Vakon

Gabriel García Márquez: Száz év magány

  • Csáki Judit
  • 2007. január 25.

Színház

A színpad csupa rámpa: lentről föl, jobbról balra. És teli van: száz év vagy egy egész falu, Macondo hordalékát pakolta rá Füzér Anni. Szekrények, székek és megannyi nézni való apróság - és hogy ebben az életszagú zsúfoltságban az idő, pontosabban az idő múlása is gyökeret vert, az csak később derül ki.

García Márquez Száz év magány című regénye - nemcsak a Nobel-díjra kifutó népszerűségi hullám, hanem a huszadik század egyik, a művészetben is gyökeret vert szociológiai vívmánya, a magány "megzenésítése" okán - ezernyi olvasattal ajándékozza meg befogadóját. Ezekből választott egyet Schwajda György, amikor 1990-ben a szolnoki színház számára elkészítette a színpadi változatot (Taub János rendezte) - Törőcsik Mari Ursulájának. Aki frenetikus volt a szerepben - és néhány évvel később Molnár Piroska egészen másképp volt az, de mégis; az egri, Csizmadia Tibor rendezte előadásban.

Schwajda adaptációja színházbarát - a García Márquezzel kapcsolatban sokszor emlegetett "mágikus realizmust" úgy sikerült átmentenie, hogy Ursula nagy meséjévé írta, nemcsak a családregényt, hanem a Macondo-féle teremtésmítoszt is. A mese pedig imádja a színpadot.

A Vígszínházban az Ursulát alakító Börcsök Enikő folyamatos tevés-vevés közepette mondja a Buendía-klán és Macondo meséjét, zöldséget pucol, főz, gyereket fog kézen, beteget ápol - hétköznapiságba ágyazza a nemzedékek és a falu sorsát, ezzel is jelezvén a legfőbb parancsot: az életnek mennie kell. Börcsök csak az előadás elején és a végén totyog öregesen - egyébként Ursulája energikus, tettre kész, a különféle váratlan fordulatokat azonnal gyakorlatiasan besimítja az élet rücskös szövetébe, és csak apró jelek utalnak arra, hogy lassan föleszi a magány - erős és szenvedélyes alakítás ez. Ursula

vakon is mindent lát

- mi meg látjuk, hogy mindenről gondol is valamit. És mégis: szereti mindvégig ezt az ő álmodozó, naiv, ezért teremtésre kivált alkalmas, de praktikus létezésre teljességgel alkalmatlan Buendíáját, a José Arcadiót, aki az ő hatalmas örömujjongásával létrehozta a falut és a nagy családot - kódolva a pusztulás mindkettőben, de ezt a Hegedűs D. Géza által sűrűre formált, átszellemült örökgyerek nem látja, nem hiszi.

A színpadon nagy tabló kel életre; az akció és a narrálás összefonódásában különféle bútorokból bújnak elő a szereplők, szép születés-letelepedés szimbólum ez. Harkányi Endre Melchiadese nyakba vetett rókaprémmel érkezik először - hogy aztán, mint egy igazi Mefisztó-Lucifer, mármint népmesei hangolásban, tehát kópés-könnyedén elárassza "találmányaival" és bölcselkedéseivel Macondót. Harkányi rezignált, jövőbe látó filozófusa velünk, a közönséggel kacsint össze: mindketten tudjuk, mi lesz a vége.

Minek is? A születésnek, szeretésnek, gyűlölésnek, halálnak? Egy kis falunak? És vajon ez a lényeg, a vég? Amikor a Vígszínház színpadán úgy szaporodnak a fehér arcú holtak, mint temetőben a keresztek, muszáj észrevennünk, hogy nem az eleje és a vége, a születés és a halál a lényeg, hanem a közben.

Közben pedig életek történnek: a házhoz sodródik Visitación; Venczel Vera szikár és nélkülözhetetlen örök élet-szolgát játszik, másfélét, mint Börcsök Ursulája, de ugyanonnan. Vagy ott van Pilar, a vörös loboncos asszony, aki a test örömeivel vigasztal minden rászorulót - Pap Vera erősen életes alakot formál belőle, akinek önmagának kevés öröm jutott, még gyerekeit is felszívta a Buendía-ház. Ahonnan az egyik fiút az ismeretlen vonzása ragadja el, a lányok összevesznek egy férfin, a másik fiú az ölésbe - vagy öletésbe - hal bele, van háború, viszály, betegség. És ha arra téved egy idegen - Telekes Péter olasz zongorahangolója jó karakter -, nem menekül többé.

