Inkei Péter: Kár, hogy elvesztettük az Imre utcát

  • Inkei Péter
  • 2023. június 6.

Publicisztika

A IX. kerületi közterület átnevezéséről lapunkban folyó vitában ezúttal a Budapesti Kulturális Obszervatórium volt igazgatója fejti ki, mi a probléma az utcanévadással általában.

Szomorú írással búcsúztatta Árva Péter önkormányzati képviselő a ferencvárosi Imre utcát, kárhoztatva egyben az átkeresztelés mikéntjét. Erre választolt Rácz Judit, aki lelkes és dacos cikkben üdvözölte, hogy Ligeti Györgyről századik születésnapján – „végre!” – utcát neveztek el. Az áll a cikkben, többek között, hogy „szerencsére a számtalan Adyról, József Attiláról, Petőfiről, vagy éppen Bartókról, Kodályról elnevezett utcát-teret senki nem kifogásolja”. Most megteszem.

Természetesen nem állítom, hogy a nevezettek méltatlanok lennének e megtiszteltetésre. Azt vitatom, hogy ilyen magától értetődőnek és kötelezőnek vesszük, hogy a megbecsülésünket a közterek átkeresztelésével kell kifejezni. Bizonyos vagyok benne, hogy az öt említett – saját bejáratú parnasszusomon is magasan jegyzett – alkotó a „számtalan” utca-tér nevét a legritkább esetben kapta az ott lakók kezdeményezésére. Egyáltalán, megkérdezték őket?

Tehát történjen az utcanévadás egy jóval demokratikusabb, transzparensebb eljárás szerint? Nyomokban léteznek erre irányuló törekvések. Ide tartozik annak szabályozása, hogy a névadáshoz mennyi időnek kell eltelnie az illető elhunyta után. A protokollt azonban első sorban nem adminisztratívan, hanem a fejünkben kellene módosítani.

Mi a gond utcanévadással? Hiszen ez a tiszteletadás legkézenfekvőbb, obligát módja. Hát ez a gond. A megbecsülés kifejezésének sematikus, fantáziátlan és igénytelen módja. Így a legegyszerűbb letudni a respektust.

Az utcanévadás hatalmi aktus. A területjelölés atavisztikus gesztusa. Egy érték oktrojálása a többi elé, esetleg mellé. Jellemzően fölülről, „hivatalból” indított, akkor is, ha testületileg szavaznak róla. Egy közterület névváltoztatása erőszaktevés annak használói fölött, még a legszelídebb lírikus, tudós vagy balerina javára történő átkereszteléskor is.

Az utcák-terek elnevezése minden esetben virtuális fölhívás a többi érték híveihez. Ha nekik van, legyen nekünk is. A kisszerű csoportos (rendi, törzsi) önérzet számon tartatja, hogy viseli-e utca idegsebész, gerelyvető, cigányzenész, hangmérnök, vízgazdász, tévébemondó, zsoké stb. nevét. Ha igen, hány, hol és mekkora – gyermeteg péniszméregetés.

A nem igazán megfontolt és megélt igazodási kényszer, a fölülről (vagy akárhonnan) vélt vagy explicit elvárás szülte buzgóság olykor járványként hat. Legyen nálunk is, illetve nehogy már épp nálunk ne legyen róla elnevezve! (Vö. Wass Albert.)

A kipipálás bornírtságán túl az át- és elnevező számol a közterek nevének használati értékével. Az utcák terek nevét folyton látjuk, mondjuk, írjuk. Ezáltal óhatatlanul nyomot hagynak a tudatunkban. Hozzájárulnak egyes fogalmak fennmaradásához – a Trianon utáni tipikus fölülről oktrojált átkeresztelések nélkül bizony még kevesebben ismernék Bardejov vagy Čakovec magyar nevét. A Tóth Árpád vagy Babits Mihály nevét viselő „számtalan” falusi mellékutca azonban aligha gyarapítja a versolvasók számát.

A közterek nevének a hódolat szolgálatába állításával rokon a NER-korszakban dívó, talán fölülről sugallt vagy fölfele pislantó személyiségkultusz (a Kiválasztott Ember), amikor minden szerű-rangú projektet híres emberekről jeleznek el.

Vannak persze esetek, amikor a szűkebb és tágabb közösség katarzissal éli meg a névadást. Ilyen, amikor a lépés valamilyen igazságtételt fejez ki, vagy amikor valóban az óriási többség nagyrabecsülése és rokonszenve övezi a megtisztelt személy emlékét – nem pedig ezáltal óhajtják elnyerni az óriási többség nagyrabecsülését és rokonszenvét. A névcserével járó kényelmetlenségeket vállalva a közösség ilyenkor tudatosan mond le a térhez és saját múltjához való kötődés otthonosságának egy részéről. És vannak esetek, amikor a település vezetése nem adja, hanem átveszi a közösség által használt nevet (vö. Egér út, BAH-csomópont).

