Szépfiúk és sírdogálás: megnéztük a Mária Teréziáról szóló szlovák–cseh–osztrák–magyar szuperprodukciót

  • Gera Márton
  • 2018. január 9.

Interaktív

A hétvégén adta a Duna.

Ha a tévéfilmeket parókák szerint rangsorolnánk, a Mária Terézia biztosan valahol a dobogón végezne. Olyan rizsporos költemények, póthajak vonulnak itt fel, amilyeneket még a Tudorok sem mutatott. Ám ha a műtincsek mögé nézünk, azt találjuk, hogy a szlovák–cseh–osztrák–magyar mű alkotói vélhetőleg azt a célt tűzték ki maguk elé, hogy legyen már egy film az osztrák főhercegnőről: minél habos-babosabb, minél könnyebben fogyasztható, annál jobb. Ennek megfelelően e kétrészes darab olyan fordulatokkal operál, mintha a „Történelmi olvasókönyv óvodásoknak” című műből dolgoztak volna a forgatókönyvírók.

Mária Terézia (magyar szinkronos előzetes)

A történet főhőse, a fiatal Habsburg-hercegnő ráébred, hogy kénytelen a kezébe venni a sorsát, ha nem akarja, hogy apja és a nagypolitika döntsenek helyette saját jövőjéről. Miután apja, magyar királyként III. Károly (német-római császárként VI.) és felesége, Erzsébet, fiú trónörökös nélkül maradnak, erős és megbízható szövetségest kell keresni leendő férjnek legidősebb lányuk, Mária Terézia mellé.

Nem mintha ne égne az egész magas lángon: szinte percenként jönnek a fordulatok, egyszer a lotaringiai Ferenc Istvánt, a szépfiút kell megszereznie Trézsinek, majd máris ott tartunk, hogy a szintén szépfiú Esterházy Miklóst kellene meggyőzni, hogy támogassa a főhercegnőt a magyar korona megszerzésében.

Mária Terézia a magyar trónok. Mármint a szériában.

Mária Terézia a magyar trónon. Mármint a szériában

 

Olykor tényleg izgalmas jeleneteket látunk, sokszor viszont rémesen bárgyú az egész, mert az alkotók láthatólag kicsit sem értek rá azzal foglalkozni, hogy mi is van a történelmi hitelességgel. Így lett Savoyai Jenőből egyszerű Biberach, Mária Teréziából meg sírdogáló kisasszony, akinek fogalma sincs, hogy mit tegyen, amikor jönnek a poroszok. Szóval egy bulvárosított történelmi szériát kaptunk, mely néha látványos ugyan (a CGI Bécs azért elég ciki), s helyenként remek színészeket mozgat, de nem sokkal több egy kosztümös telenovellánál.

Duna Tv, január 5–6.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.