Kis képernyős vagyok - Nadine Labaki színésznő, filmrendező

Film

A citromos cukormázból készült depilálókrémhez címzett romantikus komédiája a tavalyi cannes-i filmfesztivál nagy sikere volt. Megjelenésünk napjától fut a pesti mozikban a Karamell, első nagyjátékfilmje, melyben - biztos, ami biztos - Layale, a gyönyörű fodrászlány szerepét önmagára bízta. Párizsban beszélgettünk vele.

 

Magyar Narancs: Engem a dolog egy kicsit Tony Marshall Vénusz szépségszalonjára emlékeztet.

Nadine Labaki: Az egyetlen hasonlóság, hogy az is egy szépségszalonban játszódik, minden más: a szereplők, a társadalmi háttér, a valóság és a látszat függönyvilága, pláne a karamell érzéki illata.

MN: Szimbólum a szépségszalon?

NL: Intim közeg, ahol a nők reményt kapnak. A férfiaknak pedig beindítja a kíváncsiságát: mi mehet a paraván mögött? A látszat és a valóság közötti színfalat jelképezi.

MN: Miért lett filmrendező?

NL: Gyakran volt háború, kijárási tilalom, nem mehettünk iskolába. A négy fal közé zártan az egyedüli élményforrást és a külvilággal való kapcsolatot a televízió jelentette. A legnagyobb örömöt az esti tévés mozizásban leltem. Válogatás nélkül néztem indiai, egyiptomi, európai, főként spanyol, francia és olasz filmeket. Az vagyok, amit a kis képernyőn láttam. Főként a realista és neorealista filmek érdekeltek, mindaz, ami közel áll a valósághoz és normális, valódi. Nem szeretem a hősöket, mert a valóságban sem léteznek.

MN: Ezért választott - önmagát leszámítva - amatőr szereplőket a Karamellhez?

NL: Szeretném megadni a nézőknek a lehetőséget, hogy megfigyeljenek embereket a maguk puszta létezése közben. Éppen olyanokat, mint ők, akikhez közük van, akikkel azonosságot tudnak vállalni. Én sem vagyok profi színész, ez a második szerepem. Képzettségemnél és vágyaimnál fogva rendező vagyok. A színészet inkább próbálkozás, hogy olyasmivel kísérletezzek, amire másképpen nincs módom. Védettséget nyújt, más lehetek. A valóságban elképzelhetetlen, hogy az ember különböző szerepekbe bújik, vagy ha igen, bolondnak tartják.

MN: Hol tart a mai libanoni társadalom?

NL: Libanon csupa ellentmondás. Keresi még az identitását, az egyensúlyt a tradíciók megőrzése és a modernizáció között. Kitört ugyan a fejlődés irányába a nyugati civilizáció hatására, másfelől a családi, vallási, erkölcsi hagyományok tekintetében eléggé zárt.

MN: A korosztályabeli harmincas nők és a fiatalabbak bizonyára fokozottabban keresik a kifejezés szabadságát.

NL: Egy libanoni nő szabad, nincs alárendelt viszonyban a férfiakkal, gyakorolhatja a jogait. Mégsem tartom ezt a szabadságot valódinak.

MN: Miért?

NL: Sajnos nem vagyunk annyira szabadok, amennyire hisszük magunkról. Az esetek többségében titokban kell megélni, titokban kell tartani a szüzesség elvesztését házasságkötés előtt, az egyneműek kapcsolatát. A saját neméhez vonzódó szereplő a Karamellben mások tekintetétől rettegve képtelen elfogadni saját magát, végül megutálja a testét. Félünk attól, hogy az ilyesmi kitudódik a családban, hogy mit szólnak hozzá a szomszédok. Változatlanul fokozottan tekintélyelvű a libanoni társadalom, ahol a családfőnek, legyen az bármilyen hitvány, hatalma van.

MN: Mit gondol, ha a 2006-os vagy a mostani harcok után csinálja ezt a filmet, másként szólna?

NL: Én is feltettem magamnak ezt a kérdést, de nem tudom megválaszolni.

Szentgyörgyi Rita

Karamell

Kis műhelytitokkal kezdünk, mint a nagyok szokták. Nemrégiben Forman mutatta meg, hogyan készül a rézkarc, nem is kisebb mester, mint Goya keze által, ezúttal pedig a cukorgyanta sül-fő egy bejrúti szépségszalon hátsó traktusában. Na, de hogyan fő, az itt a lényeg: oly vidám életigenléssel fortyog a ragacs, hogy szinte meg kell zabálni. Noha ez még csak a főcím, olyan magasra csapott máris a nosztalgikus jókedv, hogy félő, előbb-utóbb a karamell (a tárgyalt gyantafajta lelke) is rágyújt egy nótára, de ez - mármint a dal & tánc - a szépségszalon dolgozóira hárul, elvégre az ő örömeik és szívbéli fájdalmaik, vonzalmaik és lábápolási szokásaik, illetve szőrtelenítő technikáik állnak a középpontban. Egy széplelkű közlekedési rendőr alakjában Jávor Pál libanoni hasonmása is ott somfordál a sarkon, és csak arra vár, hogy a szép szőrtelenítőnő (maga a forgatókönyvet is jegyző rendezőnő) végre belássa: házasemberrel nem megy. Férfiakat egyébként csak elvétve látni, ők leginkább házassági igazolást követelő szállodai portásként és erkölcsrendészi minőségben, a maradi szokásrend képviselőiként igazolják a rendezői mondanivalót, miszerint békeidőben sem minden fenékig tejfel a felvilágosult libanoni lányok és asszonyok számára. Persze történeten túli tanulságunk is akad; eszerint a filmezés tanítható szakma, melynek világfilmes szakágában Nadine Labaki jelesre teljesített.

A Budapest Film bemutatója

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.