A humor sziksója

Bodor Ádám: Verhovina madarai

  • Radics Viktória
  • 2011. december 15.

Könyv

Bodor Ádám kihagyásos szerkezetű regényét az olvasó állítja össze a képzeletében. Nem kell megijedni, nem számtanpéldákról van szó, a befogadás a mélyérzékelést provokálja. Bodor Ádám, mint tudjuk, rendelkezik néhány rendkívüli esztétikai képességgel: ilyen például a szagokra és a hangokra való fokozott érzékenysége. A világ teremtése párákkal indul, illat- és bűzfellegek emelkednek és ereszkednek. Az olvasó ezeket a legsajátabb szagképzeteivel telíti, és elkezdi ő is megalkotni magában a Verhovina-variációját. Nem semmi a bűz, az illat! Pláne ha kénes-sós, meleg, büdös, "kotlós", mint itten. Aki pedig a hangképekre fogékonyabb, az a szóval kezdi, mert Bodor nevezetes toponímiája, névalkotási képessége ezúttal is világteremtő erejűnek bizonyult. A balkáni és kelet-európai ízű tulajdonnevek fiktív térképet rajzolnak. A láttató erővel leírt neszek és zajok (beleértve az ábrázolt csöndet is), az egzotikusan beszédes nevekből megszülető faramuci figurák megelevenítik a rajzolt világot. Aztán az ízek! Az ételek és italok - a verhovinai szegények konyhája - csábítóan vagy undorítóan hatnak, ezek is fokozzák az esztézist, ami az alkotás és a befogadás közös alapját képezi.

 

A szagok, hangok, ízek, színek, formák, anyagok szinesztéziás kapcsolatra lépnek egymással, és a képzeletben plasztikussá válik táj, ember, állat. Bodor Ádám egészen különleges és sajátos ízlése félig ismerős, félig ismeretlen művilágot teremt, és ez a félig-meddig itt feszültséggel terhes: érezzük, ismerjük, de nem vagyunk benne otthon, vagy fordítva, sok mindenben otthonos, mégsem ismerjük - a hontalanság, az Unheimlichkeit fokát olvasója válogatja. Egy konkrét helységnév eligazít, ez pedig a fiktív helyszíntől, Jablonska Poljanától nem messze eső Csernovitz (Paul Celan szülővárosa), és Lembergre is történik utalás. Ukrajna, Bukovina, Erdély - valahol Kelet-Európában vagyunk, mégiscsak otthon. Jasznaja Poljanát, a késő humanizmus emblematikus helyét nem lehet nem kihallani a "főszereplő" település nevéből. Verhovina pedig a tágabb körzet, a vidék neve, melyet átszel a Jablonka folyó, és termálforrásai, hegyei, völgyei, valamint az érclelőhelyek tüntetik ki. Tündérkert lehetne.

 

Jablonska Poljana azonban természeti kincsei és szépségei ellenére nagyon lerongyolódott. Tönkrement bányavidék ez, megmérgezték a vizeit, pusztulnak a halak, a méhek, elköltöztek a madarak, menekül innét, aki éri, mert kihalásra ítéltetett. Hévizeit mosásra használják, és a lajtosok (a budipucolók) hordják el tartálykocsikkal. A regény végére már csak egy-két tucatnyi lakosa marad. 'ket ismerjük meg fejezetről fejezetre haladva, meg azokat, akik meghaltak, öngyilkosok lettek, akiket megöltek, akik elszöktek, és akiket elhurcoltak.

 

A település egy hálózat kiszakadt tagja, és a lakosok is szakadozó hálózatot alkotnak. Bodor Ádám nem jellemeket fest, hanem egzisztencia-látomásokat és emberi természeteket konfigurál egy-egy személy képében. Erkölcs, karakter - az itt nincs, csupán alkat és sors van. A falubeliek valamennyien a kiszolgáltatottság valamely létrafokán állnak. A hatalmon lévők láthatatlanok vagy csak messziről látjuk őket, de az ő intézkedéseiktől függ a falu és a falubeliek sorsa, akik meg egymást mószerolják.

 

Jablonska Poljana, annyi biztos, ki fog halni, vagy akkora "rendszerváltozáson" esik át, hogy már semmi köze sem lesz a korábbihoz. Változatok végnapokra, ahogy a regény alcíme mondja. A könyv a senyvedés, a pusztulás, a kihalás árnyalatait, módozatait és metszeteit ábrázolja. A kiszolgáltatottság elemi, biológiai, természeti és társadalmi - egyszóval teljes. A különféle sorsok ennek változatait viszik színre. Kész haláltánc ebből a szempontból a regény, mégpedig a középkoridanse macabre-hoz hasonlóan morbidan komikus, parodisztikus színezetű. Humor vetekszik borzadással, és itt nem szóviccekről, poénokról, szellemességről van szó, nem, hanem a szemlélet, a világnézet, a privát metafizika mélyéből fakadó Bodor-humorról, ami idézetekkel aligha szemléltethető. Ezt érezni kell, akárcsak a szagokat meg az ízeket. Ennek a humornak a minősége felér ama alig észrevehető buddhista mosolyéval, ámde Kelet-Európa szurtos képén bujkál. És egy pillanat alatt a borzadály grimaszává változik át.

