Vona Gábor az örökmécsesnél kereste a megegyezést, lefotóztuk

  • narancs.hu
  • 2018. március 15.

Választás 2018

"Ellenállok minden anyagi és hatalmi csábításnak."

A Jobbik a Batthyány-örökmécsesnél tartott ünnepségén Vona Gábor felolvasta a kormányváltás 12 pontját, és többek között esküt tettek a jobbikos országgyűlési képviselőjelöltek. Sióréti Gábor pedig csinált egy csomó fotót. Nézegessenek jobbikosokat!

Jobbik Magyarországért Mozgalom

Ünnepi megemlékezés élőben a forradalom és szabadságharc 170. évfordulóján, ahol a Szent Korona másolata előtt.

Az eskü úgy szólt:

A szöveg: Én, XY a Szent Koronára esküszöm, hogy a Jobbik Magyarországért Mozgalom képviselőjeként csak és kizárólag nemzetemet, és magyar hazámat fogom szolgálni. Ellenállok minden anyagi és hatalmi csábításnak. Nem engedek semmilyen külső nyomásnak és fenyegetésnek, óvom és védem nemzetemet A hazugságtól, nélkülözéstől és szolgaságtól. Minden erőmmel, tudásommal és tiszta lelkiismeretem megőrzésével azért fogok dolgozni, hogy a magyarság ügyének alázatos és hű szolgája legyek. Amennyiben a Jobbik országos elnökségének kétharmados döntése szerint alkalmatlanná válok, úgy képviselői mandátumomat azonnal visszaadom. Isten engem úgy segéljen.

Ilyen lelkes volt a közönség:

false

 

false

 

false

 

false

 

false

 

Vona Gábor beszédében úgy fogalmazott "nem akarok magyar ember ellen harcolni. A félelemmel, haraggal, elnyomással, korrupcióval. De nem akarok másik magyar ellen. Miért kell harcolni tisztességes bal- jobboldali ember ellen? Miért kéne? Mert Gyurcsány és Orbán erre építette a politikáját? Én azt tanultam meg, hogy aki negatív energiákkal épített téglákkal épít várakat, az erre a félelem, elnyomás lobogóját tűzi ki.

Szeretem a másik magyar embert. Összetartozom vele. Egy vérből vagyunk. Ezekből a téglákból kell építkezni. Ehhez kell meghívnunk minden jó szándékú magyar embert. Hogy felépítse ezt a várat."

Vona szerint a baloldal és a Fidesz már három-három alkalommal kapott lehetőséget, "láttuk, mi lett belőle. Mi 8 éve készülünk a parlamentben. Van még három nehéz hét. (...) azt ígérjük, hogy ezt a várat fel fogjuk építeni, ha törik, ha szakad. A szabadságot vissza fogjuk adni, ha törik, ha szakad.

Ha mi győzünk, akkor ti nyertek, akkor Magyarország nyer. De a 3 hétben ami hátravan, ti is tegyetek meg mindent a győzelemért. Gondoljatok az őseinkre, akik sosem csüggedtek."

A Jobbik elnöke elszántan közölte, "most előre nézek. Aki örökké hátra néz, az viszályt szít, nem tud egyetértést teremteni. És előbb-utóbb felbukik. Én előre nézek, és megfogadtam, a jót keresem. Ami összeköt. A megegyezést keresem."

false

 

false

 

false

Figyelmébe ajánljuk

Jancsics Dávid korrupciókutató: Az Orbán család vagy a Matolcsy-klán működése új jelenség

Jancsics Dávid a Leukémia zenekar gitárosaként a hazai underground zenetörténethez is hozzátette a magáét, majd szociológusként az Egyesült Államokba ment, azóta a San Diego-i egyetem professzora. A magyarországi korrupcióról szóló doktori disszertációját átdolgozva idén magyarul is kiadták A korrupció szociológiája címmel. Erről beszélgettünk.

Újabb mérföldkő

  • Harci Andor

Mi lett volna, ha 1969-ben, az amougies-i fesztiválon Frank Zappa épp másfelé bolyong, s nem jelentkezik be fellépőnek a színpadon tartózkodó Pink Floyd tagjai mellé?

Vándormozi

  • - turcsányi -

John Maclean nem kapkodja el, az előző filmje, a Slow West (A nyugat útján) 2015-ben jött ki.

Mi, angyalok

Egyesével bukkannak elő a lelátó hátsó részét határoló cserjésből a zenekar tagjai (Tara Khozein – ének, Bartek Zsolt klarinét, szaxofon, Darázs Ádám – gitár, Kertész Endre – cselló) és a táncos pár (Juhász Kata és Déri András).

Új válaszok

A művészet nem verseny, de mégiscsak biennálék, pályázatok, díjak és elismerések rendezik a sorokat. Minden országnak van egy-egy rangos, referenciaként szolgáló díja.

Mintha a földön állva…

Összegyűjtött és új verseket tartalmazó kötete, a 2018-ban megjelent A Vak Remény a költő teljes életművét átfogó könyv volt, ám az új versek jelenlétét is kiemelő alcím a lírai opus folyamatosan „történő” állapotára mutat, arra, hogy még korántsem egy megállapodott vagy kevésbé dinamikus költői nyelvről van szó.