Könyv

Sokkból is megárt

Chuck Palahniuk: Kárhozott

  • Kovács Bálint
  • 2012. június 27.

Könyv

 


Azért, hogy alig valamivel az amerikai megjelenés után elolvashassuk Chuck Palahniuk új regényét, az életművet gondozó Cartaphilus Könyvkiadó letett a kronologikus sorrendről (az utolsó, magyarul is megjelent kötet, a Kísértettek angolul 2005-ben jelent meg) – így a hazai olvasók lemaradtak arról a Palahniukben lejátszódott tragikus folyamatról, ami elvezetett a Kárhozottig. Ugyanis a pokolban játszódó, egy halott kislány szemszögéből elmondott történetet annyira lehet komolyan venni, mint egy kicsit már szenilis nagypapa csodás meséit a fiatalkoráról: a sztori úgy halad, ahogy a szerzőnek éppen eszébe jut, a legtöbb eseménynek semmilyen megalapozottsága, de legtöbbször következménye sincsen – egyszóval bármikor megtörténhet minden, és mindennek az ellenkezője is. Ettől aztán minden (és mindennek az ellenkezője) súlytalan és teljesen tét nélküli, ez pedig még akkor sem tesz túl jót egy regénynek, ha amúgy tökéletesen abszurd az egész.

 

Pedig fénykorában Palahniuk ereje pont a mesteri dramaturgiában rejlett: a legutolsó ötletnek is meg volt már ágyazva az első fejezetben, és minden apróságnak volt valamilyen jelentősége a későbbiekre nézvést. A Kárhozottat ezzel szemben már annyira sem vette komolyan a szerző, hogy legalább a következetlenségeket kigyomlálja belőle (egyszer például azt fejti ki, hogy a pokol talajviszonyai miatt fontos, ki milyen cipőben hal meg, aztán meg azt, hogy az új lakók a kórboncnok által felkent sminkben szálltak alá), annak a maradi igénynek a kielégítetlenségéről már nem is beszélve, hogy tán szóljon valamiről a regény. Mert a Kárhozott gerincét az teszi ki, hogy a főszereplő lányka, Maddy kissé céltalan fel-alá vonulása révén Palahniuk felsorolja – egyébként mókás – ötleteit arról, hogyan is fest a pokol (itt van például az Elvesztegetett Sperma Hatalmas Óceánja, a Kései Abortuszok Mocsara és a többi) és milyen démonok laknak benne. Na meg hogy minél inkább sokkoljon; amikor Maddy egy barátjának levágott, de élő fejét helyezi egy női óriásdémon csiklójának előbőre alá, hogy egy orgazmus révén a szövetségesévé tegye, az azért viszi a prímet. Mindez éppenséggel szórakoztató lehetne Palahniuk betegesen fekete humorának hívei számára – ha a szerző nem ismételné el minden egyes viccét, ötletét és gondolatát épp annyiszor, hogy biztosan idegesítővé váljon mind.

És persze – Maddy életének felidézésével – most is előkerül Palahniuk kedvelt témája, a konzumerizmus kritikája: a lány filmsztár szülei Brad Pitt és Angelina Jolie gonosz karikatúrái, akik környezettudatosságot hirdetnek, de vécére is magánrepülővel járnak, és akik hetente fogadnak örökbe újabb válságövezetben született gyereket, hogy a reflektorfény kihunyta után gyorsan bentlakásos iskolákba dugják őket. Az egyik ilyen adoptált srác és Maddy kapcsolata révén még egy novellányi sztori is felbukkan a regényben, sőt az utolsó egy-két oldalon egy másik is felsejlik – de a Kárhozott ezzel együtt is olyan, mintha Palahniuk flekkdíjért cserébe írta volna egy ritka megjelenésű magazin számára úgy, hogy az első fejezet megjelenésekor még fogalma sem volt arról, mi lesz a másodikban, pláne az utolsóban. És a helyzet talán még most is így áll: „folytatása következik” – valamirevaló befejezés helyett erre futotta az utolsó oldal alján.

Fordította: Sári B. László. Cartaphilus, 2012, 248 o., 3000 Ft


Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult.