Elkötelezett abszurd - Irodalmi Nobel-díj, 2005: Harold Pinter

  • Kádár Judit
  • 2005. október 20.

Színház

A 2005. évi irodalmi Nobel-díjat elnyert angol színműíró, rendező, színész, költő, forgatókönyvíró és nem utolsósorban politikai aktivista Harold Pinter alighanem főként drámaírói minőségében, az ötvenes évek végén kezdődő, a hatvanas évek elejéig tartó első korszakának mára már klasszikussá vált darabjaiért kapta e kitüntetést.

A díjat odaítélő bizottság indoklása szerint ugyanis olyan író, aki "színdarabjaiban felfedi a hétköznapi fecsegés mögött rejlő mélységeket, és belépni kényszerít az elnyomás zárt szobáiba". És valóban, máig nagy sikerrel játszott, a becketti abszurd dráma (konkrét térben és időben, többnyire egyetlen szobában játszódó) angol változatát megteremtő darabjaiban - A születésnap (1958), A gondnok (1959), A hazatérés (1960) - minimális a cselekmény. E művei tragikomédiák, amelyekben a főhős csak két rossz közül választhat, fő témájuk az egymásnak kiszolgáltatott emberek felszínes társalgással leplezett harca a másik lelke fölötti hatalom megszerzéséért, illetve a védekezés az alávetettség és kiszolgáltatottság ellen.

Az 1930-ban London egyik külvárosában, Hackneyben, egy szegény angol-zsidó szabó egyetlen fiaként született Pinter színészből lett drámaíróvá. A kritikusai szerint pszichológiai realizmussal jellemezhető, kezdetben teljes értetlenséggel fogadott, ám idén Nobel-díjjal jutalmazott első korszakát a hatvanas évektől egy líraibb fázis követte - Tájkép (1967), Csönd (1968) -, majd az 1970-es évektől egyre aktívabb politizálásba kezdett. "Nem lehet igazán megkülönböztetni egymástól a valódit és a nem valódit, sem az igazat és a hamisat. Egy dolog nem feltétlenül igaz vagy hamis; lehet egyszerre igaz és hamis is" - írta pályája elején, de

nem a posztmodern

kor értékrelativizmusának a jegyében. Darabjainak valóban nincs egyértelmű konklúziójuk, a cselekmény egyszerűen csak lezárul egy ponton, s a szereplők titkos motivációit a párbeszédekből kibogozó nézők szemében mindegyik egyszerre rokon- és ellenszenves; az állampolgárnak azonban - hangoztatja Pinter - az igaz és a hamis között mindig döntenie kell. Harmadik, máig tartó korszakának darabjai már a fenti álláspontból következő direktebb politizálás jegyében születtek. A Mountain Language (Hegyi nyelv, 1988) meg nem jelölt történelmi korszakban, egy meg nem nevezett ország politikai foglyok őrzésére szolgáló börtönében játszódik, ahol a nyelvet az elnyomottak manipulálására használják (a fogva tartott ellenzékiek csak a fővárosban beszélt nyelvet használhatják, amelyet nem értenek). A The New World Order (Az új világrend, 1991), bár ott az elnyomók a tradicionális értékekre - vallás, hazaszeretet - hivatkoznak, a régi világ felbomlását és az új, korszerű eszmék hiányát ábrázolja. Témája a 21. századi társadalom eléggé kilátástalannak tűnő jövője.

A baloldali és pacifista ember-jogi harcos Harold Pinter követ-kezetes kiállása zavarba is hozta némely kritikusát, a díj odaítélése feltehetően épp leplezetlen antikapitalista nézetei és

Amerika-ellenessége miatt

nem váltott ki osztatlan tetszést, bár kitüntetésében e szemléletmódnak úttörő drámaírói munkássága elismerése mellett ugyancsak lehetett némi szerepe. (Többek közt az évek óta esélyesnek számító amerikai Joyce Carol Oates, Philiph Roth, John Updike és a perui Mario Vargas Llosa maradt újra hoppon.) Pinter szerint ugyanis a politikai és a gazdasági hatalom birtokosainak a háttérben folytatott együttműködése, a kormányzat és a korrupt, "gigantikus" multinacionális vállalatok összefonódása határozza meg a nemzetközi színteret uraló USA és szövetségesei politikáját, sőt a sajtó túlnyomó része is szükségszerűen a status quo támogatója, hiszen e rendszer tartja el. "Az Egyesült Államok elszabadult szörnyeteg. Ha nem szállunk szembe vele teljes eltökéltséggel, az amerikai barbarizmus el fogja pusztítani a világot" - mondta 2003-ban, s vélhetően e kijelentése, mely honlapján is olvasható, a Nobel-díj Bizottság figyelmét sem kerülte el. Elveiből következően nem csupán az Egyesült Államok afganisztáni majd iraki megszállása ellen tiltakozott vehemensen, egyaránt háborús bűnösnek nevezve George W. Busht és a politikáját támogató brit miniszterelnököt, Tony Blairt, hanem Szlobodan Milossevic hágai fogva tartása ellen is. Nem mintha ártatlannak tartaná, hanem mert úgy véli, a győztesek (az USA és a NATO által létrehozott bíróság) ítélete a vesztes felett eleve nem lehet pártatlan. A Milossevic védelmére létrehozott nemzetközi bizottságon kívül - sokakat zavarba ejtően - tagja a Fidel Castro rezsimét támogató "Kubai Szolidaritási Mozgalomnak" is, ráadásul a pár éve nyelőcsőrákkal operált író 2005-ben úgy nyilatkozott: felhagy a színdarabok írásával, hogy erejét teljesen a politikának szentelhesse.

A 20. század második felének legkiemelkedőbb angol drámaírójaként számon tartott "modern klasszikus" Pinter a 29 saját színdarab mellett 21 forgatókönyvet is írt - a leghíresebb John Fowles A francia hadnagy szeretője című posztmodern regényéből készült, melyet 1981-ben Oscarra is jelöltek. Számos díjat kapott, az utolsót, amelyet az antimilitarista angol költőről, Wilfred Owenről neveztek el, 2004-ben, pacifista verseiért - kettőt közülük a Nobel-díj kihirdetése hajnalán elhunyt Eörsi István fordított a közelmúltban magyarra. Bár harmadik korszakának darabjai ugyancsak tanulságosak lehetnének a régi világ felbomlását és az új eszmék hiányát egyaránt el-szenvedő, átalakulóban lévő mai Magyarországon is, valószínűleg a korszak zűrzavaros viszonyai következtében e művek egyelőre nem jutottak el a hazai közönséghez. Pedig korábbi abszurd drámáit már a hatvanas évek közepétől sorra állítják színpadra, A hazatérést például a budapesti Bárka Színház tartja immár három éve műsoron.

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."