 

Mindenütt ott van a sorok közt, beivódott a képekbe, az alakok körül lebeg, mi több, a lényükbe hatolt. Kivétel nélkül mindegyik figura megmosolyogtató picinykét, mert mindegyik csetlik-botlik, nyeklik-csuklik - marionett gyanánt -, vagy úgy él a hatalmával, hogy az röhejes. Bodor Ádám az esendőség és a nyomorúság egzisztenciális állapotának irgalmatlan szintjét a humor sójával, az önkéntelen parodisztikussággal enyhíti elviselhető-olvasható fokra. Vigasztal, némi suta vagy kecses bájjal; amit a horrorisztikus humor egyensúlyoz ki másfelől.

 

Rendkívül kiegyensúlyozott munka a Verhovina madarai, és harmonikus, hiszen olyan összetett figurák, képek és jelenetek váltakoznak benne, amelyek éppen az ambivalenciájukkal, a komplexitásukkal, metaforikus sugallataikkal telítik ezt a szomorú, ínséges világot, ahol nincsenek madarak, a pillangókat megeszik, a könyveket pedig tüzelésre használják. És ahol, tegyük hozzá, senki sem tud magyarul. Úgyhogy ez a könyv valahol idegen nyelven beszél. Az ilyen "vicces", elidegenítő effektusok minduntalan megakadályozzák, hogy a szerencsétlenség pátosza elnyelje a világot.

 

És ez a kelet-európai és balkánias pusztulás mind máma van, szerepel is szépen a dátum a regényben, így: 2011. Azonban időtlenné sűrűsödik össze múlt, jelen és jövő. "Igazából csak az idő múlását várjuk." "Holnap? Vagy holnapután? Az is ma van." A regény a történő kimúlás, a pusztulás nem számlálható idejét ütemezi, ámde a ciklikus idő, mely rá sem hederít egyes halálokra és halál-okokra, nem tünteti ki ezt. Nincs itt nagy halál. A múlt is csak felködlik olykor, tudat nélkül; a tudatosítás az olvasó munkája lesz.

 

Magvető, 2011, 255 oldal, 2990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Hol az ember?

A megfilmesíthetetlen könyvek megfilmesítésének korát éljük – ezek pedig nagyrészt sci-fik. Herbert Ross Dűnéjének sokszor nekifutottak, mire Denis Villeneuve szerzői húrokat pengető két blockbustere végre a tömegek igényeit is képes volt kielégíteni; Isaac Asimov Alapítványából az Apple készített immár második évadát taposó, csillogó űroperát – a Netflix pedig az elmúlt évek egyik legnagyobb sikerű, kultikus hard sci-fijébe, Liu Ce-hszin kínai író Hugo-díjas A háromtest-triló­giá­jába vágott bele.

Nem viccelnek

  • - minek -

Poptörténeti szempontból is kerek jubileumokkal teli lesz ez az év is – novemberben lesz negyven éve, hogy megjelent a The Jesus and Mary Chain első kislemeze, a melódiát irgalmatlan sípolásba és nyavalyatörős ritmusba rejtő Upside Down.

Elszáll a madárnő

„Én nem tudok, és nem is szeretek a képeimről beszélni. Amit el tudok mondani, azt csak színnel tudom elmondani. Képeimbe belefestettem az életem tragédiáit és örömeit. Ez volt az életem” – halljuk a művész vallomását a kiállítás első termében, a falra vetített 1977-es rövidfilm részleteként.

Aktivizmus színészekkel

  • Erdei Krisztina

Csoszó Gabriella aktivista fotós, töretlen kitartással vesz részt az ellenzéki tüntetéseken és osztja meg képeit azokkal, akik szeretnének mást is látni, mint amit a NER kínál.

Házasok hátrányban

  • Kiss Annamária

Középkorú házaspár egy protokollparti után vendégül lát egy fiatal párt egyetemi lakosztályuk teraszán, hajnali kettőkor. Az elején mit sem sejtenek arról, hogy ez lesz valamennyiük életének talán leghosszabb éjszakája.

Koponyalabirintus

Az alighanem legelismertebb, világirodalmi rangú kortárs román író, Mircea Cărtărescu 2015-ös nagyregénye rendkívüli, monstruózus mű. Kiszámíthatatlan, szabálytalan, megterhelő. Pedig látszatra nagyon is egyszerű, már-már banális helyzetből indul.

Messziről jött zeneszerző

A Tigris és sárkány és a Hős filmzeneszerzője hat éve már járt is nálunk, mégis bemutatásra szorul a magyar koncertlátogatók előtt. A hatvanhat éves, kínai származású komponistáról hídemberként szokás beszélgetni, aki a hagyományos kínai klasszikus zenét tömegekhez vitte el a nyugati világban.

Az ajánlat

Napi rendszeres fellépéseinek sorában Magyar Péter a múlt pénteken a Klubrádióban járt, ahol Bolgár György műsorában mindenféle kijelentéseket tett Ukrajnáról, illetve az ukrajnai háborúról.

A hegyi ember

Amikor 2018 februárjában Márki-Zay Péter az addig bevehetetlennek hitt Hódmezővásárhelyen, az akkoriban igen befolyásos Lázár János városában az időközi polgármester-választáson magabiztosan legyőzte fideszes ellenfelét, reálisnak tűnt, hogy mindez megismételhető „nagyban” is a tavaszi országgyűlési választásokon.