György Péter a Szabadság téri szoborról

Kultúra

Az esztéta szerint az a legkisebb probléma, hogy a miniszterelnök a megszállási emlékmű ügyében arrogáns-e vagy sem. A szobor szerinte pártállástól függetlenül mindenkinek rossz.

magyarnarancs.hu: Szombat éjjel, vasárnap hajnalban állították fel a Szabadság téri megszállási emlékmű hiányzó elemeit, nem avatták fel, nem fogják ünnepélyes keretek között átadni. Volt már ilyesmire példa?

György Péter: Nem szokás és nincs is erre példa. Hiszen a miniszterelnök pár héttel ezelőtt maga avatta fel Zala György Tisza István-szobrát a Kossuth téren egy nagy beszéddel.

magyarnarancs.hu: Mit jelent ez az egész így, ebben a formában?

false

 

Fotó: Németh Dániel

GYP: Ez az egész egy hosszú út vége. Annyi mindent elmondtak már erről a dologról, tulajdonképpen ez egy ijesztő történet. Egy szobor, aminek a tárgyi nem ismeretében ennyi okos, felkészült ember beszélt. Nem tudok más példát, mikor ülést rendeztek volna a Magyar Tudományos Akadémián (MTA) egy tárgy miatt, amit addig nem láttak, nem láthattunk. Marosi Ernő művészettörténész akkor egyetlenegy vázlat alapján mindent elmondott róla, amit érdemes. Pedig mit tudtunk? Volt egy vázlat meg egy felirat, a neve.

Amikor viszont az ember szembesült ennek a valóságával – már amikor az oszlopok odakerültek –, akkor két dolgot lehetett látni, ami nem érdektelen. A nemzeti identitással, nemzeti traumával, nemzeti büszkeséggel, nemzeti szégyennel és a nemzeti érzéssel kapcsolatos köztéri szobornak a kulcskérdése a nagyság és a lépték meg a kettő közötti viszony. A hely megszabja a nagyságot, ez a hely is megszabta: ez kicsi. Nem szójátékból mondom, hogy nagynak kicsi, hanem ez a realitás. Fák vannak körülötte – azokat azért már mégsem lehetett kivágni –, valamint nyilván, ha nagyobb lett volna, akkor statikai problémák merültek volna fel a garázs miatt, vagyis a garázs előtt kellett volna vékony sávban elhelyezni. Újabb probléma, hogy előtte megy egy autóút, de azt mondjuk, ki lehetett volna iktatni, csak akkor, ha azt is kiiktatják meg a szökőkutat is, az talán már necces lett volna.

Van egy szobor, amit oldalról – nyáron egyáltalán – nem lehet látni, ősszel majd megnézzük, lesz-e átnézete a fák miatt, az a gyanúm, hogy nem. Egyedül szemből, az Október 6. utca felől lehet látni, de az meg egy zsákutca. Tehát relatív kevés ember fogja ezt szemből látni vagy fölkeresni. Ez azt jelenti, hogy a hely elég sajátosan volt kiválasztva, egy ideológiai megfontolás miatt áll ott, amit mindenki leírt, hogy a szovjet emlékműre kell néznie, ami viszont ijesztően nagy, szinte már-már kínosan nagy.

A másik része a lépték, ami rettenetesen bizonytalan. Szerintem ennek a vitának a fele annak volt köszönhető, hogy a vázlaton iszonyú magas volt az emlékmű. A nagyon magasból törpe méret, nagyon pici dolog lett egy furcsa acéltimpanonnal. És ezen a szűk helyen belül kellett elhelyezni azt a két tárgyat, aminek így az egymáshoz való viszonya nagyon idétlenre sikerült, mert a timpanonból, már ha az ikonográfiai hagyományt vesszük, nagyon ritkán lép ki egy sas, tehát a timpanon nem tipikusan egy madarakkal fölruházott valami, mert ez a társadalmi önreprezentáció kiemelt tere. Abból előkerül ez a furcsa sas, furcsának azért mondom, mert esküszöm, a legkisebb probléma ennek a Párkányi Raab nevű embernek a teljesen kínos giccsszobrászata, ez már majdnem lényegtelen, de ott van akkor ez az 1944, ami végképp érthetetlen, meg van gyűrűzve a ’44-es évtől. Ezt már végképp nem értem… És alatta van ez a furcsa Gábriel arkangyal, amivel megint az a probléma, hogy nagynak ő is kicsi. Azt kell mondanom, hogy Zala György Kossuth téri szobrán a figurák – amit már a 30-as években annyira rühellt mindenki – arányai a Parlamenthez képest kérlelhetetlenül pontosan vannak kiválasztva. A Parlamenthez képest nem nagy, a térhez képest pedig arányos, és nem fenyegetően nagy, hanem ha akarjuk, méltóságteljes. Ez meg, amilyen zavaros a története, olyan is lett.

magyarnarancs.hu: Nemcsak a jelentése miatt rossz nézni, hanem még csúnya is.

false

GYP: Azt kell mondanom, hogy a jelentése nem kerül elő. Erről már annyit beszélt mindenki, de azzal, hogy felállították, már nem egy fantomról beszélünk, tényleg példátlan a dolog művészettörténetileg. Amit el lehetett erről mondani, azt Marosi Ernő pontosan és szépen elmondta a narratív szobrászatról az MTA-n.

