Színház

Toldi

Színház

Arany János színpadon. Azt gondolnánk, a míves szöveg használata vállalkozás a javából, nagy zsákbamacska, vajon működik-e. De sima ügy, sőt.

Horváth Csaba formanyelvének találkozása a teljes klasszikus szöveggel szép teljesítmény, annál is inkább, mert a negyedéves fizikai színházi rendező-koreográfus osztály tökéletesen abszolválja a feladatot. A kortárs táncszínházi elemek használatával nemcsak konkrétan megjelenítik a Toldit, hanem az expresszív koreográfia és Dresch Mihály őrületes zenéje révén magasabb regiszterekbe emelik a művet. A tánc véletlenül sem lesz illusztráció, és a zene sem válik kísérőelemmé - ez a társművészetek egyenértékű, komplex találkozása. Az előadást meghatározó ötletes minimalizmus a történetmesélésnek lendületet, míg a szerepformálásoknak plusztöltetet ad, így lesz minden szereplő karakterén kívül nemcsak egy másik, de még narrátor is, sőt a főszereplő, Toldi Miklós (összetett jelleme miatt) még duplikálódik is. A kortárs és népi jelleget mutató mozdulatvilág az eszköznélküliség kietlenségében ugyanolyan látványossá válik, mint az egy-egy autentikusnak tűnő kellék használatával kreált jelenetek. Nemcsak a keretként szolgáló, kontextualizáló táncepizódok, de egy-egy jelenet is szinte belénk ég. Ilyen a hátborzongatóan kreatív közös tánc a keretükből leemelt ablakokkal, amik hol partnerként, hol kiegészítőként jelennek meg.

Gyöngy Zsuzsa, Hegymegi Máté, Horkay Barnabás, Nagy Norbert Zsolt, Pallag Márton, Varga Krisztina és Zsíros Linda osztályként való bemutatkozása a nagyközönség előtt több mint emlékezetes.

Ódry Színpad, november 2.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.