Színház

Lepsénynél még megvolt

  • Kovács Bálint
  • 2012. szeptember 3.

Színház

"Még mindig jobb, ha az embernek nincs barátnője, mint ha nincs állása" - ez az egyik legnagyobb magyar kabarészerző, Nóti Károly megállapítása. Hogy hetven év alatt nemcsak a gazdasági helyzet, de Nóti párbeszédeinek frissessége is változatlan maradt, arról abszolút meggyőz a fiatal művészekből álló -011- Alkotócsoport balatonföldvári előadása. A bemutató a címbeli bemondást híressé tevő bohózatra épül, és arról szól, hogyan titkolná el a feleség, hogy egy másik férfivel ment el motorozni (ráadásul valahol Lepsény körül leesett a járműről), és hogyan tagadná le a férj az előző éjjeli kuplerájbeli mulatságot. Radnai Márk rendező és Lőkös Ildikó dramaturg - túl azon, hogy zökkenőmentesen összefűzték több jelenetét - lényegében érintetlenül hagyták Nóti dialógusait (leszámítva néhány funkciótlan és így erőltetett aktualizálást gój motorosokról és gárdistákról). Jól tették: a poénok még mindig tökéletesen működnek, nem kis részben azért, mert a társulat egy percig sem tesz úgy, mintha bármi is komolyabb lenne egy könnyed, kacagtató marhaságnál. Így, mivel a helyükön kezelik, az ezernyi félreértés kiszámíthatósága sem zavaró, inkább olaj az első jelenettől nagy lángon égő tűzre.

A színészek - újabb jó rendezői döntés - egy-egy karikaturisztikus jellemvonásból építenek személyiséget: Simon Zoltán száz különböző hangsúllyal ad száz különböző kontextust a "micsoda?!" felkiáltásnak, Kovács Ádám a szájából hiányzó rágógumit állandóan csócsálva kölcsönöz finomkodó hangot a férjnek, Bach Kata tökéletesen imitált tájszólással teszi különlegessé a szobalányt. Bach egyébként külön figyelmet érdemel: Jucikának az ő interpretációjában a bohózati hangvételen is túlmutató, valódi érzelmei, jól érzékeltetett sorsa van.

Egy-egy ilyen előadás után az utókor is megérthet valamit abból, miért volt olyan népszerű a pesti kabaré.

Kultkikötő, Balatonföldvár, július 19.

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.