Az igazi Mikulás – Joulupukki a Narancsnak

Külpol

Nem csalás, nem ámítás: valóban a Mikulással beszélgettünk. A szombaton hazánkba látogató Joulupukki Lappföldről válaszolta meg telefonon feltett kérdésinket.

magyarnarancs.hu: A Wikipédia szerint a neve annyit tesz: karácsonyi kecske. Hogy is van ez?

Joulupukki: Nem kecske, bak! Úgy, mint a horoszkópban. A Bak jegye. De attól tartok, a  karácsony nem szerepel a nevemben. A téli napforduló viszont, ami majdnem olyan régi, mint a történelem, igen.

magyarnarancs.hu: Tényleg, hogyan szólíthatom? Mi az ön hivatalos megszólítása?

Joulupukki: Joulupukkival kiegyezem. De hívtak Télapónak, Mikulásnak és Miklósnak is. Ha jól tudom, Magyarországon városonként más és más a megszólítás. De Joulupukkiból csak egy van, s az én vagyok.

false

magyarnarancs.hu: Esetleg egy becenév a barátoknak, magánhasználatra?

Joulupukki: Nincs ilyen. Itt Finnországban olykor bakként, vagyis pukkiként szólítanak. De más rövidítés tudtommal nem létezik.

magyarnarancs.hu: Főnöke van?

Joulupukki: Hogy is mondta?

magyarnarancs.hu: Valaki, akinek beszámolással tartozik?

Joulupukki: Nincs ilyen. De rengeteg segítőm van szerte a világon. Bárki jelentkezhet, s lehet a segítőm.

magyarnarancs.hu: A szabadidővel hogy áll?

Joulupukki.hu: Köszönöm, jól. A feltöltődés nagyon fontos. A természetjárást nagyon kedvelem. Felkeresem a rénszarvasokat, elbeszélgetünk a világ dolgairól. És persze más állatokkal is jóban vagyok, el-eldiskurálunk. Utazni is boldogan utazom. Mivel sok a segítőm, megengedhetem magamnak az utazást és a pihenést is.

magyarnarancs.hu: Moziba jár?

Joulupukki: Megesik néha, de az utóbbi időben nem nagyon esett meg. Rég volt, hogy aktív mozibajáró voltam. Szomorúvá tesz, amikor azt hallom, hogy csökken a moziba járók száma, pedig ez történik mind Finnországban, mind más országokban. Az emberek inkább otthon maradnak és a számítógépeiken moziznak. Szerintem mindenki járjon csak moziba; a közösségi élménynek nincsen párja.

magyarnarancs.hu: Mi a kedvenc filmje?

Joulupukki: A természetfilmeket kedvelem.

magyarnarancs.hu: Bár nem természetfilm, de az Egy fiúról című filmben szerepel a világ legidegesítőbb mikulásos dala, a Santa's Super Sleigh. Ismer hasonlóan idegesítő mikulásos dalokat?

Joulupukki: Sajnos, ezt a dalt nem ismerem. Eddigi pályafutásom során nagyon sok dalt hallottam már, ami rólam szólt; kedveseket és derűseket éppúgy, mint nem annyira kedveseket. Ha olyan dalt hallok, ami nem annyira tetszik, hagyom, hadd menjen el a fülem mellett.

magyarnarancs.hu: A közösségi médiával hogy áll? Twitter, Facebook – fent van a hálón?

Joulupukki: Túl modernek ezek nekem. Persze, a segítőim nyugodt szívvel használják a modern média eszközeit, és én ezzel ki is vagyok békülve, de a gyerekeket arra szoktam buzdítani, hogy minél többet írjanak kézzel, és rajzoljanak. Én azt a médiát szeretem, amit úgy hívnak: papír és ceruza.

magyarnarancs.hu: iPhone-ja sincs?

Joulupukki: Nincsen.

magyarnarancs.hu: Ismerek olyan felnőtteket, akik váltig állítják, hogy a Mikulás nem létezik. Ehhez mit szól?

Joulupukki: Én meg emberekből ismerek olyat, aki nem létezik. Szeretet, megértés, a másik ember iránti figyelem, szolidaritás, sok-sok szolidaritás – ezek a fontos emberi tulajdonságok. Azok az emberek, akik szolidárisak a többiekkel, és örömöt csempésznek a gyerekek életébe, ők valóban elmondhatják magukról, hogy léteznek.

magyarnarancs.hu: Közel a nap, amikor sok apuka öltözik Mikulásnak. Milyen öltözködési tanácsot adna nekik?

Joulupukki: Ők, legyenek apukák vagy nem apukák, ugyanazt a szolgálatot végzik, mint én is. Ilyenkor egy kicsit ők is Mikulássá válnak, még ha ennek nincsenek is tudatában. Nekem ez csak jó, számomra ők nem versenytársak, hiszen ugyanazért a célért dolgozunk. Van, hogy egy-egy gyerek megijed, mert félelmetesnek találja a Mikulást, de ez sem baj, ez is hozzátartozik.

false

magyarnarancs.hu: A szakáll bozontos legyen és szerteágazó, vagy gondosan nyírt és rövid?

Joulupukki: Nem vagyok egy divatszakértő, de azt tudom, hogy nem a szakáll teszi a jó Mikulást. Csak ne legyen elhanyagolva a külsejük, és higgyenek magukban – másképp a gyerekek sem fognak hinni bennük. Hogy hosszú-e a szakáll vagy rövid – nem olyan fontos. Viselhetnek népviseletet, téli bundát, meleg kabátot – a lényeg, hogy a gyerekek hinni tudjanak bennük.

magyarnarancs.hu: A kéményen való közlekedés hogy megy?

Joulupukki: Olykor alkalmaznom kell némi varázslatot. A kéményeknél az a trükköm, hogy füstté változtatom magam és a csomagokat. Így könnyűszerrel megoldható a ki- és bemenet, de gyakran rá se ismerek magamra, olyan füstös leszek. Szerencsére más útvonalak is nyitva állnak előttem, a közvetlen kémény-kandalló összeköttetés ma már amúgy sem dívik az energiatakarékos házaknál.

magyarnarancs.hu: Köztudomású, hogy az újságírók, főleg, ha elmúltak 40 évesek, nem kapnak Télapó-ajándékot. Tudna tenni ez ügyben valamit?

Joulupukki: Hogyne! Csak a tárgyak számítanak, vagy beérné ez a 40 éves újságíró valami mással is? Ott van például az a rengeteg ajándék, amit kisfiúként kapott. De ha ez sem elég, akkor gondoljon valamire nagyon erősen, valami olyasmire, amit kapni szeretne. Lehet, hogy nem kapja meg idén karácsonykor, de sosem tudhatja, talán megkapja jövőre.

Figyelmébe ajánljuk