„Egyszer csak megelevenedik egy virsli”

Színház

Ötvös András kolbászok, májasok, szalonnák sűrűjében zsonglőrködik Gerlóczy Márton regényének monodráma-változatában, amit az Orlai Produkció mutat be Göttinger Pál rendezésében. A vidéki előadások után most a Jurányi Házban is. Menekülési vágyakról és generációs feszültségekről is beszélgettünk vele.

magyarnarancs.hu: Hogyan lett az eredetileg filmes adaptálásra szánt A csemegepultos naplójából színpadi „one man show”?

Ötvös András: A film castingján találkoztam Gerlóczy Marcival, akivel barátságba kerültünk. Évekkel később, amikor színpadi változat készült a regényből, már biztos volt, hogy én játszom. Göttinger Palival egy időben végeztünk a főiskolán, játszottam nála a Baalban és a diplomarendezésében, Hamvai Kornél Pokol című darabjában. Az ő ötlete volt, hogy mégse színdarab legyen, hanem egybefüggő szöveg, tárgyanimációs felnőttbábjáték. Ehhez felkérte az ország egyik legjobb bábszínészét és bábrendezőjét, Schneider Jankót. Pali abból indult ki, hogy a csemegepultban rengeteg ideje van Márczy Lajosnak, ezért elszórakoztatja magát. A vele történt dolgokat úgy dolgozza fel, hogy a körülötte lévő tárgyakkal játszik.

magyarnarancs.hu: A szerep igényelt piaci figuralest?

ÖA: Nem az volt a lényeg, hogy élethű hentes vagy csemegpultos legyek, inkább élethű óvodás, akit bezárnak egy játékszobába. Jankó és Pali előre kitalálták, hogy a negyven szereplő közül ki lesz a virsli, a sonka, a ketchup, a reszelő stb. A feladat a bábozástól volt speciális. Eddig is csodáltam a bábszínészeket, de ezentúl még inkább csodálom őket.

magyarnarancs.hu: Monodrámánál nincs meg a veszélye annak, hogy a színészt azonosítják a megformált figurával? Jelen esetben Márczy Lajos cinikus, hímsoviniszta csemegepultosával.

false

 

Fotó: Galló Rita

ÖA: A színész minden szerepben magáról vall. Márczy a színpadi műfaj, a díszlet, a tárgyanimáció vagy az én személyiségem miatt tér el a könyvbeli figurától. Játékosabb.

magyarnarancs.hu: Másképpen kell kortárs szöveget mondani?

ÖA: Marci szövegét jó mondani, akkor is, ha negyvenhat oldal. A kis térben közvetlenül hat. Olyan, mint amikor megérkezik a mesélő a törzshöz, és elmeséli, hogy elmentem kolbászokat eladni, és eldöntöttem, hogy minden nőt lefektetek. Közben egyszer csak megelevenedik egy virsli. A végeredmény tekintetében nincs különbség kortárs és drámai veretes szöveg között. Nemrég jártam egyébként a csemegepultnál, ahol Marci dolgozott, és beszélgettem az eladókkal. Napi tíz órákat állnak a pult mögött. Annyi emberrel, oly sok frusztrációval találkoznak, hogy bizony este hatkor már meg kell inni egy sört, hogy másnap hajnali ötkor újra el tudják kezdeni a munkát.

magyarnarancs.hu: Felvetődik benned olykor, hogy kiugranál a színészetből?

ÖA: Állandóan felmerül, csak korábban bátrabban léptem. A főiskola előtt dolgoztam építkezésen, kórházakban. Amikor nyáron Földvárra mentünk az előadással, találkoztunk egy mozdonyvezetővel, akivel végigbeszélgettem az utat. Minden érdekel a színházon kívül is.

magyarnarancs.hu: Mennyire volt komoly szándékod a lelkészi pálya?

ÖA: Eredendően vadászpilóta szerettem volna lenni, a főiskola alatt pedig el akartam menni tűzoltónak. Nagyon régen láttam egy riportfilmet Böjte Csabáról a Duna Televízióban. Nagyszerű, amit ez az ember csinál. Hát akkor elmegyek papnak – gondoltam. Nem úgy van az, mondták, előbb meg kell keresztelkedni. Hát megkeresztelkedtem. Hála Istennek, mégsem lettem pap.

magyarnarancs.hu: Az Isteni műszak a filmes áttörés lehetőségét hordozta. Külföldön szerették, itthon langyosan fogadták.

ÖA: Nem hiszek a filmes áttörésben, nem arra vágytam, hogy onnantól kezdve ismert fiatal színész leszek. Azért örültem az Isteni műszaknak, mert hosszú idő óta nem készült minőségi film, minőségi színészekkel, amiben jó részt venni. Azt hittük, hogy ennek következménye lesz. Rengeteg energiát fektettünk bele. Végigpróbáltuk a nyarat egy mentőautóban, a szerep kedvéért megtanultam bosnyákul. Amikor bent jártam az Országos Mentőszolgálatnál – az öcsém egyébként mentőtiszthallgató és mentőápoló –, azt tapasztaltam, hogy nagyon tetszett nekik a film.

magyarnarancs.hu: A Katonában, ahol játszol, mintha az apák rendezői nemzedéke instruálná a színészek fiúi nemzedékét. Vannak ettől olykor generációs feszültségek?

ÖA: A színház a konfliktusok művészete, a színházcsinálásban mindig felmerülnek feszültségek. A saját korosztályommal is van feszültségem, amikor nagyon érdekes akar lenni, és pont nem a lényegre figyel. Idén fordulópont van a fiatal rendezők tekintetében. Kovács D. Dániel tavaly megrendezte az Üvegfal mögöttet, idén a Cukor Kremlt rendezi. Dömötör András a Marat/Sade-ot állítja színpadra a Kamrában. Az évad végén Gigor Attilával csinálunk egy osztályteremszínházat a Tizenkét dühös emberből, koprodukcióban a Stúdió K-val és a Kerekasztallal. Székely Kriszta éppen most dolgozik a diplomamunkáján a Sufniban. Ugyanakkor tagadhatatlan az idősebb generáció tapasztalata. El kell lopni, amíg tudjuk. Én is folyamatos lopásban vagyok.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.