"Nem csípem a szerepemet" (Benicio Del Toro színész)

  • Kriston László
  • 2005. június 2.

Film

Slamposan, kócos hajjal, alvajáró-tekintettel, tíz évvel ezelőtt divatos piros kockás flanelingben jelenik meg.

Slamposan, kócos hajjal, alvajáró-tekintettel, tíz évvel ezelőtt divatos piros kockás flanelingben jelenik meg. Mégis sokkal rokonszenvesebb, mint zakkant vagy démonikusan vad figurák képében a mozivásznon. A Félelem és reszketés Las Vegasban, a Közönséges bűnözők, az Ûzött vad és a Traffic Oscar-díjas sztárja jelenleg műorral bohóckodik a Sin Cityben.

Magyar Narancs: Milyen volt forgatni?

Benicio Del Toro: Robert nem tököl, iszonyú gyorsan dolgozik. Engem öt nap alatt kipipált, kész döbbenet!

MN: A Star Wars szereplői sokat panaszkodnak, hogy a digitális trükkökhöz használt vásznak között nehéz játszani, semmi konkrétum, sehol egy fogódzó.

BDT: A színészet az színészet. Sima felületek és üres hátterek között játszani, ez is egyfajta munka. Elvégre a színházban sincs túl sok minden körülötted. Magadnak kell megteremtened a jelenet valódiságát. Mi olyan nehéz ebben? Könnyen hozzászoktam az új körülményekhez. Csak egyetlen dolog idegesített: állandóan odajöttek hozzám vadidegen emberek, sminkesek, maszkosok, és az orromat macerálták. A műorrot. Na, ettől kiakadtam. Hogy lehet így koncentrálni, ha folyton belenyúlnak a pofádba? Igazából nem csípem a karakterem. Egészen örültem neki, amikor elintézték.

MN: Szoros barátság fűzött Hunter S. Thompsonhoz. Megrázott az öngyilkosságának a híre?

BDT: A Félelem és reszketés Las Vegasban című film idejéből ismertük egymást. Egy nap felhívott, és azt kérdezte, lenne-e kedvem beszállni a Rum Diaryba?

MN: Most hogy áll a projekt?

BDT: ", már kiszálltam belőleÉ

MN: Hogyhogy? Ez volt a dédelgetett terved!

BDT: Nehéz ügy. Azon voltam, hogy új írót szerződtessünk, aki helyrepofozza a forgatókönyvet. Ugyanis úgy érzem, pontosan értem Hunter világképét, meg Puerto Ricót, a helyet, ahol írta a művet, és ahol rájött, hogy ő valójában író. Sőt azt hiszem, azt a korszakot is érzem, a 60-as éveket, egy csomót olvastam róla. Úgy tűnt, ideális alapanyag lett volna számomra egy első rendezéshez. De talán egyedül voltam a véleményemmel, hogy a forgatókönyv még alapos átdolgozást igényel.

MN: Mi a helyzet a Che Guevara-filmmel, amiben a címszerepet játszanád? Terrence Malickkel készültél rá.

BDT: Mindössze logisztikai kérdés, hogy nem tudta megrendezni a Che-filmet. Azért lépett le, mert összejött egy filmterve, a The New World nemsokára a mozikba kerül. Nem neheztelek rá. Másfél évig dolgoztunk együtt. Ez idő alatt a Malick-filmiskolába jártam. Rengeteget tanultam színészetről, filmekről, történetmesélésről. Én voltam a forgatókönyv egyik írója is, ami nagy szó, mert ezt eddig senkinek nem engedte!

MN: Steven Soderbergh vette át...

BDT: Azt mondta: "Ez nem egy Terrence Malick-mozi lesz, hanem egy Soderbergh-film. Benne lennél?" Csak annyit feleltem: "Viccelsz? Naná!" Dolgoztam már vele a Trafficben, tudom, hogyan viselkedik.

MN: Mi a különbség a két rendező Guevara-felfogása között?

BDT: Ezt nehéz megmondani. Steven inkább Che utolsó évére helyezi a hangsúlyt. De nem tudom, mi sül ki belőle, most egy íróval dolgozik, néhány héten belül összeülünk, hogy megdumáljuk, hol tartanak. Malick sztorijának befejezését viszont egy az egyben átveszi.

MN: Nehéz elképzelni rólad, hogy Los Angelesben élsz.

BDT: Irtó jó L. A.-ben, hogy nagyon könnyen elszigetelheted magad, akár három napig is otthon rostokolhatsz anélkül, hogy kimozdulnál a szupermarketba. New Yorkban nem tudnám megállni, hogy ne menjek vacsorázni minden este. Múccsó dinnera.

MN: Válogatósabb lettél az Oscar-díj után?

BDT: Mindig is válogatós voltam. Szeretem a jó sztorikat. És nincs sok belőlük. Ahogy jó író is hiánycikk. Ha meg az ember talál egy jó írót és sztorit, az olyan produkció része, ahol már levajazták a szereposztást.

MN: Ezért nem láttunk két éve a vásznon?

BDT: Egy olyan mozin dolgoztam, ami az utolsó pillanatban összeomlott. Ha minden rendben megy, egy hónappal ezelőtt feje-ződik be a forgatása. A címe The American Gangster, Antoine Fucqua (A kiképzés, Artúr király) rendezte volna. Amikor kiderült, hogy ott állok üres kézzel, már nem volt más film, amit benyomhattam volna arra az időpontra. Két évem úszott el vele. Egyszer hopp, máskor kopp. Mostanában nem kedvezett nekem a szerencse. De ez is benne van a paklibanÉ Akármiben nem nyomulok. Nem akarok még egy nyúlfarknyi cameoszerepben villogni. Kéne már végre egy igazi romantikus főszerep!

Figyelmébe ajánljuk

Szól a jazz

Az ún. közrádió, amelyet egy ideje inkább állami rádiónak esik jól nevezni, új csatornát indított. Óvatos szerszámsuhintgatás ez, egyelőre kísérleti adást sugároznak csupán, és a hamarosan induló „rendes” műsorfolyam is online lesz elérhető, a hagyományos éterbe egyelőre nem küldik a projektet.

Fülsiketítő hallgatás

„Csalódott volt, amikor a parlamentben a képviselők szó nélkül mentek el ön mellett?” – kérdezte az RTL riportere múlt heti interjújában Karsai Dánieltől. A gyógyíthatatlan ALS-betegséggel küzdő alkotmányjogász azokban a napokban tért haza a kórházból, ahová tüdőgyulladással szállították, épp a születésnapján.