Könyv

Ahhoz, hogy jól

Háy János: Hozott lélek

  • Kovács Bálint
  • 2015. július 12.

Könyv

Áll az olvasó az ablak előtt, néz rajta befelé, lát egy díszes csillárt, odaillő dísze a nagypolgári villának, és nem igazán tudja kivenni, milyen az az élet, amit a villanykörték megvilágítanak.

Majdnem ez az a pozíció, amelyből a kötet minden története íródott, de csak majdnem, mert Háy János túllát a szórt fényen, bele abba, ami pedig tényleg nem is látszik. Az ablakok mögötti emberek döntéseiről van szó: hogy marad a feleség mellett vagy sem, hogy megtartja a gyereket vagy sem, hogy mit tanít a gyerekének a párkapcsolatokról. Minden elágazásnál el kell indulni valamerre, de nem is lehet tudni, hogy van-e jó irány; élni kell valahogy, és ez túl nagy feladat ahhoz, hogy jól csináljuk.

És ugyanez megy a Svábhegyen, az öregek otthonában, a Dzsigerdilen-korabeli Budán, a bogyósgyümölcskertész-korabeli magyar vidéken, a mai Pesten. Nem regény áll össze ebből a csaknem ötven, önálló novellából, a hol és hogyan nem egységes, a kötet mégis szétszálazhatatlan egésszé válik, mert a kamaszok nyűglődéseitől a fiatal házasságtörőkön és rossz mintát örökítő szülőkön és a szerelemre már nem is emlékező öregeken keresztül mégis elérünk a labirintus kijáratához, és úgy érezzük, minden elágazásban álltunk egy kicsit. Minden novella ugyanannak a nagy történetnek egy darabja, az egyik a másik alternatív befejezése, hogy mi lett volna, ha a férj mégis marad, mi lett volna, ha a nő mégis tudja szeretni és így tovább.

Tetemes súly így ez az egész, amit Háy évtizedek óta formált stílusa is egyben tart: a Hozott lélek ebben az ismert nyelvi regiszterben mozog. Hiányos szerkezetű mondatok; hosszú, asszociatív mellékmondatok és a főmondatokhoz való hirtelen visszaugrások; függő beszédben leírt kérdések, amelyekben nem a kérdezés, hanem annak megfigyelése a lényeges aktus; és nevek nélküli megjelölések („mondta, aki utálta az alföldet”, „mondta, aki ott született”). Letisztult, evidensnek ható fundamentuma ez a nyelv a kötetnek, s miként a történetek közös gyökere, úgy a forma is összetartja a novellákat. Amelyek között egyenként, mégiscsak szétszálazva, találni gyengébb darabokat. „Minden kapcsolat omladozni kezd egy idő után” – mondja az elbeszélő A tiszta lap címűben, majd hozzáteszi: „Minden feleség ugyanolyan, ahogyan minden férj is ugyanolyan, minden kapcsolat ugyanoda fut ki, hogy már csak azt érzi az ember, hogy kibírhatatlan a másik mellett élni.” És valóban, rengeteg az olyan szöveg, ami ezt az egyenletet számolja ki újra meg újra. A férfi kilép a kétgyerekes házasságból, mert bár nem akart, a teherbe esett szerető miatt most muszáj, vagy nem lép ki, pedig ugyanezért muszáj lenne, vagy mindezt megelőzendő az abortusz mellett teszi le a voksát. A feleség egy idő után megutálja a férjet vagy a szájszagot, a borostát, amivé a teste változott. És ha úgy tűnik, hogy nem egy szerető miatt lett vége a házasságnak, később akkor is kiderül, hogy de igen, és ha a nő szed tablettát, akkor egy ponton mégis éppen nem szed, hogy jöhessen a terhesség vagy az abortusz. És Háy sokszor mintha csak ismételne, nem helyezi ezt a már több korábbi kötetben és drámában is precízen elemzett képletet új kontextusba, nem világít rá új részeire, és ilyenkor elkezdi felszámolni a történetek máskor olyan elemi erejű érvényességét. Vagy erre a problémára válaszol az egyik írás vége, amely szerint kellenek az „unalmas” történetek is, „hogy tudjuk, melyik az igazán izgalmas mese”?

Az állítással ugyanakkor nem nehéz vitába szállni, épp azért, mert olyan sok az „izgalmas mese”, a nem ugyanolyan feleségek és nem ugyanolyan férjek, és azok a gyönyörű novellák, ahol a körülmények (megcsalás, nemszeretés) ugyanazok, a hatás mégis más, s ez a sokféleség, ez a lehet máshogy talán a lényeg. A férjről mégis kiderül, hogy mélyebben összetartozik a feleséggel, mint hittük, az abortuszklinikáról hazamenekülő nő hasa mégis meghozza a boldogságot, a kiábrándult lány mégis kineveti saját pesszimizmusát, vagy mégis találni egy nénit meg egy bácsit, akiknek sikerült együtt végigjárniuk minden kanyart.

Európa, 2015, 384 oldal, 3490 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Hieronymus Bosch világa

  • - turcsányi -

Michael Connelly nem egy író, inkább egy regénygyár, rosszabb esetben áruvédjegy – az efféle státus persze nem oly ritka zsiráf manapság.

„Rodrigo”

A világ legnagyobb és legrangosabb színházi fesztiválja az avignoni. Jelentős társulatok seregszemléje, illetve már maga a fesztiválmeghívás jelentőssé tesz társulatokat. Aki a hivatalos programban van, az számít valakinek.

Félúton

Egykori nagymenő, aki a csúcsról lepottyanva már csak árnyéka önmagának; féktelen csodagyerek, akinek csak kemény munkára és iránymutatásra van szüksége, hogy azzá a sztárrá váljon, akit a végzete elrendelt neki – a sportfilmek talán legnagyobb kliséi ezek, a Stick pedig épp erre a kettőre épül.

Dinók a budoárban

Ötévesen, egy tollseprűtánccal indult Karácsonyi László (1976) művészi karrierje, diplomáját 2003-ban pedig egy lovagi páncélzatban védte meg. (A páncél maga volt a diplomamunkája.)

Léda a Titanicon

  • Molnár T. Eszter

Ki ne szeretné a Balatont? Főleg, ha csak a szépre emlékszik? Arra, hogy a vonat vidáman, sőt pontosan fut be a hűs állomásra, a papucs nem töri a lábat, a naptej megvéd a leégéstől, és van hely az árnyékban a kempingszéknek és a gumimatracnak.

Angyalszárnycsikorgás

Nagy luxus olyan kis kultúrának, mint a magyar, nem megbecsülni a legjobbjait. Márpedig Halasi Zoltán a kortárs magyar költészet szűk élmezőnyébe tartozik, ám a szakma mintha nem tartaná számon érdemeinek megfelelően, a nagyközönség számára pedig minden bizonnyal ismeretlen.

Miért hallgat Erdő Péter?

2025 júliusának egyik forró szerda éjjelén Konrád-Lampedúza Bence betanított kémia­tanár hazafelé ballagott Ráczboldogkőn, a Kistücsök névre hallgató alma materéből. Nem volt ittas egy cseppet sem, de megviselte a nehéz levegő, amikor szembejött vele egy kormányzati óriásplakát.