondhatnánk, hogy nem kellett volna, de aligha úszhatta meg: az alacsony néposztályok vászonjelenléte már csak ilyen, illik értük szólni, s nem ellenük. Tény, hogy jó sokáig nem kellett egyáltalán bánnunk a zsöllyében a publicisztikát, hiszen a líra mindig is olyan erősen volt jelen Kaurismäki művészetében, amennyire kellett a közérdekű közlemények – távolról sem eredendő, hanem helyi – gyengeségeinek elfeledtetéséhez. Azt sem kell mondani, hogy a mester ragaszkodott a lírához, mert elég volt a félcédulásokhoz ragaszkodnia, ők úgyis magukban hordozzák a költőiséget. Ugyanakkor korántsem véletlenül beszélünk „nem eredendő, hanem helyi” gyengeségekről, lévén nem maga a publicisztikai igény tök idegen a mozivászontól, hanem a rendező mondandói mutatkoztak rendre izgalmatlannak a lúzer tárgykörben – de mindez nem sokat számított, míg a filmversek ereje és szépsége újból és újból elkápráztatott.

Csakhogy Petőfit sem a világszabadságról alkotott és publikált, amúgy szerfelett szimpatikus nézetei miatt szeretjük elsősorban, hanem úgyszólván privátban. Ilyenformán most a szokásos, mit mágikus, inkább már tündérmesei realizmus egyszerűen szűk játéktér Afrika menekültjeinek – a 21. században Afrika távolról sem mesebeli. A hiány pedig hiány, azt pótolni kell valamivel – ám a gondolatok hiányát aligha pótolhatják a kulturális utalások, noha sokak szerint ezzel töltötte életidejét a posztmodern művészek legalább kilencven százaléka. Nem pótolhatják gondosan kiválasztott és harmonikusan egymás mellé felvitt színek sem. Márpedig ahogy haladunk előre a filmben, úgy tűnik egyre indokolatlanabbnak és önmagáért valóbbnak ez a szépkedés és ez a franciázás: hogy aztán, mint minden ebben a filmben – különösebb cél híján – belefulladjon a cukiságba. Mert persze jólesik nézni, hogy az egyetlen rossz embert, aki csak azért kavar kicsit, hogy a többiek földöntúli jósága a napnál is világosabb legyen az a Jean-Pierre Léaud adja, aki gyermekként annyit szívott a 400 csapásban. Ja, és nehéz a bevándorló sors, de Londonban majd biztos jó lesz. Tudja a néző, hogy nem lesz jó, tudja az alkotó is: csakhogy a film logikája szerint annak kell lenni, amivel csak az a baj, hogy mi meg nem árulhatjuk el, mi lesz a rákos Arlettyvel (anélkül, hogy minden francia mellé közlekedési rendőrt akarnánk állítani, a valaha híres színésznő szép nevét a rendező örök főszereplője, Kati Outinen ölti fel most).

Szóval nem kellene megállni London felé már az út elején: kis afrikai menekültünknek meg kéne kedves mamáját találnia ott, majd némi nehézségek kedves leküzdése után nyugodtan elvehetne valakit a királyi ház környékéről, mi Pippa Middletonra gondoltunk. A végén és már közben is: tánc. Addig is míg így nem lesz, nyugodtan bízhatunk Aki Kaurismäki édességében, voltaképpen jófajta édesség az: fene édes, de alig is tart tovább másfél óránál – tényleg csak pár perccel. Aztán elmúlik, nincs émelygés, nincs semmi. Semmi.

Forgalmazza a Cirko-Gejzír Másképp Alapítvány

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Eli Sarabi kiszabadult izraeli túsz: Az antiszemitizmus most még erősebb, mint az elmúlt évtizedek alatt bármikor

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény: így konzerválja a romák kirekesztését a jogrend

A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el. Ezek a rendelkezések nem a szó klasszikus értelmében „cigánytörvények”, hatásukban, működésükben, következményeikben mégis azok – írja Horváth Aladár.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.