Mivel valóban egy óriásfénykép figurái kelnek életre, némelyik alakítás képszerű marad, kétdimenziós. De a legtöbb színész beletalál a mese intonációjához illő színpadi fogalmazásmódba: az előtérbe játsszák magukat, míg róluk szól a mese, és eltűnnek valamelyik bútor mögött, ha véget ért.

Számos szép jelenet emelkedik ki a történet lassú hömpölygéséből; ezek egyike, ahogyan Hegedűs D. Géza Buendíája belemerevül az ő "örök hétfőjébe", ahogy a létrához kötözve mered a semmibe. Ahol éppúgy nem lát semmit, mint Börcsök megvakuló Ursulája - változatok a "megtestesülő" magányra: kettős vakság. És szép a halál; nemcsak a széken üldögélő, Nostradamust olvasó és mosolygó, immár fehér arcú Melchiadesé, hanem a meghalni az ő ölébe kuporodó Remediosé (Tornyi Ildikó) is, kivált pedig a halál előtt még egyszer magára, a világra és feleségére ébredő Buendíáé.

Forgács Péter rendezése a történetre és a színészekre bízza magát: két tuti elem, nem kell rendezői flikk-flakk - mindazonáltal erőteljesebb rendezői jelenlét használt volna: a ritmus olykor egyenetlen, a szerepformálások szintén, a szimbolikus pillanatok pedig néha belevesznek a teatralitás csinált szépségébe.

A legvégén eső hull Macondóra - ez is García Márquez -, Börcsök Ursulája krumplit fal, ez az utolsó erős pillanat, a lehulló fehér leplet már elfelejtettem.

Vígszínház, január 7.

Figyelmébe ajánljuk

A kis pénzrablás

  • - ts -

Gyakorlatilag másodpercre ugyanakkor járunk Németország történelmében, mint a Good bye, Lenin! hősei. Az ország még két részben van, de a fal már ledőlt, a tegnap még oly zord határőrök már csak az üstöküket vakargatják, s nézik, hogyan suhannak el a Barkasok.

Papírpapság

Tradíció és haladás – a művészetektől a politikáig évszázadok óta ez a kettő harcol egymással, miközben a békésebb időszakokban jinként és jangként egészíthetik ki a másikat.

Becsap

  • Kiss Annamária

Irtó hangosan, ajtócsapkodással és kiabálással kezdődik a Budaörsi Latinovits Színházban tíz éve színpadra állított, most pedig a Vígszínházra hangszerelt Liliomfi-előadás. Ifj. Vidnyánszky Attila rendezte, és Szigligeti Ede nyomán Vecsei H. Miklós írta a szövegkönyvet és a dalszövegeket.

Keserédes felelősség

A szülővé váló női művészek munkásságába rendszerint valamilyen módon beépül az anyaság témája. Ezt a műkritikusok és a kollégák rendszerint egyfajta kitérőnek tekintik, ami után a művész visszatérhet az „igazi” művészethez.

Egy tipikus NER-karrier

Magyar Péter fent említett sajtótájékoztatója után egy eddig viszonylag ismeretlen informatikai vállalkozó, Vertán György is a reflektorfénybe került, mivel Magyar azt állította, hogy volt felesége, Varga Judit, illetve volt barátnője, Vogel Evelin Vertántól kap „apanázst”, az egyik átutalással, a másik készpénzben. Mindez azért zajlik így, mert az üzletember Kubatov Gábor barátja.

A kezükben robbanhat föl

Egészen elképesztő, mi zajlik itt vasárnap délután óta, amikor Magyar Péter rendkívüli sajtótájékoztatón jelentette be, hogy a Fidesz manipulált, részben mesterséges intelligencia segítségével előállított hangfelvételekkel lejáratókampányt indít ellene.

„Sorok kígyóznak”

A színházi rendezés mellett foglalkozik képzőművészettel, irodalommal, filmkészítéssel. A kijivi alkotó egészen 2013-ig sokszor dolgozott magyarországi színházakban rendezőként és – főképp Vidnyánszky Attila rendezéseiben – díszlettervezőként. Aztán visszatért hazájába, a háború kitörése is ott érte. Az ukrajnai színházi állapotokról kérdeztük.

Mindent a 25-re

Az Orbán-kormány továbbra is töretlen lelkesedéssel várja az új amerikai kormányzat hivatalba lépését. Pedig ez nemigen fogja segíteni a 2025-ös magyar költségvetés kulcsfontosságú sarokszámainak teljesülését.