Rádió

Középiskolás fokon

A visszatartott Beck Judit-interjú

Interaktív

Ha széles társadalmi rétegek lázas érdeklődését nem is keltette fel a hír, a sajtó egy részét és az irodalmi köröket azért gyorsan bejárta, hogy egy jó huszonöt éve lappangó, „botrányos” rádióinterjú került adásba.

Ritka madár az ilyen esemény, amikor internetes közösségi oldalakon napokig küldözgetik egymásnak a Kossuth rádióban elhangzott adás linkjét az emberek, s nem is könnyű hozzá megtalálni rögtön a megfelelő közelítési módot.

Az interjú mögötti történet, ahogyan azt a Tér-idő, vagyis az archívumból előkerült anyagot befogadó műsor felvezetője alaposan körbejárta, önmagában is elég érdekes. Adott a fiatal riporter, Mélykuti Ilona, akinek a nagyanyja gyermekkori jó barátja volt Beck Juditnak, Radnóti Miklós egykori szeretőjének. Amikor 1989-ben ez kiderült, a riporter interjút készített Beckkel, ám az elkészült anyagot a riportalany végül mégis visszavonta, mondván, hogy nem akarja ezzel megbántani az özvegyet, tehát az ő haláláig nem kerülhet adásba. Márpedig Radnóti Miklósné Gyarmati Fanni igen hosszú életet élt, 2014-ben hunyt el 102 évesen, tehát a szalag is sokat porosodott valamelyik raktárpolcon, míg az elmúlt hetekben elő nem került, s mintegy sorsa beteljesüléseképpen végül közhírré tétetett. A Tér-idő két részletben hozta le a beszélgetést, Várkonyi Benedek és az eredeti felvételt is jegyző Mélykuti Ilona szerkesztői közreműködésében.

A beszélgetés igen szép. De ahhoz, hogy ne váljon túl sűrűvé és belterjessé, szükség van az utólag beleszerkesztett versbetétekre, de még inkább a jó érzékkel és nagy felkészültséggel kiválogatott naplórészletekre, amelyek az elhangzó állításokat hol alátámasztják, hol illusztrálják, hol pedig – ha meg nem is cáfolják – kissé más megvilágításba helyezik.

A műsor mai felkonferálása azt ígéri, hogy „az irodalom mélyére megyünk, olyan rétegekbe, ahová ritkán látni”. Ehhez képest azért az irodalom mélységeit nem nagyon igyekszik ostromolni az adás, hiszen sokkal inkább a felszínről van itt szó, a magánéletről, illetve a versek magánéleti funkciójáról, nem a szépirodalmi erényeiről. Nem akarnánk nagyon elitistának tűnni, elismerjük, kell az ilyesmi is, de azért nagyon vékonynak érezzük azt a paraszthajszálat, ami a Beck-interjú mentalitását elválasztja a bulvársajtótól. Persze-persze, itt mégis Radnótiról, Gyarmati Fanniról és Beck Juditról van szó, tehát garantált az intellektuális színvonal, a művészi érzékenység meg a személyes tragédia együttes súlya, ám a vége akkor is csak az a kínos feszengés lesz, mint amikor sztárok hálószobatitkairól olvasunk. Nem is azzal van a baj, hogy érezhető mindkét fél, a kérdező és a válaszoló oldaláról is a sztorizgatás önfeledt élvezete és izgatottsága, éppen ellenkezőleg, ez adja meg a műsor vitalitását. Sőt, a (nyílt) titkok és (leplezett) hazugságok bonyolult struktúrájának felelevenítése is élvezetes – mindezzel együtt lelombozó, hogy mennyire kevés tanulsága van mindennek.

Rengetegszer elhangzik, hogy a Két karodban Beck Juditnak íródott vers, de az nem derül ki, hogy ez miért érdekes. És hát tényleg, érdekes ez vajon? Mármint, ha nem filológus az ember, hanem, mondjuk, olvasó. Végig érezzük: ha nem azon rugóznának a beszélgetés résztvevői, hogy melyik vers kinek szól („A felesége a magáénak tulajdonítja ezeket a verseket, hát legyen az övé” – mondja egy alkalommal Beck), ez tényleg remek riport lenne. Így viszont megmarad középiskolás fokon, és a költészetet, illetve konkrétan annak végtermékét, a verset ugyanolyan funkcionális tárgyként ábrázolja, mint egy kőbaltát vagy egy bajuszpedrőt.

Amikor a hétköznapokról beszélt, a maga egyszerűségében szinte minden mondata megrendítő volt Becknek („rettenetes korszak volt, de nagyon vidámak tudtunk lenni”), csak a fránya verseknél vált mesterkéltté a hangütés. És mintha ezt maga is érezte volna, a riporteri kérdésre, hogy nem zavarja-e, hogy akik ezeket a köl­teményeket olvassák, nem tudják, kihez íródtak, azt válaszolta bizonytalanul, remegő hangon, hogy az tulajdonképpen nem is fontos. Pedig valószínűleg csak annyit kellett volna mondani, hogy neki fontos, nem másnak.

