Színház

Szép Ernő: Május!

  • Herczog Noémi
  • 2014. május 24.

Színház

Szikszai Rémusz választásai sosem evidensek, hiszen elfelejtett darabokat talál; és mindig evidensek, hiszen fel nem merül, minek kellett őket elővenni. "Mi közöm?" - teszi fel szépernősen ezt a mai kérdést a luftballonárus a Májusban, mert semmi köze ezekhez a lufikhoz, amiket nap mint nap árul, de máshoz még kevesebb köze van.

(Olyan a luftballon Szép Ernőnél, mint a szamovár Csehovnál.) A lány este hazamegy, másnap újra árul, ebből áll a napja. Az egyfelvonásos a dunaújvárosi színház kamaratermében a századfordulós ligetből egy mai buszmegállóba kerül: félig valós, félig egzisztencialista térbe, ahol a léthatáron várakozik pár egymás mellé sodródott ember. Ebben a közegben értelmet nyer Szikszai kissé modoros gesztusa, hogy egyes fogalmakat - Halál, Boldogság - rendre megtestesít. Itt viszont a gyufaárus félvalóságos, féltúlvilági, vissza-visszatérő szerepeltetése szépen beleillik a lírai darabba. "Mi közöm?" - kérdezik a szereplők egyre-másra. Mi közöm a természethez? A munkámhoz? A másikhoz? Tőkés Nikoletta és Tóth József finoman egyensúlyoz a százéves nyelv édessége és öniróniája közt; megejtő, ahogy a férfiből a felszólításra, hogy nevessen, kiszakad valami furcsa, nevetésre emlékeztető, nyomorult zokogás. Mi köze a lánynak ehhez az emberhez? Lerángatja-e, egyáltalán le akarja-e rángatni szavaival a kötélről?

A másik egyfelvonásos, az Igazgató úr! még ritkábban látható, és talán még nagyobb színészi kihívás. Mi köze az igazgatónak ahhoz, ha beosztottja, aki egyedül tartja el testvéreit és családját, bélistára kerül? Akár a Vőlegény főhősnője: Lapis Erika Idája is naiv nő, de erős.

Ha egy vidéki színház zavarba jön, milyen kortárs problémákat felvető, értékes melodráma tetszene szélesebb közönségének, kövesse Dunaújvárost, és játsszon Szép Ernőt!

Bartók Kamaraszínház, április 8.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.