Róna Péter reagál Felcsuti írására, és viszont

  • 2013. február 6.

Olvasói levelek

Felcsuti Péter tegnapi blogbejegyzésében kritizálta Róna Péter közgazdászt. Közöljük Róna Péter levelét és Felcsuti Péter arra adott válaszát.

 


Róna Péter levele:

Felcsuti Péter három állítást rögzít (az eredeti cikk itt), ami közül egyik sem igaz.

Első állítás:

„A helyzet az, hogy nevezett úr (ez én vagyok) szakmai előélete alapján úgynevezett befektetési bankárnak nevezhető, ami feltétlenül tiszteletre méltó foglalatosság, de történetesen meglehetősen más ismereteket tételez fel, mint a kereskedelmi bankári szakma.”

Ezzel szemben:

1985–91 között a New York-i székhelyű  IBJ Schroder Bank & Trust Company vezérigazgatója voltam. A bank az amerikai Federal Reserve System tagja volt, és mint olyan, teljes körű kereskedelmi banki tevékenységet végzett. Felcsuti állítását nehéz jóhiszemű tévedésként venni, hiszen 1990-ben mint a bank vezérigazgatója folytattam hivatalos tárgyalást vele, mint a Magyar Nemzeti Bank tisztviselőjével és Barta Ferenccel, az MNB akkori elnökével.

1980–85 között a bank kockázatkezelő és hitelbíráló testületének voltam az elnöke.

Második  állítás:

Felcsuti szerint azt állítom, hogy a devizahitel azért nem hitel, mert az adós nem tudja a hitelszerződés aláírásakor, hogy mennyit kell majd az esedékességkor visszafizetni.” Cáfolata szerint „a magyar állam, a magyar vállalatok sokasága mind felvesznek devizában hiteleket anélkül, hogy tudnák, esedékességkor hány forintot kell adniuk a törlesztőrészhez szükséges deviza megvásárolásáért:”

Ezzel szemben:

Azt állítom, hogy a magyar polgári törvénykönyv 523. (1) bekezdése szerint – amely teljes mértékben megfelel a hitel nemzetközi gyakorlatban használt fogalmának – azt írja elő, hogy „Kölcsönszerződés alapján a pénzintézet vagy más hitelező köteles meghatározott pénzösszeget az adós rendelkezésére bocsátani, az adós pedig köteles a kölcsön összegét a szerződés szerint visszafizetni.”  A magyar „devizaalapú hitel” adósa a „meghatározott pénzösszeget” forintban kapja – ez a „kölcsön összege” –, de nem ezt az összeget kell az adósnak „visszafizetni”, hanem egy más, a svájci frank árfolyammozgása alapján a bank által egyoldalúan kiszámított összeget. A devizaalapú hitel adósa tehát, ellentétben a Felcsuti által felhozott példával, nem kapott svájci frankot, svájci frank fölött sohasem rendelkezett, és ráadásul nincs joga a hitelt svájci frankban törleszteni. Felcsuti devizaadósa devizában, „meghatározott pénzösszegben” kapja a kölcsönt, és ugyanabban a meghatározott pénzösszegben fizeti azt vissza, így a szerkezet meg is felel a törvényben foglaltaknak. De a magyar „devizaalapú” adós – nem véletlen, hogy nem devizaadósnak, hanem devizaalapú adósnak nevezték őt el Felcsutiék – nem azt az összeget fizeti vissza, amit kapott.

Felcsuti kamatra vonatkozó állítását dr. Barabás a Facebookon közzétett hozzászólásában maradéktalanul cáfolta. Cáfolatával egyetértek.

Felcsuti minősítését – ellentétben Felcsuti ez irányú velem szemben tanúsított szorgalmával – az olvasókra bízom.

 

 


Felcsuti Péter viszontválasza:

1. A Schroeders bankház tudomásom szerint úgynevezett wholesale (nagybani), azaz befektetési bank, amelyik nem foglalkozik lakossági ügyfelekkel. Róna úrral valóban találkoztam 1989-ben, amikor egy kifejezetten befektetési banki elgondolással (ami aztán magyar vállalatok privatizálásával foglalkozó,  I. Magyar Befektetési Alapként híresült el) kereste meg az MNB-t, illetve annak elnökét. Meglehet, tévedek Róna úr szakmai curriculumának fontos részleteiben, ám ha kereskedelmi bankárnak (is) tartja magát, a helyzet – az ő szempontjából – kifejezetten siralmas.

