Jártas folkloristák

MR Szimfonikusok a magyar kultúra napján

  • Molnár Szabolcs
  • 2013. március 1.

Zene

Bartók Béla egy maga kifundálta dallamról írja 1931-ben, hogy annyira "hű utánzata bizonyosfajta magyar dallamoknak, hogy még a legjártasabb zenefolkloristát is tévedésbe ejthetné a származás megállapításánál".

Bartók - ki ne tudná, hogy jártasabb volt ő a legjártasabbnál is - viszont ugyanitt azt írja egy másik melódiáról, hogy az "hol magyar, hol meg oláh". Nem tudom, annak idején hányan hökkentek meg mindezen - "csak el lehet mán' dönteni, hogy valami magyar vagy oláh!" -, és hányan vélekedtek úgy, hogy a kérdés túlhaladott; mindenesetre a Táncszvitet az 1923-as ősbemutatón nem fogadta kitörő lelkesedés. Nem így Kodály Psalmus hungaricusát, melynek aktuális olvasatát meghatározóan befolyásolta (deformálta) a trianoni sokk. Hosszú-hosszú évtizedek óta mindkét mű (ilyen-olyan kényelmetlenségük dacára) az ünnepi koncertek állandó műsorszámai közé tartozik, legutóbb épp a Táncszvithez volt szerencsénk. Vajda Gergely kissé távolságtartó, definitív olvasatában talán túlságosan is egyívásúvá vált benne arab és román, magyar és magyar. Lehet, hogy ez volt a cél, de művészileg talán mégis hatásosabb lehetett volna, ha az egyes tételrészek markánsabban különülnek el egymástól: miért ne válhatna a magyar tündérmesedallam (mely még a legjártasabb zenefolkloristát is megtévesztheti) feszültségeket feloldó, ábrándos-romantikus himnusszá?

Érdekes, hogy Vajda valamivel messzebb jutott a kompozíciós szempontból felettébb problematikus Páva-variációkkal. A Kodály-darab - mely formájából adódóan tucatnál is többször fejeződik be és indul újra - karmester számára kifejezetten kellemetlen, de a dirigens állta a sarat, s nagyjából a mű közepéig még a markírozó ötletek tekintetében sem szenvedtünk hiányt.

Borbély Mihály ősbemutatóként felcsendülő, tárogatóra és cimbalomra szerzett versenyműve ritka természetességgel hivatkozik a bartóki örökségre, felépítésében, "technikájában" (hisz a szerző személyében dzsesszmuzsikust üdvözölhettünk) pedig nehezen tagadhatná a Páva-variációkkal való rokonságát. S milyen jó, hogy ez véletlenül alakult így (a komponáláskor Borbély nem sejthette, hogy darabja milyen koncertmenüben lesz feltálalva), hiszen e véletlenszerűség hívta fel a figyelmet a mű kommunikációkészségére, s ezzel együtt kompozíciós rangjára. A tárogatószólókat maga a szerző játszotta. Előadásában a tárogató korlátairól semmit, multifunkcionalitásáról annál többet tudhattunk meg. E hangszer hol szaxofonként, hol török sípként, hol klarinétként énekelt, s még azt az illúziót is felkeltette - a szimfonikus kíséret egyik izgalmas pillanata hívta fel rá a figyelmet -, hogy mindezeket képes akár egyszerre is megjeleníteni. S hogy a népzene mily készségesen kínálja fel bájait a dzsessznek, nem újdonság; miként az sem, hogy a klasszikus zene fegyelme mily könnyen válik feszélyezővé. Hála istennek, az előbbiből, a felkínált báj habzsolásából volt a több, amit nem kis részben köszönhettünk Lukács Miklós egyszerre zsigeri és intellektuális cimbalmozásának, valamint Dés András (ütők) és Barcza Horváth József (nagybőgő) blazírt közreműködésének.

A hangverseny egy programozott ráadással, Liszt Ferenc mamutzenekarra átírt II. magyar rapszódiájának előadásával ért véget, meglehetősen hatásosan.

Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem, január 22.

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Eli Sarabi kiszabadult izraeli túsz: Az antiszemitizmus most még erősebb, mint az elmúlt évtizedek alatt bármikor

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.