Javította a Netflix a Testről és lélekről előzetesének feliratát

  • narancs.hu
  • 2018. február 12.

Mikrofilm

Most már mindenkinek egyértelmű a "baszok" jelentése.

A Netflix első előzetesében még múlt héten szúrtunk ki egy félrefordítást. Az érintett jelenetben pár fiatal férfi arról kérdezi a vágóhíd idős takarítónőjét, hogy mit csinál álmában – erre érkezik a meglepő válasz: „baszok”, ami természetesen ellenpontozza a főszereplőink szarvasalakban történő álombeli találkozásainak éteriségét, arról nem is beszélve, hogy előrevetíti a film végét, a testi beteljesülést.

Ez a rész került be korábban úgy az előzetesbe, hogy a "baszok" szóból a feliratban "mozog" (she moves) lett, ami így teljesen félreviszi a filmbéli jelenetet.

Úgy tűnik, a hiba feltűnt a Netflixnek is, ugyanis a hivatalos előzetesben, már a jelenetnek megfelelő felirat szerepel:

On Body and Soul | Official Trailer | Netflix

Two shy and socially awkward co-workers in Budapest form a special bond through a mysterious mystic connection that manifests in a dream. SUBSCRIBE: http://bit.ly/29qBUt7 About Netflix: Netflix is the world's leading Internet television network with over 117 million members in over 190 countries enjoying more than 125 million hours of TV shows and movies per day, including original series, documentaries and feature films. Members can watch as much as they want, anytime, anywhere, on nearly any Internet-connected screen.

Figyelmébe ajánljuk

Mit jelent számunkra az új uniós médiatörvény?

  • Polyák Gábor
Március 13-án az Európai Parlament is rábólintott, és így uniós jogszabállyá lett az európai mé­dia­szabadságról szóló törvény. A rendelet végleges szövegét hamarosan ki is hirdetik az európai közlönyben. Mit jelent ez az új szabályozás a magyarországi sajtóviszonyokra, és mit az európaiakra nézve?