A közterek nevéhez való kötődés érték, az identitás és összetartozás fontos része, amit óvni kell. A kulturális örökség többi eleméhez hasonló magas szintű törvényi védelmet érdemelnének például a legalább százesztendős helynevek.

Járna nekik, hogy a megváltoztatásukhoz a műemlékek esetében gyakorolt szigorú eljárásokat kelljen követni.

Az országból kilépve minél nyugatabbra térünk, annál több tradicionális utcanévvel találkozunk. Nagyobb számban maradtak meg a régi, nem személyek előtt tisztelgő elnevezések. Ez nem puszta civilizációs kérdés. Nyugat-Európát kevesebb lakosságcsere és rendszerváltás sújtotta, mint Kelet-Európát, ahol minden fölülkerekedő hatalom tömegesen nevezi át a köztereket a hőseivel és aprószentjeivel. Ideje, hogy mi magyarok e téren is a konszolidált nyugathoz hasonuljunk. Értékeljük a folytonosságot és lépjünk túl a tiszteletadás banális formáin. A megérkezettség jeleként üdvözlendők azok az önkormányzatok, ahol föltüntetik az egyes utcák és terek korábbi nevét is, beleértve a hajdani idegen (jellemzően német) nyelvi változatot is.

* * *

A konkrét esetre térve. Nagyszerű, hogy Ligeti György óriási arcképe került az utcafalra, és ha a járókelőt – a „vándort” – időt álló ismertető igazítja el arról, hogy mi kapcsolja a világhírű büszkeségünket a sarkon álló épülethez. Viszont kár, hogy elvesztettük az Imre utcát.

A vita korábbi részei itt olvashatók:

Maradjanak velünk!


Mi a Magyar Narancsnál nem mondunk le az igazságról, nem mondunk le a tájékozódás és a tájékoztatás jogáról. Nem mondunk le a szórakoztatásról és a szórakozásról sem. A szeretet helyét nem engedjük át a gyűlöletnek – a Narancs ezután is a jó emberek lapja lesz. Mi pedig még többet fogunk dolgozni azért, hogy ne vesszen el végleg a magyar igazság. S közben még szórakozzunk is egy kicsit.

Ön se mondjon le ezekről! Ne mondjon le a Magyar Narancsról!

Vásárolja, olvassa, terjessze, támogassa a lapot!

Figyelmébe ajánljuk

Miénk itt a vér

  • - turcsányi -

A papa mozija ez. Nem pont a formula hagyományos értelmében, sokkal inkább szó szerint. A hatvanas évek közepén az olasz anyakönyvi hivatal kigyűjtötte a Sergio keresztnevű polgárokat, s mindegyiket hatóságilag kötelezték arra, hogy spagettiwesterneket készítsenek.

Megszemélyesített dokumentumok  

„Boldog magyar jövőt!” – olvassuk a feliratot Chilf Mária kollázsán, ahol egy felvonuláson Lenin, Rákosi és Sztálin fényképét viszik a munkások és az úttörők, nyomukban a ledöntött Sztálin-szobor feje gurul egy tankkal a háttérben.

Építő játék

  • Kiss Annamária

Horváth Csaba rendező-koreográfusnak, a Forte Társulat művészeti vezetőjének színházában legalább annyira fontos a mozgás, mint a szöveg, nem csoda, hogy ezen az estén, a mozgásszínházas tempóhoz kevéssé szokott kőszínházas társulati tagoknak melegük van.

„Megeszi a kígyót”

Alighanem a magyar kultúrára korábban is jellemző, az utóbbi időben pedig mintha még erőteljesebben megjelenő befelé fordulás miatt lehet, hogy egy olyan jelentős életmű, amilyen Ladik Kataliné, egyszerűen nem találja meg benne a helyét – holott minden adott lenne hozzá.

Igor és Szása kiszabadult és gyilkolt

Szentesen két bulltípusú kutya kijutott az utcára, halálra mart egy férfit és örök életére megnyomorított egy nőt. Az ügyészség letöltendő börtönbüntetést kért a gazdára, akinek fogalma sem volt arról, mire képesek a házőrzői, és milyen nevelésre lett volna szükségük.

Hídpénz

„Az önkormányzat egy olyan fejlesztést kíván megvalósítani, hogy a Szárhegyet és a Vár­hegyet összekötnénk egy függőhíddal."

Az arany csillogása

Emlékszik még bárki is arra, hogy mikor volt az a „vizes” világbajnokság Budapesten, amikor a toronyugráshoz a Dunába húztak fel egy ménkű nagy tornyot, hogy az majd milyen jól fog mutatni a világmindenség összes televíziós készülékén?

Csak a szégyen

Egy héttel ezelőtt az ENSZ Közgyűlése elfogadta azt a határozatot, amely július 11-ét a srebrenicai népirtás emléknapjává nyilvánítja.