Orbán színpadi sikerei – Parti Nagy és Dés László előadása

  • - urfi -
  • 2013. március 21.

Színház

Magyarország miniszterelnöke álmot látott, és miután felriadt, turulszárnyakon körözött a nézőtér felett. A hálátlan nézők pedig nevettek, míg meg nem haltak. Így történt az eset, amikor Parti Nagy Lajos népmesei hősei színházba mentek.

Az elmúlt nyolc évben Parti Nagy egykor oly invenciózus – és azóta is színvonalas, de mára önjáróvá vált – nyelvének egyre vontatottabb mozdulatait követhettük nyomon a pecsenyemesék totyogásától a fordító futószalagon végzett munkáján át a Bandy-lányok botlásáig. 2011-es fitneszmonológjának hallgatása közben kritikusunkban fölpislákolt a remény, hogy ez a népszerűvé és unalmassá váló beszédmód lépést vált, hogy a komolyság, a művészi tét átvérzi majd végre a szókását, szerzőnk ismert szokását. S lám, ahol nagy a szükség, közel a segítség. Hol nem volt, ment-mendegélt a fáradt léptű Parti Nagy Lajos, mígnem egyszer csak felpattant az álruhás király szekerére. Mert ez a király, I. Fülkefor senkit nem hagy az út szélén – míg boldogan él vagy meg nem hal.

Az ÉS-ben megjelenő heti glosszák, a Nemzeti Együttműködés Rendszerét megéneklő, könyvbe gyűjtve is olvasható magyar mesék nem kitérők, nem alkalmazott művek, nem publicisztikák, hanem Parti Nagy hosszú idő óta legjobb, előremutató munkái. Hétköznapjaink népmesébe faragott szobra, a közélet közröhejbe fordítása akkor is felszabadító, ha az írások többségére jellemző politikai éleslátás szükségszerűen borúlátással párosodik. Ez látszott a felolvasás úri közönségén, amely fuldokolni, prüszkölni és rázkódni méltóztatott a röhögéstől, szinte megállás nélkül. Akkor is, ha éppen nem volt poén – mint egy jó vicc csattanója előtt. Csak éppen két „felvonáson” keresztül.


Fotó: Takács Attila

Parti Nagy maga olvas, mégpedig remekül, mesemondósan, de nem túlkarikírozva. Csak néha inog meg a színpadot rázó nevetéstől, amúgy egyenletesen, fegyelmezetten tartja a hangot, nem kacsint ki, nem játssza túl, és csak akkor tart hatásszünetet, ha már tényleg semmit nem lehetne érteni a kicsattanó tapsban-zajban. Dés László eleinte díszletelemnek tűnik, két mese között kap egy-egy percet, hogy fújjon gyorsan valamit, vagy a pianínó testén végigzongorázzon. Nemcsak a billentyűket veszi kezelésbe ugyanis, hanem a húrokat és a fát is ütögeti. Érdekes is lenne mindez, ha nem arra várna közben mindenki, hogy folytatódjon a röhögés. A produkció a második félidőben talál magára: Dés csak két-három mesénként áll fel, akkor viszont hosszabban bíbelődik a szaxofonnal. Ez már nem töltelék, hanem nagyon is élvezhető saját munka, és amikor a vonatkozó történet után felcsendül Orbán Viktor kedvenc nótája, majd a Somewhere Over The Rainbow és egyéb kanyarok után visszatérnek a délceg fehérvári huszárok, az már zajos tetszést is arat.

Bosszankodhatnánk a magyar irodalmi és színházi életre oly jellemző fantáziátlanságon, hogy aszongya: Milyen nagyon sikeresek ezek a magyar mesék, csináljunk belőlük előadást! Jó, de ki mondja el őket, ki rendezze? Mi legyen a koncepció? Hát, szépen olvas a Lajos, nem? De legalább valami zene csak kéne mellé! Te, nem a Dés szokott ilyen irodalmi dolgok alatt furulyálni? Dehogynem, kész is vagyunk!

Ám a morgolódást holnapra hagyjuk, mert a hátralévő kis terjedelemben még fel kell jegyeznünk az örömteli eseményt, hogy kortárs író felolvasására megtelt az ötszáz fős nézőtér, elkeltek a normál színházjegy árú jegyek, a közönség remekül szórakozott színvonalas irodalmi szövegeken és zenei improvizációkon, miközben aktuálpolitikáról folyt okos beszéd egy budapesti színpadon, ahol ráadásul két szimpatikus karakter tett-vett egész este.

„Nagyjából tudják, mi következik” – mondja Parti Nagy az elején. Igen. De ez most nem akkora baj.

(A Fülkefor és vidéke meséiről szóló kritikánkat lásd itt.)

Orlai Produkciós Iroda, Belvárosi Színház, március 20.

Figyelmébe ajánljuk

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Fűző nélkül

Berlin, Du bist so wunderbar – fogad a híres dal, amelynek a karrierje egy német sörreklámból indult. Nehéz is lenne másképpen összefoglalni a város hangulatát, amelyet az itthon alig ismert grafikus, illusztrátor és divatfotós Santhó Imre munkássága is visszatükröz.

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Londoni randevúk

„Ne ijedjetek meg, de azt hiszem, én vagyok a generációm hangja. Vagyis valamelyik generációé” – fogalmazott Hannah Horvath a Csajok első részében. A 2012–2017 között futó, hat évadot megélő sorozatban Lena Dunham pont így tett: hangot adott azoknak a fiataloknak, akiknek mindennél nagyobb szabadságot és jólétet ígértek, ám a világválság ennek az anyagi, az egzisztenciális szorongás pedig a lelki fedezetét egyszerűen felélte.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.

Tíz vállalás

Bevált recept az ifjúsági regényekben, hogy a szerző a gyerekközösség fejlődésén keresztül fejti ki mondanivalóját. A nyári szünidőre a falusi nagymamához kitelepített nagyvárosi rosszcsontoknak az új környezetben kell rádöbbenniük arra, hogy vannak magasztosabb cselekedetek is a szomszéd bosszantásánál vagy az énekesmadár lecsúzlizásánál. Lehet tűzifát aprítani, visszavinni az üres üvegeket, és megmenteni a kocsiból kidobott kutyakölyköt. Ha mindez közösségben történik, még jobb.