Ami engem érdekel ebből, az a nagyság-lépték kérdése, az elmúlt harminc év szobrászatának ez volt világszerte a nagy kérdése, az életnagysághoz képesti elmozdulás politikai okai. A nacionalizmusban mindig fölfelé mozdulnak, a posztnacionalizmus meg az, ami leviszi a földre a szobrokat. Ugyanezen a téren a Reagan-szobor, vagy Óbudán a gyerekekkel focizó Puskás arra példa, amikor a szobor bemegy az utcába, amit nálunk Schaár Erzsébet kezdett el. Ez az emlékmű tulajdonképpen valahogy ehhez áll közel, de annál meg nagyobb. A léptéktévesztés a köztéri szobrászat legnagyobb veszélye, mert ott derül ki, hogy nincs honnan nézni. Az orosz katonai emlékmű a Deák térről is látható – ha az Október 6. utcából nézzük –, az egész téren át látható, és úgy van kitalálva – ez a lépték lényege –, hogy akárhogy közeledünk felé, mindig van mit nézni. Ez egy szakma, ami a köztértávolsággal (is) foglalkozik, ez nem egy politikai kérdés, hanem egy szakmai kérdés, amihez építészmérnökök és szobrászok kellenek, és itt láthatóan egyik sem volt. Nem tudom, mi a megfelelő közelség, mi a távolság. Nem lehet egy szobrot egy autóúton és egy „vízesésen” át szemlélni, miközben mondom, ott csak és kizárólag azok az emberek állnak, akik a spanyol szállodában laknak vagy a bankban dolgoznak. Ráadásul a tér használóinak háttal van. Amúgy a tér nem nagyon van használva, mert – csendesen mondanám – közben tönkrement, mert az amerikai követség lezárta a felét, vagyis a tér már nem igazi tér. Vicces, hogy a Szabadság tér fele le van zárva, de erről nem tehetnek természetesen. A bank halott, a tévéépületből nem tudjuk, lesz-e valami, vagyis a tér északkeleti része használható még, de onnan meg háttal van ez a szobor, és nem is látszik. Azért lovagolok ezeken a részleteken, mert ezek sokkal beszédesebbek, mint hogy most kinek mi az intenciója. A térben lévő dolgok a térben dőlnek el. A tér nem a fejben dől el. Főképp nem az emlékmű, mert az a tér maga.

magyarnarancs.hu: És hogy működik egy olyan emlékmű, amit kordonok közé zárnak, rendőrök őriznek, vagyis védeni kell?

GYP: Ez el fog múlni. Itt van egy csomó minden, ami időleges. Az, hogy éjjel vitték oda a szobor hiányzó részeit, hogy nem lett felavatva, ezek ma nagyon idegesítő dolgok, de az emlékmű időbeli használatához képest apróságok. A szovjet emlékmű hosszú évtizedeket kibírt kordon nélkül, és láthatóan most is megvan nélküle, annak 2006 ősze tett be, amikor megpróbálták lebontani. Egy emlékművet úgy kell megcsinálni, hogy rendelkezzen valamilyen hipotézissel az időben alakuló használatról. A használaton megint nem azt értem, kinek mi a politikai nézete, hanem azt, hogy kell egy egyértelmű, világos téri helyzetének lennie. Ha tetszik, poétikusnak kell lennie, ez meg nem bír hol poétikus lenni. Az én ízlésemnek már egy kicsit sok, hogy ez a szerencsétlen ember (Párkányi Raab Péter, a szobrász – C. D.) mennyit kap, ő egy nagyon rossz szobrász, ne legyen félreértés, de nem hiszem, hogy ő ennek az igazi felelőse. Persze, nem kellett volna megcsinálnia, meg problémás, hogy félig-meddig ez egy copyright is (Jászberényben áll egy egészen hasonló második világháborús emlékmű, ami akár ihletforrása is lehetett a Szabadság térinek – C.D.), de még majdnem ez is lényegtelen. De ha még, teszem azt, jó lenne, akkor sem nagyon tudnánk hozzáférni. Ez számomra a riasztóbb, mert mérhetetlen az a zavar, ami Magyarországon az emlékezet ügyében van. Ez egy mélyebb probléma annál, mintsem amit átélünk 2014-ben, ez múlékony, mert az igazi baj az, ami a nemzeti önismeret, emlékezet kapcsán van. Nekem ez nagyon súlyos probléma, mert emlékezettörténettel foglalkozom, meg morálisan rettenetesen felháborítónak tartom – nem ezt –, hanem például a Sorsok házát sokkal inkább, mert az ennél sokkal hidegebb, az Szakály Sándor szavai. Ez itt fog maradni, és nem a rövid távú, értelmiségi használata a legnagyobb probléma, mert egy város mindenkié. Az lett nagyon nagy kérdés az emlékműszobrászatban, hogy tudunk-e olyan emlékművet csinálni, ami mindenkié marad évtizedekig. Itt az a legkisebb probléma, hogy a miniszterelnök ma ebben a dologban arrogáns-e vagy nem, mert ő épp úgy elmúlik, mint mindahányan e világról.

Ott voltam tegnap, megnéztem, és meg kell mondanom, hogy elképesztő bánatot éreztem az egész miatt. Ez egyszerűen mindenkinek rossz. Teljesen mindegy, hogy kinek milyen a pártállása, világnézete. Igazi, mély bánatot éreztem.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.