2. Az ügyfelek nem vitatható módon devizahitelt kaptak (hitelszámlájukat a bank devizában vezeti, a bank a hitelt saját forrásai között devizában refinanszírozza), amit – ennek a terméknek az esetében – általuk tudott és elfogadott módon forintban vettek igénybe (például ingatlanvásárlásra, de szabad felhasználásra is). A törlesztés valóban forintból kiindulva történik (a mindenkori árfolyamon), mert az ügyfelek 99,9%-ának nincs svájci frankja. Ezért, ha úgy tetszik, a bankoknak kényelmes volt ezt a verziót kifejleszteni. Az érintett ügyfelek (0,1%) esetében  a bankok valóban nem tagadhatják, tagadhatnák meg, ha ezek az ügyfelek közvetlenül svájci frankban akarnak törleszteni. Tegyük hozzá, hogy ezek az ügyfelek ad absurdum megtehették volna, hogy svájci frankjukat átváltják forintra, amit a bank visszavált svájci frankra, és végrehajtja a törlesztést. Ez nyilván költséges meg nehézkes is, de a lényeg mégiscsak az, hogy mitől válik az ilyen költséges, nehézkes stb. devizahitel „nem hitellé”.  Legfeljebb fogyasztóvédelmi/kártérítési kérdést lehet belőle csinálni.

Róna úr érvelésének központi eleme, nekem úgy tűnik, „a bank által egyoldalúan kiszámított összeg” kifejezés, amivel azt sugallja, hogy a bank tetszőleges árfolyamot alkalmazhat a törlesztőrészlet kiszámítása során. Ezt  a vádat azonban a PSZÁF – többek között az én kérésemre is – annak idején kivizsgálta az érintett bankoknál, és egyetlen esetben sem hozott elmarasztaló döntést. Magyarán szó sincs arról, hogy a bankok tetszőleges árfolyamot alkalmazhatnának. Ráadásul a PSZÁF – számomra egyébként nagyon is vitatható módon – 2010-ben azt is megtiltotta, hogy a bankok ilyen esetekben vételi és eladási árfolyamot alkalmazzanak, ami minden realitástól megfosztja Róna úr érvelését, hiszen a bankok immáron csak saját (vagy az MNB) középárfolyamát használhatják a törlesztőrészletek kiszámításához.

Megjegyzem, én soha nem neveztem az adósokat devizaalapúaknak, éppen ellenkezőleg, mindig is devizahitelekről, devizaadósokról beszéltem.

Továbbra is marad tehát a kérdés, miért nem hitel a devizahitel?

Sajnos nem leltem fel dr. Barabás írását, így nem tudom, mivel ért egyet Róna úr.

Figyelmébe ajánljuk

Szól a jazz

Az ún. közrádió, amelyet egy ideje inkább állami rádiónak esik jól nevezni, új csatornát indított. Óvatos szerszámsuhintgatás ez, egyelőre kísérleti adást sugároznak csupán, és a hamarosan induló „rendes” műsorfolyam is online lesz elérhető, a hagyományos éterbe egyelőre nem küldik a projektet.

Fülsiketítő hallgatás

„Csalódott volt, amikor a parlamentben a képviselők szó nélkül mentek el ön mellett?” – kérdezte az RTL riportere múlt heti interjújában Karsai Dánieltől. A gyógyíthatatlan ALS-betegséggel küzdő alkotmányjogász azokban a napokban tért haza a kórházból, ahová tüdőgyulladással szállították, épp a születésnapján.

A szabadságharc ára

Semmi meglepő nincs abban, hogy az első háromhavi hiánnyal lényegében megvan az egész éves terv – a központi költségvetés éves hiánycéljának 86,6 százaléka, a teljes alrendszer 92,3 százaléka teljesült márciusban.

Puskák és virágok

Egyetlen nap elég volt ahhoz, hogy a fegyveres erők lázadása és a népi elégedetlenség elsöpörje Portugáliában az évtizedek óta fennálló jobboldali diktatúrát. Azért a demokráciába való átmenet sem volt könnyű.

New York árnyai

Közelednek az önkormányzati választások, és ismét egyre többet hallunk nagyszabású városfejlesztési tervekről. Bődületes deficit ide vagy oda, választási kampányban ez a nóta járja. A jelenlegi főpolgármester első számú kihívója már be is jelentette, mi mindent készül építeni nekünk Budapesten, és országszerte is egyre több szemkápráztató javaslat hangzik el.

Egymás között

Ahogyan a Lázár János szívéhez közel álló geszti Tisza-kastély felújításának határideje csúszik, úgy nőnek a költségek. A már 11 milliárd forintos összegnél járó projekt új, meghívásos közbeszerzései kér­dések sorát vetik fel.

Mit csinál a jobb kéz

Több tízmillió forintot utalt át Ambrózfalva önkormányzatától Csanádalbertire a két falu közös pénzügyese, ám az összeg eltűnt. A hiány a két falu mellett másik kettőt is nehéz helyzetbe hoz, mert közös hivatalt tartanak fönn. A bajban megszólalt a helyi lap is.

Árad a Tisza

Két hónapja lépett elő, mára felforgatta a politikai színteret. Bár sokan vádolják azzal, hogy nincs világos programja, több mindenben markánsan mást állít, mint az ellenzék. Ami biztos: Magyar Péter bennszülöttnek számít abban a kommunikációs térben, amelyben Orbán Viktor is csak jövevény.