Tér-idő, MR1 – Kossuth rádió, jú­nius 30. és július 1.

Figyelmébe ajánljuk

Hol az ember?

A megfilmesíthetetlen könyvek megfilmesítésének korát éljük – ezek pedig nagyrészt sci-fik. Herbert Ross Dűnéjének sokszor nekifutottak, mire Denis Villeneuve szerzői húrokat pengető két blockbustere végre a tömegek igényeit is képes volt kielégíteni; Isaac Asimov Alapítványából az Apple készített immár második évadát taposó, csillogó űroperát – a Netflix pedig az elmúlt évek egyik legnagyobb sikerű, kultikus hard sci-fijébe, Liu Ce-hszin kínai író Hugo-díjas A háromtest-triló­giá­jába vágott bele.

Nem viccelnek

  • - minek -

Poptörténeti szempontból is kerek jubileumokkal teli lesz ez az év is – novemberben lesz negyven éve, hogy megjelent a The Jesus and Mary Chain első kislemeze, a melódiát irgalmatlan sípolásba és nyavalyatörős ritmusba rejtő Upside Down.

Elszáll a madárnő

„Én nem tudok, és nem is szeretek a képeimről beszélni. Amit el tudok mondani, azt csak színnel tudom elmondani. Képeimbe belefestettem az életem tragédiáit és örömeit. Ez volt az életem” – halljuk a művész vallomását a kiállítás első termében, a falra vetített 1977-es rövidfilm részleteként.

Aktivizmus színészekkel

  • Erdei Krisztina

Csoszó Gabriella aktivista fotós, töretlen kitartással vesz részt az ellenzéki tüntetéseken és osztja meg képeit azokkal, akik szeretnének mást is látni, mint amit a NER kínál.

Házasok hátrányban

  • Kiss Annamária

Középkorú házaspár egy protokollparti után vendégül lát egy fiatal párt egyetemi lakosztályuk teraszán, hajnali kettőkor. Az elején mit sem sejtenek arról, hogy ez lesz valamennyiük életének talán leghosszabb éjszakája.

Koponyalabirintus

Az alighanem legelismertebb, világirodalmi rangú kortárs román író, Mircea Cărtărescu 2015-ös nagyregénye rendkívüli, monstruózus mű. Kiszámíthatatlan, szabálytalan, megterhelő. Pedig látszatra nagyon is egyszerű, már-már banális helyzetből indul.

Messziről jött zeneszerző

A Tigris és sárkány és a Hős filmzeneszerzője hat éve már járt is nálunk, mégis bemutatásra szorul a magyar koncertlátogatók előtt. A hatvanhat éves, kínai származású komponistáról hídemberként szokás beszélgetni, aki a hagyományos kínai klasszikus zenét tömegekhez vitte el a nyugati világban.

Az ajánlat

Napi rendszeres fellépéseinek sorában Magyar Péter a múlt pénteken a Klubrádióban járt, ahol Bolgár György műsorában mindenféle kijelentéseket tett Ukrajnáról, illetve az ukrajnai háborúról.

A hegyi ember

Amikor 2018 februárjában Márki-Zay Péter az addig bevehetetlennek hitt Hódmezővásárhelyen, az akkoriban igen befolyásos Lázár János városában az időközi polgármester-választáson magabiztosan legyőzte fideszes ellenfelét, reálisnak tűnt, hogy mindez megismételhető „nagyban” is a tavaszi országgyűlési választásokon.

„Pályáznék, csak nem tudom, kivel”

Miért meghatározó egy társadalom számára a migrációról szóló vita? Hogyan változott a meg Berlin multikulturális közege? Saját történetei megírásáról és megrendezéseiről beszélgettünk, budapesti, román és berlini színházi előadásokról, de filmtervei is szóba kerültek. Kivel lehet itt azokra pályázni?

Pusztítás földön, vízen, levegőben

A magyarországi üvegházhatású gázkibocsátás csaknem háromszorosa került a levegőbe az ukrajnai háború első másfél évében. Óriási mértékű a vízszennyeződés, állatfajok kerültek a kipusztulás szélére. Oroszország akár fél évszázadra való természeti kárt okozott 2023 közepéig-végéig.

Alkotmányos vágy

A magyar mezőgazdaság tizenkét éve felel meg az Alaptörvénybe foglalt GMO-mentességnek, takarmányozáshoz tavaly is importálni kellett genetikailag módosított szóját. A hagyományos szója vetésterülete húsz éve alig változik itthon, pedig a szakértő szerint lehetne versenyezni az ukrán gazdákkal.